» » » » Кевин Андерсон - Звездный Лес


Авторские права

Кевин Андерсон - Звездный Лес

Здесь можно скачать бесплатно "Кевин Андерсон - Звездный Лес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кевин Андерсон - Звездный Лес
Рейтинг:
Название:
Звездный Лес
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-028526-4, 5-9713-0493-3, 5-9578-2036-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звездный Лес"

Описание и краткое содержание "Звездный Лес" читать бесплатно онлайн.



Земляне недолго полагали себя новыми хозяевами Галактики.

«Чужие»-гидроги буквально выбили их со многих недавно колонизированных планет...

Союзники-илдиранцы плетут свои собственные интриги и втайне готовы ударить «лучшим друзьям» в спину...

Но и среди людей нет мира.

Ведь правительство Земли, ежеминутно опасающееся инопланетных колоний, удерживает порядок железной рукой – и фактически само провоцирует бунты и мятежи колонистов...

Это – «Сага Семи Солнц» Кевина Дж.Андерсона, соавтора Брайана Герберта по предысториям к «Дюне».

Сага, по масштабности и увлекательности сравнимая с самой «Дюной»...

Сага о монархах и мутантах, ученых и космических пиратах, воинах и дипломатах.

Сага о великой войне и великом мужестве!






Все это казалось ей незначительным и пустым после смерти Бенето и разрушения Корвус Ландинг, после сокрушительного поражения EDF у Оскувеля. Кони понесли, и Ганзу стремительно, со свистом ветра в ушах, тащило к пропасти.

За спиной Эстарры неожиданно оказалась Сарайн. Сестра исхудала, под темными глазами виднелись тени, как будто она плохо спала. Обычно свежая и подтянутая, Сарайн сейчас была странно взлохмачена.

– Бэзил не знает, что я здесь, сестренка, – голос у нее был взволнованным и напряженным, чего Эстарра также не замечала за сестрой прежде.

– Почему мне нужно беспокоиться о том, знает ли президент, где ты находишься? – спросила королева. – Ты – посол Терока.

– Петер нажал на него слишком сильно, – не слушала ее Сарайн. – Это очень опасно. Он думает, что незаменим – но это не совсем так.

– Конечно, Петер незаменим. Он ведь король!

Сарайн нетерпеливо и сердито глянула на Эстарру.

– Не будь глупой и наивной, не девочка уже! К этому времени тебе следовало бы узнать получше, с чем ты имеешь дело. Президент всегда оставляет за собой несколько вариантов замены. Я просто узнала, насколько ситуация опасна, – Сарайн помолчала, кусая губы, а потом воскликнула. – Эстарра, ты должна поговорить с Петером! У тебя с ним хорошие отношения?

– Да… да, хорошие, – смущенно кивнула Эстарра. – Он – мой муж, и он честный человек.

Сарайн сжала руку сестры, не на шутку встревожив Эстарру. Это было так непохоже на нее.

– Тогда я умоляю тебя, Эстарра, скажи ему, чтобы он был послушным, – быстро заговорила она. – Ты могла бы спасти положение, пока Бэзил не сделал чего-нибудь… необратимого. Приложи все силы, чтобы помочь Петеру быть лучшим игроком в команде Ганзейской Лиги. Его будущее, твое будущее и судьба Ганзы зависят от этого! – Сарайн склонилась ближе, к самому уху. – Эстарра, я не хочу видеть твою боль. Верь или не верь, но я забочусь о тебе. Мы только что потеряли Бенето…

Эстарра вдруг поняла, почему переживает такую жгучую обиду.

– И с того дня, как гидроги убили Бенето, ты даже не пришла повидаться со мной! – воскликнула она в сердцах. – Сейчас и всегда, разве мы не должны поддерживать друг друга как сестры? Но, я полагаю, ты была слишком… занята.

– Бенето был и моим братом тоже, – ожесточилась Сарайн. – Не говори мне о своей скорби! – она отодвинулась от Эстарры, выдерживая на себе взгляд королевы. – И я не собираюсь терять и дальше своих близких! Будь осторожна! Убеди Петера изменить свою позицию, и мы сможем преодолеть это!

Эстарра в замешательстве оглядела залитую солнцем площадь: обычные группы туристов, даже несколько кликисских роботов, стоявших как часовые. Дирижабли плывут над головой. Экскурсоводы ведут группками посетителей через зеленый лабиринт садов. Она страстно желала быть сейчас дома, на Тероке, где остались ее деревья, ее семья, ее свобода.

– На чьей ты стороне, Сарайн? – подозрительно спросила Эстарра.

Глаза сестры полыхнули гневом.

– Это не вопрос сторон, Эстарра! У нас всех есть обязанности и один общий враг. Разве не так?

Эстарра испытующе посмотрела на Сарайн. Разве не так?


В отличие от короля, у Эстарры было очень мало обязанностей и те чисто символические. Эстарра уже выполнила свою часть договора, выйдя замуж за Петера и укрепив союз с Тероком. Сарайн уже загнала зеленых священников в добровольцы, чтобы те присоединились к EDF.

Но теперь, когда священников рассовали по местам, свадьбу сыграли, Ганза, видимо, и не решила толком, что дальше делать с королевой. Плавать в лодочке и махать толпе – такова единственная обязанность Эстарры в государстве? Экстравагантный парад на воде мог привлечь ее младшую сестру Целли, но разве кого-нибудь в действительности успокоят публичные выступления Эстарры?

