» » » » Джейн Арчер - Тайное увлечение (Пленительные мечты)


Авторские права

Джейн Арчер - Тайное увлечение (Пленительные мечты)

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Арчер - Тайное увлечение (Пленительные мечты)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Арчер - Тайное увлечение (Пленительные мечты)
Рейтинг:
Название:
Тайное увлечение (Пленительные мечты)
Автор:
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2004
ISBN:
5-17-024078-3, 5-9577-1168-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайное увлечение (Пленительные мечты)"

Описание и краткое содержание "Тайное увлечение (Пленительные мечты)" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..






– Да.

– Я закажу вам столик.

– Спасибо. Мне очень бы хотелось ее послушать.

– Хорошо. А теперь поднимемся в ваш номер. Вам ведь не терпится отдохнуть.

Они стали подниматься по лестнице, но ноги ее не слушались, и Тед бережно взял ее под руку, чтобы помочь. Когда они уже были наверху, Рейвен глянула вниз, надеясь снова увидеть Слейта, но его не было. Неужели воображение сыграло с ней злую шутку?

Глава 14

Рейвен с наслаждением погрузилась в прозрачную горячую воду фарфоровой ванны, расписанной розами. Что может быть лучше, когда в доме есть водопровод? Стоит только повернуть ручку крана, и готово – ванна полна горячей воды.

Рейвен вздохнула и сделала глоток превосходного кларета, налитого в красивый хрустальный бокал. Она уже чувствовала себя гораздо лучше: боль в мышцах постепенно утихала.

Тед сдержал слово: номер действительно был роскошным. Он был оборудован всеми современными удобствами и красиво обставлен в стиле королевы Анны. Спальня была выдержана в розовых тонах. Многочисленные картины в золоченых рамах с изображением различных сортов роз украшали стены. Огромная высокая кровать, занимавшая половину спальни, утопала в покрывале из розового бархата, обшитого многочисленными оборками из дорогих кружев.

В примыкавшей к спальне гостиной стояли два стола – письменный и обеденный, диван, несколько стульев, была даже небольшая библиотека.

Но самое большое впечатление на Рейвен произвело меню. В своем желании сделать Монтесуму роскошным курортом Фред Харви превзошел самого себя. Каждую неделю поезда доставляли в Монтесуму свежие морепродукты, овощи и фрукты из южного Техаса и Мексики. Отменную говядину покупали у поставщиков из Санта-Фе. А для приготовления высококачественных блюд Фред Харви нанял шеф-повара, который обучался кулинарному искусству в Европе.

Лежа в постепенно охлаждающейся воде, Рейвен думала о том, какой поистине королевский обед она себе заказала. Тед настаивал на том, что ей непременно надо попробовать именно это блюдо и именно этот десерт, в результате чего заказ получился огромным.

Рейвен согласилась на все это количество яств частично потому, что была страшно голодна, частично из-за того, что поняла, что таким образом Тед старается как-то загладить вину, которую он чувствовал из-за того, что ее и Сейди похитили. Чем больше она заказывала, тем более счастливым он выглядел. Она была для него как бы ниточкой, связывающей его с Сейди, и он хотел сделать для Рейвен то же, что сделал бы для любимой женщины, будь она сейчас с ним.

Рейвен отпила еще глоток, вина. В первый раз за долгое время она по-настоящему расслабилась. Ах, если бы в соседнем номере была Сейди, наслаждающаяся, как и она, роскошью отеля и вниманием человека, которого любит!

Вспомнив о Сейди, Рейвен почувствовала себя виноватой. Она здесь блаженствует, а Сейди мучается от голода в лагере бандитов, связанная по рукам и ногам. А может быть, ее перевезли в какое-нибудь другое место, которое еще хуже прежнего.

Беспокойство за подругу охватило Рейвен. Что, если бандиты надругались над ней или – не дай Бог! – убили, после того как Рейвен пошла с ними на сделку и согласилась уговорить владельцев железной дороги помочь им ограбить золотой прииск Шангри-Ла?

К сожалению, на этот вопрос у нее не было ответа.

Сейчас она ничего не могла сделать для Сейди. Осуществлением их плана занимается Тед. Надо ждать, пока их специальный экспресс-поезд вернется в Монтесуму, а она должна как следует отдохнуть, чтобы иметь ясную голову и свежие силы, когда это потребуется для спасения Сейди.

Она добавила в ванну горячей воды, чтобы успокоиться. Положив голову на край ванны, она задремала.

Шум возле двери заставил ее очнуться. Видимо, привезли ос заказ.

– Пожалуйста, оставьте все в гостиной, – громко крикнула она, чтобы ее услышали из-за закрытой двери ванной. Придется вылезать из воды, иначе все остынет. Она вынула пробку слива и вышла из ванны, но тут дверь неожиданно распахнулась.

Не успела она протянуть руку за большим махровым полотенцем, чтобы прикрыться, как услышала:

– Какое приятное зрелище!

Рейвен вскрикнула и поспешно завернулась в полотенце. Прислонившись к косяку, в дверях стоял Слейт Слейтон.

– Тебе нельзя быть здесь, – запротестовала Рейвен. – Я думала, что это принесли обед.

