» » » » Элис Стрик - Счастье быть вдвоем


Авторские права

Элис Стрик - Счастье быть вдвоем

Здесь можно скачать бесплатно "Элис Стрик - Счастье быть вдвоем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элис Стрик - Счастье быть вдвоем
Рейтинг:
Название:
Счастье быть вдвоем
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0476-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье быть вдвоем"

Описание и краткое содержание "Счастье быть вдвоем" читать бесплатно онлайн.



Спасаясь от банды торговцев наркотиками, Луиза бросается с плывущего судна в открытое море, которое выносит ее, потерявшую сознание, на берег крошечного рыбацкого поселка. По существующей веками традиции всеми делами здесь ведает Конрой, или Вождь клана, как называют его жители. Обычай предков обязывает его жениться на девушке, пришедшей из моря. К тому же Луиза полюбила молодого человека. Но у Конроя есть невеста. Кому он отдаст предпочтение?






Бетти вздохнула.

– Да, в самом деле, болотный газ. Но огонь вызывает чудеса.

– Значит, волшебники – просто ваши друзья. Разве не окурок, брошенный стариком Филлипсом, стал причиной пламени?

– Да… – спокойно согласилась Бетти. – Но ведь кто-то предопределил, чтобы Филлипс оказался там в тот момент, когда требовалось?

Луиза смотрела на нее с чувством разочарования и безысходности.

– Послушайте… если вы пришли уговаривать меня спуститься в зал, вы напрасно теряете время.

Бетти вновь вздохнула и сказала мягко:

– Это решать тебе самой. Что же касается Джулии… Она так же ненадежна, как замок в этой двери. Я бы не слишком верила тому, что она говорила.

Все еще испытывая злость, Луиза повернулась к ней спиной и молча уставилась в окно. Да не желает она больше говорить об этом! Хоть бы скорее закончилась ночь! Никто, даже Бетти, не заставит Лу изменить свое мнение. Все они говорили вроде бы о правдоподобных вещах – мистер Брок… Бетти… Джулия… – а ей выходило боком.

Поток ее мыслей вдруг наткнулся на препятствие. Джулия?..

Она обернулась – Бетти исчезла так же тихо, как и появилась. Проклятие! Ведь она опять нагрубила доброй женщине! Что же она сказала о Джулии? Ах да, что-то вроде того, что та ненадежна так же, как дверной замок. Бетти предостерегала Лу: Джулия не заслуживает доверия.

Да, но леди говорила убедительно, проявляла к ней явную симпатию, стремилась помочь. Но ведь и мистер Брок сочувствовал и пытался облегчить ее участь. Об этом не следует забывать!

Девушка села на край кровати, отрешенно грызя ноготь. А если предположить, что Джулия просто-напросто выложила перед ней ворох лжи? Так, предположим, но должен же быть мотив? Вынудить Луизу покинуть Фрелл? Но если Конрой обещал жениться на Джулии, значит, нет и причин для беспокойства. Нет, Конрой не давал такого обещания! Его поджимает время. Он должен выбрать, как требует традиция, жену сегодня ночью, когда весь клан в сборе. Да Джулия провоцирует ее! Она ведет двойную игру. Неожиданное открытие заставило Луизу трезво взглянуть на происходящие события. Значит, многострадальная невеста готова простить неблаговидные поступки будущего мужа и в то же время проявляет жалость к его жертвам. Эта гадина сыграла свою роль блестяще. Она надеялась хладнокровно и расчетливо заставить соперницу утратить веру в собственные силы. И если Джулия добилась этого, то значительно приблизилась к своей цели, хотя и причинила Луизе острую боль.

Возможно, Джулия говорила правду, но выяснить Лу могла, лишь спустившись вниз и встретившись с Конроем лицом к лицу. Только так она положит конец своим мучениям. Да, придется рискнуть. Но она не намерена прятаться. Или бороться, или уехать навсегда!

Поспешно надев платье и приколов брошь, Луиза, бросив в зеркало последний взгляд, пошла к двери.

Она по-прежнему заперта! А как же Бетти?.. Лу в замешательстве остановилась, затем повернула ключ и распахнула дверь.

Музыка внизу замолкла, но Луиза слышала оживленные голоса гостей. Внутри у нее все замерло, во рту пересохло. Девушка преодолела минутную трусость и, сделав глубокий вздох, с высоко поднятой головой вошла в зал. Ее неожиданное появление вызвало шумный всплеск. Луиза заметила боковым зрением, что гости повернулись в ее сторону. В конце зала перед огромным камином сидели почетные гости, которые оживленно беседовали с Конроем.

Казалось, дистанция была бесконечной. Каждый мучительный шаг требовал максимума решимости и мужества. Биение сердца особенно участилось, когда Лу оказалась вблизи от Конроя. Боже праведный, как он красив! Но что выражает его смуглое лицо? Удовольствие? Гнев? Безразличие? Трудно предположить.

Джулия прижималась к его руке с таким видом, словно Конрой уже стал ее собственностью. Выражение ее лица не оставляло сомнений – во взгляде на Лу сквозила лютая ненависть.

Луиза, спокойно посмотрев на леди, сказала:

– Привет, Джулия! Головная боль у меня утихла, и я решила разделить общее веселье. – Она приветливо улыбнулась гостям и мягко, но требовательно обратилась к Конрою: – Может, ты представишь меня своим друзьям?

