» » » » Линда Инглвуд - Счастливый дождь


Авторские права

Линда Инглвуд - Счастливый дождь

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Инглвуд - Счастливый дождь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Инглвуд - Счастливый дождь
Рейтинг:
Название:
Счастливый дождь
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1514-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливый дождь"

Описание и краткое содержание "Счастливый дождь" читать бесплатно онлайн.



Саманта в одиночку воспитывает прелестных близнецов – результат одной страстной ночи – и никак не может забыть их отца, Джека Райдмена, в которого влюбилась с первого взгляда.

Но время залечивает любые раны. Понимая, что ей пора подумать о муже, Саманта отвечает благосклонностью на ухаживания Кена, во всех смыслах положительного молодого человека. Каково же было ее изумление, когда она узнает, что Кен приходится сводным братом Джеку, которого она никогда не переставала любить?..






И как все это сюда доставлялось?

Кен говорит, что здесь еще есть сауна и бассейн…

Без сомнения, это был самый красивый и необычный дом, который Саманта когда-либо видела. И при других обстоятельствах она непременно выплеснула бы весь свой восторг на Кена, но сейчас она пребывала в замешательстве и недоумении. Впереди встреча с Джеком… Она наверняка будет еще менее приятной, чем встреча с Элизабет Моррисон.

Саманта подошла к окну. Оно выходило во двор. Отсюда было видно несколько небольших построек, соединенных коридором с главным зданием, но имеющих вход и с улицы.

– А это что такое? – Саманта обернулась к Кену. Он подошел к ней и обнял за талию.

– Справа – фотомастерская, поодаль от нее – псарня, а слева – гараж. – Кен поцеловал Саманту в шею и не встретил сопротивления с ее стороны. – Надо будет попросить у Джека разрешения покататься на его скутере. Супермашина!

Саманта удивилась.

– Скутер Джека? Он ведь…

– Калека. – Она вздрогнула – это произнес не Кен. Они оба повернулись к двери. Джек!

Вот и встретились! – пронеслось в голове у Саманты. Что же сейчас будет?

Джек продолжил:

– Вы, мисс, удивлены, как человек, передвигающийся по дому в инвалидной коляске, может управлять скутером? – Саманта пыталась что-то сказать, но он не дал ей вставить ни слова. – Да, да, конечно… Вы не хотели быть бестактной. Вы не могли и подумать, что именно сейчас я решу поприветствовать свою гостью. Я все правильно говорю?

– Джек! – Восклицание Кена было и раздраженным и радостным. Быстро подойдя к брату, он стал энергично трясти его руку, тем самым невольно дав Саманте время прийти в себя.

Ему, конечно, тоже не понравилась неожиданность, с которой появился Джек, но он не мог и представить, как она травмировала Саманту.

Та знала, что будет потрясена, но все равно была не готова к эмоциям, которые захлестнули ее при виде этих до боли знакомых черт.

Джек почти не изменился, хотя, пожалуй, немного похудел, а черты лица стали резче. Но что изменилось очень сильно – это его взгляд. Голубые глаза были похожи на обжигающие колючие льдинки.

Он смотрел на Саманту откровенно оценивающим взглядом, и тут она поняла, что он ее не узнал.

Сделав это открытие, Саманта никак не могла понять, что она чувствует. С одной стороны – боль.

Конечно, пять лет не прошли бесследно. Она изменилась и теперь мало чем напоминала уверенную в себе и амбициозную бизнес-леди.

Саманта отрастила волосы и, пытаясь как-то скрасить серость будней, перекрасилась в блондинку. Ее немного угловатые формы после родов округлились… Но все равно эти изменения не причина, чтобы не узнать ее всего через пять лет! Ведь Джек, слава Богу, не ослеп!

Происходящему Саманта могла дать только одно объяснение: она никогда ничего для него не значила. Но ведь это не открытие… А отчего же тогда так больно?

С другой стороны, Саманта вздохнула с облегчением. Выяснение отношений на некоторое время откладывается. А может, и вообще отменяется. Тем лучше…

Джек продолжал изучать Саманту пристальным оценивающим взглядом, и по его холодно-восхищенным глазам она ясно видела, что он действительно ее не узнал.

Джек смотрел на нее так, как смотрит мужчина на будущую жену своего брата.

Саманта опустила глаза на его длинные ноги, поставленные на подножку кресла и завернутые в шерстяной плед.

Боже мой! Что творится с нашими судьбами!

На память пришел вечер их близости. Тогда оба были переполнены надеждами и уверенностью в своих силах. Все должно было быть иначе…

– Давай я тебя наконец представлю, – сказал Кен, неодобрительно покачивая головой по поводу необычной манеры Джека приветствовать гостей. – Брат, как ты уже догадался, это Саманта. Саманта, позволь тебе представить Джека.

– Здравствуйте, – произнес он, протягивая ей руку. – Простите, что не встаю. Для меня это не так легко, как прежде.

– Здравствуйте! – Саманта с трудом произнесла приветствие и быстро выдернула руку из его твердой холодной ладони. Ее собственная ладонь была горячей и влажной. Даже от этого короткого прикосновения к Джеку она ощутила слабость в коленях и неуверенность.

