» » » » Бертрис Смолл - Запретные наслаждения


Авторские права

Бертрис Смолл - Запретные наслаждения

Здесь можно скачать бесплатно "Бертрис Смолл - Запретные наслаждения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Запретные наслаждения
Рейтинг:
Название:
Запретные наслаждения
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-056026-4, 978-5-9713-9915-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запретные наслаждения"

Описание и краткое содержание "Запретные наслаждения" читать бесплатно онлайн.



Написать роман о любви для знаменитой писательницы Эмили Шанн не проблема. В конце концов, это ее ремесло. Но издатели требуют от нее чего-нибудь более чувственного, а личного опыта для такой работы одинокой молодой женщине не хватает.

Эмили решается на отчаянный шаг – соблазнить придирчивого редактора Майкла Девлина, а впечатления использовать как материал для новой книги.

Однако неотразимый Майкл совершенно не намерен становиться пешкой в игре мисс Шанн. Он собирается покорить Эмили по-настоящему и открыть для нее восхитительный мир наслаждения и любви…






– Неподалеку от лагеря вспыхнул лесной пожар, – объяснил доктор Сэм. – Лето было слишком сухим. Особой опасности нет, но пожарные на всякий случай попросили людей уехать. А вы знаете мою Рину, она выступает в холле как наемный комик, развлекая посетителей. Наверное, уже успела рассказать всем, что Майкл – ваш редактор, а вы знаете, как любит Карла красивых мужчин.

– Даю ей две минуты! – мрачно бросила Эмили. Майкл встал.

– Сейчас я все улажу, – ухмыльнулся он и подошел к Рине, которая беседовала с двумя подругами. – Рина, дорогая моя, – начал Мик, беря ее за руку, – мы не можем сделать заказ, пока вы не присоединитесь к нам. А я совсем изголодался.

Он ослепительно улыбнулся Карле Джонсон и Тиффани Пьетро д'Анджело.

– Я Майкл Девлин, редактор Эмили. Надеюсь, вы не будете возражать, если я украду у вас Рину?

И не успели женщины опомниться, как он взял Рину под руку и проводил к столику.

– Вы нахал, дорогой мой, – пробормотала на ходу Рина.

– Эмили очень расстроилась. По какой-то непонятной мне причине она желает держать нашу связь в тайне, – тихо пояснил Девлин. Шагнув к столику, он торжественно усадил Рину и сел сам.

– Мне он нравится, – хмыкнула Рина. – Даю свое благословение, дитя мое. Делай с ним все, что пожелаешь.

– Дерзкая выходка, сэр! – разразилась смехом Эмили. – Как только ты отважился на такое, Девлин?

– Лично я согласен с женой, но когда я не был с ней согласен? – провозгласил доктор Сэм, прежде чем обернуться к официанту. – Мне лососину в укропном соусе, только с рисом, а не с тем розовым картофелем, который вы вечно пытаетесь мне всучить. Салат полейте бальзамическим уксусом, и сегодня я требую, чтобы в корзинке для хлеба лежало побольше черничных булочек.

Пока они ели, оркестр настраивал инструменты, и к тому времени, как подали десерт, начались танцы. В соответствии со вкусами публики музыку нельзя было назвать современной: фокстрот, вальс, румба, самба. Зелигманы ушли танцевать, и Эмили с улыбкой наблюдала за ними.

– Правда, они славные? Обожают друг друга, – заметила она.

– Они хорошие люди. Тебе повезло с друзьями.

– Это верно, – кивнула Эмили. – Только в Америке католичка ирландско-польского происхождения может получить евреев в качестве суррогатных родителей. Предки Сэма, как и Данемы, были в числе основателей Эгрет-Пойнт. Начиная с первых дней, в городе всегда практиковал доктор Зелигман, так что должность передавалась по наследству.

– Никогда не рассматривал историю Штатов с этой точки зрения, – покачал головой Майкл. – Прости, что не приглашаю тебя на танец. Боюсь опозорить нас обоих. Не могу держать тебя в объятиях без того, чтобы брюки не стали тесны.

Эмили залилась краской, но все же тихо засмеялась.

– Что будет с нами, Мик? Это наставничество выходит из-под контроля, не находишь?

– Не знаю, – медленно протянул он. – И не считаю, что я несчастен: скорее, наоборот. Как насчет тебя?

– Со мной то же самое. Давай посмотрим, сумеем ли путешествовать вместе. Когда ты летишь во Франкфурт?

– В начале октября. Хочешь, десятого встретимся в Англии?

– Завтра же закажу номера в гостинице Барроу. Ты надолго к Палмерам?

– На три дня. Четырнадцатого собираюсь вылететь в Штаты, чтобы днем успеть в офис. Не хочу, чтобы Джей-Пи допытывалась, что меня так задержало. Поскольку я собираюсь помирить Пруни и Саванну, будем считать, что в Англии у меня дела, и к тому же я хочу посмотреть, что творится у меня дома.

– Кто будет знать о твоем отсутствии?

– Рина и Эсси. Я прилечу шестнадцатого. Хочу немного побыть с Савой. Конечно, стоило бы вернуться и пораньше, но я давно не была в Англии и всегда могу сказать, что собирала материал.

– А вы почему не танцуете? – задыхаясь, спросила вернувшаяся Рина. – Сегодня играют настоящую музыку.

– Нам нравится пить вино и болтать, – пояснила Эмили. – Кроме того, мы не хотим, чтобы твои подруги сплетничали.