– Это твой обед, не сомневайся. Я его принес. Чуть спину не сломал от тяжести. Ты, должно быть, заказала на двоих. Ты знала, что приду я, или решила угостить обедом этого Симпсона?

– Пожалуйста, уходи. Ты же видишь, что в таком виде я не собираюсь никого принимать.

– В горах ты была приветливее, Рейвен.

– Если кто-нибудь видел, как ты вошел…

– Не беспокойся. Я просто шел мимо и помог бедному официанту, сгибавшемуся под тяжестью твоего заказа. Я помог ему все донести и оставить в номере, а потом мы оба ушли.

– Но ты не потрудился снова запереть дверь, не так ли?

– Нет, потому что решил вернуться.

– Ну конечно. Что еще можно ожидать от преступника.

– Не понимаю, что ты имеешь против моей профессии? Чтобы провернуть дельце, знаешь сколько нужно опыта и хитрости?

– Я не намерена это обсуждать. Знать тебя не хочу. Я забыла все, что произошло в горах.

– Забыла?

– Я была напугана и измучена. Да, я пытаюсь все забыть.

– Но не можешь.

– Я собираюсь спасти Сейди.

– Ты хочешь сказать, что не намерена выполнить план Арна?

– Не совсем.

– А ты не находишь, что говорить об этом одному из членов шайки опасно?

– Возможно.

– Ах, возможно.

– Я просто подумала, что может быть другой способ справиться с ситуацией.

– И я могу этим заинтересоваться?

– Все может быть. Но я предпочитаю не говорить об этом сейчас.

– Почему же? По-моему, сейчас время подходящее.

– Для такого разговора я, как ты видишь, немного не одета.

– Я мог бы предложить и другой…

– Нет, меня это не интересует. Я должна сосредоточить внимание на том, как спасти Сейди.

– Хочешь, чтобы я помог?

– А можешь?

– Я уже и раньше предлагал тебе свою помощь.

Рейвен заколебалась: он был ей нужен. Но не может же она что-либо обсуждать, если на ней нет ничего, кроме полотенца! Вспомнив о еде, она жестом указала Слейту на гостиную.

– Одной мне все это не съесть. Ты мог бы составить мне компанию, а за обедом мы обсудим, как нам лучше поступить.

– Спасибо, – усмехнулся он. – Признаться, я голоден как волк. – Он пошел в гостиную и стал снимать крышки с блюд. Комната наполнилась ароматом изысканной пищи. – Отдаю тебе должное: ты знаешь, что надо заказывать.

– Во всяком случае, пахнет восхитительно, – сказала она и тоже вошла в гостиную.

– И ты проголодалась?

– Еще как!

Он посмотрел на ее влажное, разгоряченное тело. Она покраснела и разозлилась на себя за это.

– Я пойду оденусь.

– Из-за меня можешь не одеваться. Кроме того, все остынет. Ты же не хочешь этого?

Он был прав. На то, чтобы одеться, у нее уйдет много времени.

– Я только надену халат.

Рейвен пошла в спальню и достала из шкафа светло-серый шелковый халат. Убедившись, что Слейт стоит спиной к двери, она быстро сбросила полотенце и надела халат, потуже завязав пояс.

Она уже выходила из спальни, когда вдруг остановилась, увидев себя в большом зеркале. Халат слишком плотно облегал ее фигуру, подчеркивая полную грудь, тонкую талию и округлые бедра. Она снова покраснела, однако голод взял верх над скромностью. В конце концов, Слейт видел ее голой, но она упустила из виду, что сейчас ее кожа была влажной и розовой, блестящий халат подчеркивал светлые, отливавшие серебром волосы, а темные глаза оттеняли прозрачную белизну ее лица.

Слейт поднял голову и замер, пораженный ее очарованием.

– Я уже не хочу есть, Рейвен. Меня мучает другой голод.

Она поняла, что он имел в виду, потому что заметила – в который раз, – как он красив. Он, возможно, снял где-нибудь комнату, где можно было помыться и переодеться. Вместо грязных джинсов и куртки он был одет в черные брюки, нарядную серую рубашку и тканый жилет. Он был чисто выбрит, ногти аккуратно подстрижены, и от него приятно пахло мужским лосьоном.

– Вижу, ты воспользовался услугами отеля.

Слейт потер щеку и придвинулся к ней поближе.

– Да, и теперь от меня пахнет так, как будто я только что вышел из борделя.

– А там пахнет именно так? – рассмеялась Рейвен.

– Тебе, как я думал раньше, лучше знать.

Рейвен нахмурилась, вспомнив, каким образом лишилась девственности, и сколько ей пришлось сменить ролей и масок. Она быстро напомнила себе, что Слейт – опасный преступник, член шайки, которая держит в заложниках Сейди. Он будет нужен, чтобы освободить ее, но все же лучше быть с ним осторожнее.

– Может, мы все-таки поедим? Я просто умираю с голоду.

– Ладно, если ты так настаиваешь, – согласился он, но по его глазам было видно, что он изголодался не по еде, а по ее телу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайное увлечение (Пленительные мечты)"

Книги похожие на "Тайное увлечение (Пленительные мечты)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Арчер

Джейн Арчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Арчер - Тайное увлечение (Пленительные мечты)"

Отзывы читателей о книге "Тайное увлечение (Пленительные мечты)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.