Спустившись на первый этаж Дворца Шепота, она направилась к лодочным станциям и ремонтным ангарам, где хранилась прекрасная парадная яхта. Как всегда, за королевой последовала охрана и придвинулась вплотную, пока Эстарра определялась с направлением. Администратор торопливо предложил ей свою помощь, и она согласилась.

– Конечно. Я хочу осмотреть праздничный корабль. Я… так взволнована предстоящим событием! – защебетала Эстарра.

Удовлетворенный ее объяснением чиновник, принужденно болтая, провожал ее по коридорам до нижних уровней. Узкий Королевский канал служил водной дорогой для небольших судов, что появлялись из-под изогнутых арок Дворца Шепота.

Через несколько минут к ним присоединился женоподобный подхалим-церемониймейстер и сразу же начал в подробностях расписывать великолепную флотилию, изысканные яства и напитки, которыми королевскую чету будут потчевать на борту ведущей королевской яхты, изумительную музыку, что будут исполнять лучшие оркестры на набережной вдоль канала.

Эстарра изображала умиление, наивно улыбалась и кивала на каждое восторженное заявление церемониймейстера. Он был безмерно счастлив, видя, что королева одобряет его вкусы. Они остановились у причалов под волнистым потолком лодочной станции.

Эстарра удивлялась, глядя на просторную лодку, спроектированную для помпы в ущерб скорости. Безупречно красивая яхта сделает медленный круг вокруг Дворцового района. Верная охрана на маленьких скиммерах будет эскортировать королевский корабль; серебряные береты при полном параде будут обеспечивать безопасность на суше по всей длине канала.

Королева заметила на яхте бригаду рабочих, украшавших ее ленточками и флажками. Художники филигранно расписали борта флагманского корабля. Некоторые из мастеровых были в водолазных костюмах и плавали в узком канале, полируя каждую деталь ниже ватерлинии.

– Это будет совершенный спектакль, – сказала про себя Эстарра.

– Разумеется, разумеется, – лебезил перед ней церемониймейстер. – Это любимая яхта короля Петера, вы же знаете! – А Петер говорил ей, что на самом деле он ни разу не был на этой яхте…


– Народ жаждет хлеба и зрелищ, – дополнил президент после того, как строгим тоном зачитал им планы на ближайшие два дня. – Трюк, отвлекающий народ от наших настоящих проблем.

– Я бы лучше объяснил людям эти реальные проблемы, – неприязненно сказал Петер, скрестив руки на груди. Воздух сгустился от напряжения.

– К вашим услугам, – рявкнул президент. – Но, тем не менее, ты и твоя очаровательная королева все же совершите на яхте этот круиз в честь своего медового месяца.

– Как скажешь, Бэзил, – покорно согласился Петер. Он не возразил президенту, и Эстарра не сумела прочитать по лицу его настоящие мысли, но она знала, что короля возмущает принуждение его к лицемерной игре… как, например, в случае с безжалостным декретом об ограничении рождаемости.

Пока Эстарра наблюдала за движением на корабле, с нижних палуб яхты появился моторист в спецовке. Его рабочий костюм был весьма нечист, в руке он нес набор инструментов. У человека были светлые волосы, лицо – безмятежно, его движения были грациозны и плавны, и при этом он работал с поразительной скоростью. Покинув машинное отделение лодки, он быстро прошел по дощатым мосткам и скрылся в одной из мастерских.

В этом не было ничего необычного, и Эстарре потребовалось некоторое время, чтобы узнать светловолосого человека, которого она видела по телевидению в блоке новостей, он говорил о неожиданном визите Петера на завод по производству компи. Это был особый связной президента. Один из его людей. Эстарра отметила его особо, потому что этот человек противодействовал Петеру.

Он, конечно, не был инженером. Королева недобро прищурилась. У такого человека не могло быть никаких дел на борту королевской яхты, тем более в машинном отделении… тем более маскируясь под обыкновенного рабочего.

Дрожь пробежала по ее спине. Сарайн просила Эстарру поостеречься… и, по рассказам Петера, президент уже немало пролил крови. Что Петер сказал ей в первую брачную ночь? «Главное: никогда не верь Бэзилу!»

Эстарра украдкой наблюдала за самозванцем. Он сдал свой набор инструментов и исчез за какой-то дверью. Над ухом королевы непрерывно жужжал церемониймейстер, и ей приходилось изображать живейшую заинтересованность. Она очень обеспокоилась тем, что никто не уличил самозванного техника, но не хотела вызывать подозрений. Эстарра поблагодарила всех и удалилась.

Ей нужно было срочно отыскать Петера.

121. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Торопясь обратно на Рандеву в надежде застать Ческу, Джесс держал при себе маленький пузырек вентальской воды как талисман. Став свидетелем полного перерождения воды в безымянном океаническом мире, он чувствовал в своем сердце гордость за то, что сделал, и предвкушал невиданный успех.

Большой контейнер стоял в складском отсеке корабля в качестве запаса для распределения между другими Скитальцами, которые за это возьмутся. Они доставят живую воду на другие планеты, и венталов вскоре станет достаточно, чтобы вступить в войну против гидрогов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звездный Лес"

Книги похожие на "Звездный Лес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кевин Андерсон

Кевин Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кевин Андерсон - Звездный Лес"

Отзывы читателей о книге "Звездный Лес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.