Джейд Ли - Страстная тигрица

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Страстная тигрица"
Описание и краткое содержание "Страстная тигрица" читать бесплатно онлайн.
Ши По, самая знаменитая в XIX веке наставница и жрица любви, посвятила свою жизнь служению идеалам Дао. Поцелуи, нежные прикосновения, легкое поглаживание – вот ступени к Бессмертию. Обильный ливень инь и жаркое пламя ян помогают человеку подниматься все выше и выше… Но Небеса отказываются принять ее, и она решает покончить жизнь самоубийством. Однако на ее пути стоит сильный и уверенный в себе мужчина – Тэн Куй Ю. Он поклялся, что они с Ши По вознесутся на Небеса, даже если ему придется дарить ей наслаждение дни и ночи напролет до конца жизни. Единственное условие, которое она должна соблюсти, – это не просто заниматься любовью, а по-настоящему любить.
Куй Ю не сделал ни того, ни другого. Выпрямившись во весь рост, он застыл на месте и погрузился в свои мысли.
Потом вдруг все изменилось. Ши По с ужасом наблюдала за тем, как муж внезапно побледнел, опустил плечи и устало сел на тюфяк. Ши По снова подбежала к нему, но Куй Ю так посмотрел на нее, что она застыла на месте.
– Я не смогу победить, Ши По, – обреченно сказал он. – Я принял твою религию только для того, чтобы вернуть тебя. А теперь, когда все закончилось, ты начала суетиться вокруг меня, испугавшись, что я могу умереть, – с горечью произнес он и заглянул ей в глаза. – Чего ты добиваешься, Ши По?
Она не знала, что ему сказать, и тяжело вздохнула. И тут Куй Ю снова заговорил. В его голосе звучало отчаяние:
– Все эти годы я не мешал твоим занятиям. Ты собирала энергию ян и очищала свою энергию инь. И чем все это закончилось? Ты захотела покончить с собой. Поэтому я решил помочь тебе, пожертвовав собою, а ты просто взяла и остановила меня на полпути. И вот теперь, когда все случилось так, как тебе хотелось, ты все равно несчастна. – Он устало прислонился к стене. – Что тебе нужно от меня? Что я должен сделать еще?
Ши По молчала, продолжая смотреть на мужа. Ну почему он не понимает этого, ведь он так хорошо ее знает!
– Ты уверен в том, что можешь сделать меня счастливой? – спросила она.
Куй Ю удивленно заморгал.
– Если мужчина не может установить мир и спокойствие в своем собственном доме…
– Если тебе нужен был покой, Куй Ю, то зачем ты женился на мне? Уверена, что ты уже тогда знал, что я тебе не подхожу.
– Ты мне подходишь, – сердито огрызнулся он, и Ши По в изумлении отшатнулась от него. Его слова показались ей такими знакомыми, как будто она слышала их много раз.
– Тебя осуждали за то, что ты на мне женился? – осторожно спросила она. Неужели его репутация так сильно пострадала?
– Нет, – пробормотал Куй Ю, хотя она поняла, что он лжет. Ши По уже не могла стоять и медленно опустилась на колени.
– У меня и в мыслях не было хоть чем-то навредить тебе, – сказала она.
Он долго смотрел на коленопреклоненную Ши По, а потом сказал:
– Ты не сделала мне ничего плохого. И в самом деле, я мог бы умереть, если бы не твоя постоянная забота и внимание.
Ши По гордо подняла голову, решив изобразить праведный гнев.
– Ты просто смеешься надо мной! – воскликнула она. – И ты все еще хочешь познать мою религию? Ты ничего не знаешь о том, что я каждый день делаю для тебя! Тебе неведомо, как я определяю состояние твоего здоровья, как я готовлю для тебя еду, чай и постель! Но здесь… – раздраженно произнесла она и жестом показала, что имеет в виду их камеру, – я ничего не могу сделать, поэтому ты снова начал кашлять. Это небесное проклятие, муж мой! И ты не бессмертен, хотя во всем остальном можешь превзойти любого смертного человека…
Окончив свою страстную тираду, Ши По содрогнулась от злости. Почему он не может понять самых простых вещей? Она понизила голос и продолжила говорить с ним медленно и спокойно, как будто бы он был самым молодым тигренком из всех, которых ей пришлось обучать.
– У тебя очень сильный организм, Куй Ю. Он намного сильнее, чем у других мужчин твоего возраста, – сказала она. – После каждой твоей коммерческой сделки на наши головы сыпался золотой дождь. Даже твоя первая попытка достичь бессмертия… – Ши По сделала паузу, пытаясь подавить чувство горечи и не выдать своего волнения. – Ты достиг преддверия Царства Небесного раньше, чем я, и разговаривал с богиней Квен Инь, – напомнила она и села на тюфяк рядом с ним. – Однако ты знаешь, что тебе не во всем сопутствует удача. Пребывание на Небесах почему-то сделало тебя слабым и уязвимым. По-другому и быть не могло, а иначе как бы боги доказали свое превосходство?
Куй Ю взял ее за руки и сказал:
– Мой организм до сих пор крепкий и выносливый, потому что я продолжаю работать. Пока другие хозяева толстеют, лежа в своих кроватях, я тружусь наравне с простыми рабочими, чтобы быть уверенным в том, что я все делаю правильно. Я расплачиваюсь за это своими надорванными мышцами и в награду получаю травмы, когда падаю со строительных лесов.
