» » » » Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство


Авторские права

Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство
Рейтинг:
Название:
Дядюшкино наследство
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
5-05-004583-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дядюшкино наследство"

Описание и краткое содержание "Дядюшкино наследство" читать бесплатно онлайн.



Кэйд Остин, президент едва ли не самой влиятельной в городе компании, получает внезапный удар – его старший друг и наставник, владелец компании Джин Бреннан, скоропостижно скончался, завещав контрольный пакет акций «Брен-Ко» своей племяннице. От второго удара – появления в его офисе напористой и обворожительной Кайли Бреннан – Кэйд едва ли смог бы оправиться, если бы в тот же день… в ту же ночь не выяснилось, что они с Кайли созданы друг для друга.






Наконец они одновременно прервали поцелуй – держа друг друга в объятиях, задыхаясь от двойной силы страсти и недостатка воздуха.

Ее глаза закрылись. Кайли положила голову на плечо Кэйда, а он поглаживал ее живот.

– Пойдем в постель. – Его хриплый голос волной страсти прокатился по всем ее членам.

Да, она хочет этого, призналась себе Кайли, хочет прямо сейчас, в середине дня, в этом мавзолее дяди Джина, где все еще трудятся уборщицы. Она хочет проскользнуть вверх по лестнице в одну из пыльных спален и заняться любовью с мужчиной, с которым так мало знакома. С мужчиной, который может воспользоваться ею для собственных нужд… Но, если верить ее двоюродной сестре, никто не осудит его за это.

Для Кайли акт физической любви знаменовал собой полное взаимное доверие и душевную близость. Именно этому ее учили, в это она твердо верила.

Но даже в объятиях Кэйда, дрожа от желания, она не могла сказать, что верит ему. И откуда взяться душевной близости между едва знакомыми людьми?

– Мы не можем, Кэйд. – Голос прозвучал скорее как жалобный стон, чем как твердый и решительный отказ.

И Кэйд совершенно неправильно понял ее.

– Я знаю, крошка. Не здесь. Поедем ко мне. – Он обнял ее за талию, распахнул дверь и вывел в холл.

Кайли вспомнила, как легко он затащил ее на веранду. Это уже было: ее ноги шагали за ним вопреки ее желанию. Она знала, что сейчас все повторится. На этот раз она в его «бьюике» поедет к нему… в постель, – если сейчас же не расставит все по местам.

– Кэйд! – в отчаянии закричала она срывающимся голосом.

Кэйд не замедлил шага. Этот ее вопль был даже не протестом – скорее, мольбой. Нельзя упрекнуть Кэйда, если он не понял ее, признала Кайли. Вторая попытка:

– Кэйд, нет. Я не еду с тобой. Ты уезжай, а я останусь. – Теперь слова прозвучали именно так, как она хотела.

Кэйд замер на ходу, и она – вместе с ним. На этот раз Кэйд услышал сказанное. Возможно, помогло и появление горничной, спешившей на громкий стук в дверь.

Он видел, как милое лицо Кайли превращается в маску решимости.

– Не говори «нет», Кайли, – простонал Кэйд.

– Ты знаешь, что все слишком быстро, Кэйд.

– Я знаю, что ты думаешь, будто все слишком быстро. Но ожидание ничего не изменит, и ты это понимаешь. Мы хотим… черт возьми, мы оба сгораем от страсти! И мы…

– Кабельщик, мисс Бреннан, – объявила горничная.

Кайли и Кэйд заметно вздрогнули. Они были так поглощены друг другом, что забыли и про горничную, и про стук в дверь. Но горничную не сбить с толку… Она открыла дверь и впустила парня в спецовке, пришедшего подключать кабельное телевидение.

– Впервые в истории Порт-Мак-Клейна кабельщики приходят точно вовремя, – проворчал Кэйд. Потом прищурился. – Ты, очевидно, планируешь пробыть здесь долго, дорогая, если проводишь кабель.

Даже в случае краткого визита производят уборку, подключают все необходимое. Но кабельное телевидение… Нет, тут предполагается не краткий визит, кабельное телевидение устанавливают надолго.

– Я еще не решила, на какое время останусь в Порт-Мак-Клейне, – пробормотала Кайли, пытаясь освободиться из объятий Кэйда. – Я писала тебе об этом.

– Где ваш телевизор, сэр? – спросил кабельщик, устав ждать, когда пара обратит на него внимание.

– Это ее телевизор и ее дом, – ответил Кэйд. И ее компания, подсказал дьявольский голосок в голове, и на какой-то жуткий миг перед Кэйдом мелькнул Джин Бреннан, хохочущий над ситуацией.

– Сюда, пожалуйста. – Кайли направилась на кухню, где, сколько она помнила, стоял один из двух телевизоров.

Кабельщик последовал за ней.

Кэйд размышлял, уехать или остаться. Таскаться следом за Кайли было бы тактической ошибкой. Кайли уже сказала «нет», а он не хотел выглядеть прилипалой. Нет, ему не хотелось подбирать крохи внимания, которые она изволит даровать. Лучше ему уехать и разработать свой…

– Он исчез! – Разочарованный крик Кайли разнесся по всему этажу.

Немедленно позабыв о почти сложившемся стратегическом плане, Кэйд бросился на кухню.

Там стояли Кайли, кабельщик и одна из уборщиц и смотрели на пустое место, раньше занимаемое внушительных размеров телевизором Джина.

– Когда мы приехали, никакого телевизора не было, – твердо заявила уборщица.