Глядя на нее, спокойную и уверенную, вряд ли кто догадывался о ее внутреннем напряжении. Еще немного – и она не вынесет нервной перегрузки.

Глаза Конроя буквально впились в нее, стараясь сорвать с ее лица маску, но Лу вдруг уловила легкое, почти незаметное движение его губ. Извинившись перед Джулией, он высвободил свою руку и громко произнес:

– Я рад, что ты, наконец, появилась, девушка моря! А то мы начали думать, что ты снова отправилась в плавание.

Его слова вызвали смех в зале, а Лу встретилась взглядом с Бетти, которая стояла в стороне. Она ободряюще улыбалась девушке. Кто-то подал Луизе бокал виски. Сделав небольшой глоток, словно смакуя напиток, она понимающе кивнула:

– Очень недурно. Это мне по вкусу.

Мужчины смотрели на нее с нескрываемым удивлением. Раздался чей-то одобрительный возглас:

– А у невесты, оказывается, отменный вкус, в виски разбирается отлично.

Луиза, сделав еще глоток, тут же возразила:

– Да я не различаю напитки, но запомнила эту этикетку, когда пробовала виски в середине дня.

Ее признание вызвало новый взрыв хохота.

– По крайней мере, она честна.

Улыбался и Конрой. Его глаза светились, словно теплое голубое летнее небо. Сердце Лу забилось сильнее, но не от страха или тревоги – от волнения.

Взяв из ее рук бокал, Конрой крепко обнял Лу за плечи и начал представлять гостям.

– Клинтон, познакомься, это мисс Луиза Робертс.

Она увидела высокого, представительного аристократа с благородной сединой. Они пожали друг другу руки, и Луиза, улыбнувшись, вдруг заговорила на местном сленге.

Ее собеседник удивленно сказал:

– Судя по произношению, она вскоре превзойдет жителей Фрелла.

Знакомство быстро закончилось – все имена запомнить было просто невозможно. Конрой потянул Лу за собой, вышел в центр зала и поднял руку, требуя тишины. Когда шум утих, он достал из кармана кожаную сумочку и, нагнувшись, прошептал:

– Я горжусь тобой, Луиза! Ты – самая красивая женщина, и пусть все увидят, что я теперь сделаю.

Луиза затрепетала, как легкий листок на ветру, когда Конрой достал искрящееся фамильное ожерелье и нежно надел ей на шею. Отступив на шаг, чтобы полюбоваться произведенным эффектом, он привлек девушку к себе и, нагнувшись, поцеловал необычайно тепло и сладостно.

Выпрямившись, несколько мгновений стоял, олицетворяя гордого вождя своего племени, а затем властно провозгласил:

– Эту женщину я выбрал в жены. – Помолчав, убедившись, что его слушают внимательно, заключил слова фразой в соответствии с традицией: – Если кто-то оспаривает ее положение Первой леди клана, пусть скажет об этом немедленно.

Зал хранил молчание, пока Вождь медленно поворачивался вокруг, стараясь уловить хотя бы малейший признак несогласия с его решением. Затем усмехнулся и удовлетворенно кивнул головой:

– Пусть будет так. Я принимаю ваше молчание как знак согласия.

От гула одобрения, прокатившегося по залу, закачались люстры. Конрой обнял Луизу, ограждая ее от толпы, страждущей выразить поздравление.

Наконец шум утих. Тосты закончились.

Оркестр начал готовиться к веселому ночному празднеству, которое, по преданию, отмечало не одно поколение Фрелла.

Неожиданно появилась Бетти с бокалом виски и неизменной папироской-самокруткой, одетая во все тот же короткий толстый старый свитер и твидовую юбку.

Ее ласковые карие глаза смеялись.

– Милости просим в клан, девушка моря!

Она улыбнулась в ответ.

– Спасибо большое, Бетти. Особенно за то, что вы пришли, когда…

Бетти поспешила прервать ее и повернулась к Вождю.

– Ты произнес чудесную речь, Конрой. Теперь вы помолвлены по закону клана. Но лучше закрепить ваш союз и официальным бракосочетанием, пока мы здесь. – Она проницательно взглянула на Конроя и понизила голос: – Я имею в виду твоего дядю.

Вождь понимающе кивнул:

– Да, Бетти. Как всегда, ты впереди на два шага.

– Вот и хорошо, – весело сказала Бетти. – Клинтон – мировой судья, он с радостью выполнит эту торжественную церемонию.

Луиза не могла понять, зачем нужны еще какие-то формальности. Ведь Конрой уже провозгласил ее своей супругой. Пусть даже таинство основано на законах и обычаях клана. Почему нужна еще одна церемония? У Лу кружилась голова. К тому же она была слегка навеселе. Хорошо бы отдохнуть и прийти в себя от только что пережитых событий, но приходилось держаться на подобающей высоте.

Конрой, уловив состояние Луизы, сжал ее руку и взглянул с беспокойством:

– Как ты себя чувствуешь? Побледнела. Может, отложим церемонию до другого раза?

Она глубоко вздохнула и улыбнулась.

– Не беспокойся, дорогой. Все произошло так быстро, что я просто не могу опомниться. До сих пор не верится, что ты – мой супруг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье быть вдвоем"

Книги похожие на "Счастье быть вдвоем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элис Стрик

Элис Стрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элис Стрик - Счастье быть вдвоем"

Отзывы читателей о книге "Счастье быть вдвоем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.