Ши По кивнула. Она хорошо помнила, сколько бессонных ночей ей пришлось провести у постели мужа, втирая целебные мази в его натруженное тело.
– Не все мои коммерческие предприятия дают прибыль. Многие из них с треском проваливаются. А те, что уцелели, приносят довольно скромные доходы, да и то лишь благодаря тому, что я постоянно слежу за их работой. Тем, что у нас с тобой сейчас есть, мы обязаны тебе, Ши По. Это ты дала мне деньги, чтобы я начал свое первое дело. А потом, уж позже, после того как друг твоего брата… – сказал он, покачав головой, – после того как рухнул первый дом, мы разорились. И снова ты принесла деньги в семью, а не я.
Она вздрогнула, услышав его слова. Они никогда не обсуждали ни их начальный капитал, полученный Куй Ю в первую брачную ночь, ни то, чем ей позже пришлось заниматься, чтобы поправить финансовое положение семьи.
– Что касается твоей религии… – произнес Куй Ю и пожал плечами. – Богиня Квен Инь приходит не только к успешным людям, но и к неудачникам. Мне удалось добраться до ворот Царства Небесного только благодаря чистоте твоей инь. – Он поднес ее руки к своим губам и поцеловал их. – Самой большой удачей в моей жизни было то, что ты согласилась выйти за меня замуж.
Ши По просто онемела от изумления и во все глаза смотрела на мужа, пытаясь понять, действительно ли он верит в то, что сейчас сказал. Судя по выражению его лица, он был предельно искренним и на самом деле считал, что своим успехом обязан именно ей.
– Куй Ю, ты глупец.
– Значит, я счастливый глупец, – возразил он. – Скажи мне, что тебе нужно.
Ши По неожиданно засмеялась. Она смеялась безудержно, и в этом смехе слышались и ее боль, и ее радость, поэтому он не был ни радостным, ни грустным – просто всплеск чрезмерных эмоций. Теперь настала очередь Куй Ю, который пораженно смотрел на нее, как будто жена была самой большой загадкой всей его жизни.
– Ты не сможешь сделать меня счастливой, как бы упорно ты ни добивался этого, – сказала Ши По. – Уверена, что ты понимаешь меня, – добавила она. Однако он не понял ее, хотя это была простая философская истина, которая не имела никакого отношения к религии тигрицы. Она была известна всем, кто исповедовал буддизм, но Куй Ю тем не менее, не знал этого. – Каждый человек должен сам себя спасать. Ты не сможешь сделать это вместо меня.
Он хотел ей возразить, но она опередила его.
– Куй Ю, мне не нужна твоя помощь, – заявила Ши По. Он нахмурился и метнул на нее недовольный взгляд.
– Но ты ведь сама попросила меня помочь тебе. В самом начале, когда ты выбирала, каким способом тебе… решала использовать яд, или кинжал, или…
Она вздохнула.
– Мне нужен был только твой совет, потому что ты мудрый человек, – сказала Ши По. Как же объяснить ему то, чего она и сама еще до конца не понимает? – Ты управляешь людьми. Ты отдаешь им приказы, и они беспрекословно их выполняют.
Она вся сжалась от ужаса, услышав его громкий и веселый смех.
– Люди подчиняются только власти золота, Ши По! И пока оно у меня есть, я…
– Это неправда, – перебила его жена. – Люди подчинялись тебе еще тогда, когда ты был маленьким мальчиком. Даже мой брат слушался тебя. Ты был единственным человеком, который мог заставить его ходить в школу. И всех остальных тоже.
Он покачал головой.
– Я не мог платить нашему учителю, поэтому мне пришлось помогать ему всеми возможными способами. Он разрешил мне остаться при условии, что я буду хорошо учиться и заставлять учиться других мальчиков.
Ши По кивнула. Она знала об этом.
– Но зато ты научился руководить людьми. Он снова покачал головой.
– Ши По…
– Послушай меня! – воскликнула она, схватив его за руку. Ей так хотелось, чтобы он понял ее. – Удача, словно Божья благодать, сопутствует тебе в жизни. Ты сильный человек, тебе на роду написано стать счастливым. Но я устроена совершенно иначе, муж мой. Я – женщина, и у меня взрослые дети. Как мне найти цель в жизни и добиться уважения?
– Ты достойна уважения, потому что вырастила хороших детей. Своей добротой и великодушием ты прославила свой дом и своего мужа, – сказал он. Что ж, его ответ был в лучших традициях конфуцианской морали, но это совершенно не утешило ее.
– Куй Ю, не пытайся отнять у меня то, чего я так долго добивалась, – заявила Ши По. Он нахмурился, и жена снова попыталась объяснить ему, что она имела в виду: – Ты не можешь вот так взять и преподнести мне то, что я хочу. Если ты сделаешь это, я уже не буду нуждаться в нем.
Куй Ю сидел, прислонившись к стене, и смотрел куда-то в темноту.
– Женская логика, – пробормотал он.
Она не стала возражать.
– У тебя есть твоя работа, Куй Ю. Почему ты хочешь забрать у меня мою?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Страстная тигрица"
Книги похожие на "Страстная тигрица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейд Ли - Страстная тигрица"
Отзывы читателей о книге "Страстная тигрица", комментарии и мнения людей о произведении.