– Вот эта очаровательная девушка будет твоей невесткой, – вмешался Кен, по-хозяйски положив руку ей на плечо. – Одобряешь?

– Весьма, – наконец ответил Джек.

Неожиданно подошла миссис Моррисон и взялась за его кресло.

– Я пришла сказать, что ланч будет через час. Барбара уже готовит что-то необычное.

– Барбара служит у нас в доме кухаркой, – пояснил Кен.

Миссис Моррисон попыталась сдвинуть кресло с места, но Джек нетерпеливо разжал ее пальцы. Впервые он выказал раздражение, и Саманта перехватила сочувственный взгляд, который Кен бросил матери.

Поход в сауну было решено отложить до вечера, но в ванной Кен застрял надолго.

Когда они с Самантой спустились в гостиную, миссис Моррисон и Джек уже находились там.

– Добро пожаловать, Саманта, Кен, – проговорил хозяин дома холодным тоном. – Я уж подумал, что вы нашли более приятное для себя занятие, чем обед в обществе калеки и…

– Джек! – Предостерегающие возгласы Кена и миссис Моррисон прозвучали одновременно. Но, не обращая на них внимания, Джек продолжал:

– Как вам нравится мой дом, Саманта? Не находите, что это слишком большая роскошь для такого калеки, как я? – Он замолчал, глядя на нее в ожидании ответа.

В конце концов, он ведь задал вполне естественный вопрос, хотя, возможно, и слишком прямолинейный. Кен же предупреждал ее о склонности брата к сарказму…

– Думаю, вы сами не считаете себя калекой, мистер Райдмен. А я тем более не считаю, – осторожно ответила она. – И человек, который всегда любил красивые дома, не должен лишать себя такого удовольствия только потому, что не может самостоятельно передвигаться.

– Вы знаете, что я люблю красивые дома? – удивился Джек. – С чего вы взяли?

Саманта покраснела.

– Я имела в виду, что все любят красивые дома, и… я не вижу причины, почему вы не можете позволить себе жить так, как того желаете и как позволяют ваши средства, – с трудом выкрутилась она.

Джек подъехал к столу и занялся шампанским. Он легко раскупорил бутылку.

– Надеюсь, никто не откажется от этого великолепного напитка, – сказал он и передал бутылку брату. Разлить шампанское по бокалам было бы для него сложно. – Я думаю, тост готов, а? – Но все молчали. Тогда Джек взял инициативу в свой руки.

– За добрые времена, да? Для всех нас! Но особенно для Кена и Саманты! Ваше здоровье!

Дрожащими губами Саманта сделала глоток изысканного напитка.

Все не так, печально подумала она. Ей все представлялось совсем по-другому. Однако ей не на что жаловаться: Джек по-прежнему ее не узнавал, а Кен был очень заботлив и внимателен.

И все же, несмотря на это, Саманту одолевала тревога.

Началась общая беседа, в которой Саманта почти не участвовала. Кен расспрашивал Джека о его последней вылазке к побережью, где он снимал тюленей, а Джек, в свою очередь, интересовался, удалось ли брату устроиться на должность, которую ему обещали.

У Кена было экономическое образование. Раньше он работал в одной аудиторской фирме, но теперь пробовал себя в гостиничном бизнесе.

Казалось, что братья неплохо ладят.

Саманте было и больно и радостно это видеть. Больно потому, что она вспомнила весельчаков Рича и Боба – сыновей Райдменов. От них Джек отказался…

Молодые люди продолжали беседовать, а миссис Моррисон предложила Саманте показать ту часть дома, которую она еще не видела. Хотя оставаться наедине с этой неприятной женщиной Саманте совсем не хотелось, подходящего предлога для отказа у нее не нашлось.

Кен услышал, о чем говорит мать, и с энтузиазмом добавил:

– А потом приготовься, мы пойдем в бассейн. Так что не теряй времени и надевай купальник. Представим, что мы на Гавайях… – Он рассмеялся собственной шутке.

Саманте удалось выдавить из себя легкую улыбку.

Она встала и пошла за Элизабет Моррисон, которая направилась к какой-то двери. Только когда та ее открыла, Саманта поняла, что это лифт.

– Покойный Джим словно предвидел, что в доме будет жить инвалид. Сам-то он им не пользовался никогда. Пока мог ходить – пользовался лестницей, а когда совсем обессилел, предпочел просто не выходить из своей спальни.

Саманта обернулась, чтобы быть уверенной, что Джек не слышал слов матери.

Элизабет закрыла дверцу лифта и последовала к другой двери. Они оказались в просторном коридоре. Саманта заметила, что все пороги в доме стесаны. Чтобы Джек мог легко проезжать на своем кресле, поняла она.

Интересно, кто присматривает за Джеком? – размышляла Саманта, пока они шли по коридору. Ведь кто-то должен помогать ему мыться и одеваться, а пока она видела здесь только кухарку и ее внучку, работавшую в доме горничной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливый дождь"

Книги похожие на "Счастливый дождь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Инглвуд

Линда Инглвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Инглвуд - Счастливый дождь"

Отзывы читателей о книге "Счастливый дождь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.