Кайли посмотрела на Кэйда, потом на кабельщика.

– Наверное, мне нужно было сначала проверить. Я не думала, что дядя Джин мог убрать телевизор.

– Джин его и не убирал, – произнес Кэйд. – Дом и все имущество в доме унаследовал твой отец, и когда они уезжали после похорон, то взяли только несколько книг и фотографий. Все остальное оставалось на местах, и дом был заперт. Дом должен был стоять запертым до сегодняшнего утра.

– Возможно, произошла кража, – затрещала уборщица. – Что-нибудь еще пропало?

– Например, второй телевизор, – подсказал кабельщик. – Но если нет аппарата, я даром трачу время. А у меня полно работы.

– Джин держал маленький телевизор в спальне, – проговорил Кэйд. – Мы можем подняться и посмотреть, на месте ли он.

Они с Кайли в сопровождении всей команды уборщиц и кабельщика двинулись вверх, в спальню покойного Джина Бреннана. Там тоже не было телевизора.

– Тогда мне здесь делать нечего. – Кабельщик исчез в мгновение ока.

– Может, лучше посмотреть, что еще пропало? – предложила одна из уборщиц. – Мы не убирали наверху и не хотим заходить в комнаты. А то потом нас обвинят, будто мы…

– Вас никто не обвиняет, – прервал ее Кэйд. – Я догадываюсь, кто здесь погрел руки. Возвращайтесь к работе, а мы с Кайли обойдем комнаты и посмотрим, что еще он забрал.

Уборщицы отправились вниз, оставив Кайли и Кэйда одних.

– Он? – повторила Кайли, когда они вдвоем принялись осматривать спальню дяди Джина. Она не представляла, что искать, что могло пропасть. Спальня дяди Джина не объявлялась запретной зоной, но Кайли не помнила, чтобы заходила сюда в детстве. – Кого ты имеешь в виду?

– Твоего ловкого братца Брента, кого же еще? Мне следовало бы догадаться раньше, но я не заглядывал сюда с отъезда твоих родителей.

– Кэйд, у тебя нет никаких доказательств для подобных обвинений.

– О Господи! Избавь меня от своей риторики «невиновен, пока не доказано обратное». Я не окружной прокурор и не нуждаюсь в свидетельствах, а ты не адвокат Брента, и тебе не нужно строить защиту. Давай обратимся просто к логике и здравому смыслу: Брент уже попадался на кражах и вещи пропали из дома его родственников. Он прихватил эти два телевизора, а возможно, и кое-что еще. Спорю на полученное разрешение на строительство автоклава для инфицированных отходов!

Кайли поморщилась от представленных образов.

– Зачем вмешивать сюда компанию? И что это за чертов автоклав? Впрочем, мне не так уж и интересно.

– Вы вправе знать, босс. Вы обязаны знать. – Кэйд уселся на кровать Джина. Древняя рама и пружины тревожно заскрипели, словно протестуя против груза. – «Брен-Ко» получила разрешение на строительство автоклава стоимостью в два миллиона долларов. Это что-то вроде промышленных размеров скороварки. К концу года мы сможем перерабатывать в день до девяноста тонн отходов из сферы медицинского обслуживания населения.

– То есть «Брен-Ко» будет импортировать в Порт-Мак-Клейн зараженные отходы? – не могла поверить Кайли.

– Именно так. «Брен-Ко» будет свозить сюда отходы из всех больниц, ветеринарных клиник, зубных кабинетов и моргов штата.

Кайли не понимала энтузиазма Кэйда. Возможно, так же смотрели на нее родители и брат, когда она пыталась объяснить, почему защищает в суде преступников.

– Отходы медицинского характера включают белье и иглы, контактировавшие с телом больных, а также кровь и ткани тела, – продолжал Кэйд, усевшись, как поняла Кайли, на любимого конька. – Поскольку автоклав стерилизует инфицированные отходы за счет температуры и давления, а не путем сжигания, он не создает загрязнения воздуха и воды, как обычная мусоросжигательная печь, которая выделяет огромное количество диоксинов и ртути. После обработки в нашем автоклаве стерильные отходы могут отправляться на муниципальные свалки.

– И это хорошо?

– Конечно. Это хорошо для всех, особенно для Порт-Мак-Клейна.

– Общественность знает, как ее осчастливили? – саркастически спросила Кайли. Тонны импортированных отходов медицинского характера не казались ей удачным приобретением – даже если их планировалось стерилизовать. – Или держишь планы в секрете, чтобы обрадовать город, когда грязная сделка будет подписана, скреплена печатью и проведена в жизнь?

– Ты словно произносишь заключительное слово перед присяжными. – Кэйд растянулся на кровати Джина. По крайней мере три пружины вонзились ему в спину, и он быстро подвинулся. Как удавалось Джину спать на этом ложе пыток ночь за ночью? – Нет никаких бесчестных тайных сделок, Кайли. – Он приподнялся на локте и подпер рукой голову. – «Брен-Ко» представила планы городскому собранию незадолго до смерти Джина и дала полные объяснения об автоклаве и его функциях – все то, о чем я тебе только что говорил. Мы представили видеоролик и провели вечер вопросов и ответов, приветствовали участие жителей в обсуждении, затем было запланировано еще одно собрание для голосования по проекту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дядюшкино наследство"

Книги похожие на "Дядюшкино наследство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Босуэлл

Барбара Босуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство"

Отзывы читателей о книге "Дядюшкино наследство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.