Агата Кристи - Причуда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Причуда"
Описание и краткое содержание "Причуда" читать бесплатно онлайн.
24
Бетси Тротвуд — персонаж знаменитого юмористического романа Чарлза Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837).
25
Простите (фр.)
26
Адюльтер — супружеская неверность.
27
Имеется в виду архитектурный стиль конца XIX века. Назван по имени правившей тогда в Великобритании королевы Виктории (1837–1901).
28
Спенсер Эдмунд (ок. 1552–1599) поэт английского Возрождения, непревзойденный мастер во всех жанрах поэзии, заслуживший звание «поэта поэтов».
29
Кнехт — тумба на причале для закрепления швартового каната или троса.
30
Крещендо музыкальный термин: «усиливая, возрастая» (о силе звука; ит.).
31
Форте — громко (ит.).
32
Диминуэндо — ослабляя силу звука (ит.).
33
Раллентандо — замедляя (ит.).
34
Шифон — шелковая или хлопчатобумажная тонкая мягкая ткань.
35
Джентри — нетитулованное мелкопоместное дворянство.
36
Фуляр — легкая и мягкая шелковая ткань.
37
Кьюпи — kewpi doll (англ.). - большая кукла, изображающая младенца с хохолком на голове; название от искаженного Cupid — Купидон.
38
Вот (фр.).
39
Камелия — вечнозеленое декоративное растение семейства чайных с крупными красивыми цветами.
40
Сиддонс Сара Кембл (1755–1831) — одна из величайших трагических актрис на английской сцене.
41
Друг мой (фр.).
42
Мой дорогой (фр)
43
Надежда (фр.)
44
Балаган (фр.).
45
Креп-жоржет — разновидность шелковой ткани.
46
Даго презрительное прозвище итальянцев, испанцев и других представителей романских народов
47
Фатт Жак, Диор Кристиан — знаменитые французские художники-модельеры.
48
Женщины? (фр.)
49
«Вог» — известнейший журнал мод для женщин, где так же печатаются советы по ведению домашнего хозяйства; издается в Лондоне.
50
Потрясающая женщина (фр.).
51
Хорошо же! (фр.)
52
Дрейк Фрэнсис — английский мореплаватель, сначала — дерзкий пират, грабивший испанские корабли, потом перешел на королевскую службу и дослужился до адмиральского звания. В 1557 1580 годах совершил кругосветное плавание, второе в истории судоходства.
53
Минарет — башня, стоящая отдельно от мечети или примыкающее к ней. Предназначен для призыва глашатаем (муэдзином) мусульман на молитву.
54
Тернер Джозеф Мэллорд Уильям (1775–1851) английский живописец, рисовальщик, гравер. Выдающийся мастер романтического пейзажа
55
«Нора священника» — убежище католических священников, потайная комната в церкви или в замке, где они укрывались во времена преследования католиков. В течение значительной части XVII века Англия была охвачена не только политической, но и религиозной борьбой. Акт о веротерпимости, принятый парламентом в мае 1680 года, прекратил гонения на католическую церковь, хотя полного равенства в правах с протестантами католики и не получили.
56
Ну да (фр.).
57
Эпатаж — вызывающее поведение, скандальная выходка.
58
Чистосердечие (лат.).
59
Имеется в виду челсийский фарфор, похожий на саксонский, производился в этом районе Лондона в 1743–1769 годах.
60
Сервиз с атрибутикой ежегодных скачек дерби, названных по имени их основателя графа Дерби.
61
Политура — спиртовой лак с прибавлением смолистых веществ, употребляемый для полировки
62
«Брассо» — фирменное название лака для металлических изделий
63
Стиль мебели, характеризующийся прямыми линиями и богатой резьбой, получивший распространение во время правления короля Якова I (1603–1625).
64
Тафта — тонкая глянцевитая шелковая или хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения.
65
Поразительно! (фр.)
66
Семьи (фр.).
67
Владелицы (фр.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Причуда"
Книги похожие на "Причуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Агата Кристи - Причуда"
Отзывы читателей о книге "Причуда", комментарии и мнения людей о произведении.