– Они все равно будут сплетничать, – с улыбкой заверила Рина. – Этим мы и занимаемся каждый понедельник: едим пончики, пьем кофе и сплетничаем. И так продолжается много лет. Теперь, когда мы снова работаем, приходится встречаться пораньше. И ты должна признать, Эмили, до сих пор тебя ни разу не видели в клубе с красивым молодым мужчиной. Поверьте, Майкл, вы действительно красивы и к тому же завидный жених. Пусть Эмили сидит тихо, как мышка, но я вижу, что она счастлива. Какая была бы жалость, окажись вы геем! Каждый раз, когда я смотрю этот ситком про геев, мне хочется плакать. Взять хотя бы Кайана! Такой сексапильный красавчик! Джей… Джея я охотно бы приютила у себя дома. Он просто лапочка!

– А мне хотелось бы иметь Карсона лучшим другом, – поддакнула Эмили. – Он вечно смешит меня и очень остроумен. Но и добр тоже.

Вечер подходил к концу. На танцполе почти никого не осталось. Доктор Сэм настоял на оплате счета, и компания направилась к выходу мимо пустого столика, за которым раньше сидели друзья Рины. На стоянке они расцеловались и разошлись по машинам. Первым отъехал «лексус» Зелигманов. «Хили» последовал за ним.

– Он влюблен в нее! – торжествующе провозгласила Рина.

– Не лезь не в свои дела, – предупредил муж.

– Я всего лишь хочу, чтобы она была счастлива. Она заслуживает хоть немного счастья.

– Вот именно. И поэтому ты не вмешивайся. Они взрослые люди и найдут свой путь. Чему быть, того не миновать.

– Какая прелестная невеста из нее получится! – вздохнула Рина.

Сэм покачал головой.

– Моя жена – известная сваха, – объявил он, впрочем, без особого запала. – Дочь, двое сыновей, а тебе все мало, Теперь я знаю, чем занимались твои предки в России.

– Сваха, говоришь? Ну и пусть! – рассмеялась Рина. – Подай на меня в суд! – Но, тут же став серьезной, тихо спросила: – Как по-твоему, Сэм, он женится на ней?

– Ты же сама сказала, что он влюблен в Эмили, – урезонивал муж.

– Но ему сорок лет! Завзятый холостяк!

– А она? Любит его?

– Неужели сам не видишь? Разумеется, Сэм! Эмили любит Майкла, – уверенно заявила Рина. – Он ее первая и, подозреваю, последняя любовь. Она не из тех, кто легко дарит свое сердце. О Господи! Что, если ему не нужна жена?

– Чему быть, того не миновать, – повторил доктор Сэм. – Все уже записано в книге жизни, Рина, дорогая моя. Поэтому оставь их в покое.


«Хили» свернул на подъездную дорожку Эмили. Они вместе направились в дом.

– Ты голоден? – спросила Эмили. Майкл рывком притянул ее к груди.

– Я изголодался по тебе, – прошептал он и завладел ее губами, нежно играя с ее языком. – Почему ты всегда так восхитительна? – пробормотал он в ее короткие светлые волосы. – Я никак не могу тобой насытиться. – Его руки уже поднимали шелковую юбку, ласкали бедра и ягодицы. Он прижал ее к кухонному столу. Зеленые глаза озорно сверкнули. – Сегодня мы сделаем это на столе! – прорычал он ей на ухо. – Прямо сейчас, ангелочек!

– Девлин! – ахнула она, когда он поднял ее на стол. Но, несмотря на все протесты, Эмили уже дрожала от возбуждения. Завтра он вернется в город, и они увидятся только через неделю!

Она ощутила голой попкой шершавую дубовую столешницу. Его голова уже была между ее ногами, язык нашел средоточие ее женственности.

– О да, да, скорее! – лихорадочно зашептала она и, спустив с плеч бретельки платья, высвободила груди.

Он рывком вошел в нее и стал двигаться. Сначала медленно, потом все быстрее, жадно посасывая при этом ее груди, доводя Эмили до безумия. Она вскрикнула, когда они кончили вместе, в огне раскаленной страсти.

Майкл Девлин удивленно покачал головой, не понимая, что с ним происходит. Он любит ее. Неужели он действительно хочет завтра вернуться в город и провести день вдали от нее? Но что, если это не продлится долго? Что, если это всего лишь неистовый и чудесный порыв, необходимый Эмили, чтобы побольше узнать о сексе? Ведь таково было ее… их… первоначальное намерение. Может, она одна из тех женщин, которые больше всего на свете ценят свою независимость? Нет, ему нужно больше времени. Он слишком стар, чтобы предложить свое сердце женщине, которая ответит отказом.

– Тебе обязательно возвращаться завтра? – тоскливо спросила Эмили.

– Да. Если выеду в полдень, значит, успею до начала пробок. «Хили» не любит ждать на дорогах.

– Ты мог бы оставить его здесь и уехать поездом во вторник утром, – небрежно предложила она.

– Я плачу за подземный гараж в своем доме, – пояснил он.

– Вот как?.. – разочарованно пробормотала Эмили.

– Зато у нас есть вся ночь и завтрашнее утро, – напомнил он, помогая ей слезть с кухонного стола. – И если хочешь, чтобы я приехал в следующий уик-энд, только скажи.

Эмили кивнула:

– Я мечтаю, чтобы ты возвращался каждый уик-энд, пока книга не будет дописана. А после этого… только если сам захочешь.

Мик взъерошил ее мягкие волосы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запретные наслаждения"

Книги похожие на "Запретные наслаждения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Запретные наслаждения"

Отзывы читателей о книге "Запретные наслаждения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.