Линда Инглвуд - Счастливый дождь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастливый дождь"
Описание и краткое содержание "Счастливый дождь" читать бесплатно онлайн.
Саманта в одиночку воспитывает прелестных близнецов – результат одной страстной ночи – и никак не может забыть их отца, Джека Райдмена, в которого влюбилась с первого взгляда.
Но время залечивает любые раны. Понимая, что ей пора подумать о муже, Саманта отвечает благосклонностью на ухаживания Кена, во всех смыслах положительного молодого человека. Каково же было ее изумление, когда она узнает, что Кен приходится сводным братом Джеку, которого она никогда не переставала любить?..
– Да, – ответил Джек. – Рой, выведи его, пожалуйста, из гаража. – А потом обратился к Саманте: – Видите, инвалиду не все дается так легко, как здоровому человеку. Вы еще не пожалели, что согласились со мной прокатиться?
– Вы отлично знаете, что нет, – выпалила Саманта.
Они ехали уже больше получаса, и с каждой минутой Саманта все больше проникалась суровой красотой величественного северного края.
А холода совсем не чувствовалось. Джек заставил ее отказаться от дубленки и дал объемную шубу. Саманта не поняла, из какого она меха, но спрашивать не стала.
– Здесь так красиво! – Саманта не могла больше скрывать свой восторг. – Я вам завидую.
– Завидуете? – усмехнулся Джек. – Сомневаюсь. – Проведя рукой по своему бедру, он пояснил: – Можно ли обменять на это вашу свободу?
Ну, зачем он все портит? – с легкой обидой спросила себя Саманта.
– Я хотела сказать: завидую тому, что вы живете среди такой чудесной природы. Вы прекрасно это поняли. И потом, вы делаете успехи. Скоро, наверное, сможете ходить без палок…
– Нет! – грубо перебил ее Джек и добавил уже спокойнее: – Это невозможно. Конечно, я снова научился стоять на ногах, меня больше не нужно возить, как ребенка. Но я достиг предела своих возможностей.
– Вы об этом сказали своей матери и Кену? – вырвалось у Саманты. – Ведь они за вас переживают, а значит, имеют право знать…
Она отлично понимала, что все совсем не так, но ей очень хотелось узнать отношение Джека к его новой семье. Саманта так и не поняла, не жалеет ли он о том, что однажды отказался от Райдменов.
– Это мое дело, – хмуро сказал Джек.
Похоже, он не очень-то заботится об их чувствах. Или… Или не верит в их искренность?..
Саманта с трудом преодолевала желание рассказать ему о своем разговоре с Кеном. Джек должен знать, что ни так называемая мать, ни так называемый брат его совсем не любят. Для них он просто мешок с деньгами.
Это не семья! Ведь они даже не огорчатся, если он умрет. С их глаз не скатится ни единой слезинки, с губ не сорвется ни единого вздоха!
Они долго ехали молча. И вот показалось море. Саманта как зачарованная смотрела на него и не могла оторвать взгляд.
– Это и есть Берингово море, – пояснил Джек и остановил снегоход. Теперь они могли спокойно насладиться красотой открывавшегося вида. – Кстати, оно семь месяцев в году покрыто льдами.
– Оно великолепно! О, Джек, спасибо! – Она взяла его за руку. – Спасибо, что взяли меня с собой. – Саманта заглянула ему в глаза. Такие же синие, как это море. И такие же холодные. Джек ничего к ней не чувствует, он ее даже не помнит!
Внезапно ее настроение испортилось. В один миг все вокруг перестало существовать. Ее мир сузился до одного человека, того, кого она столько лет любит, чьих детей растит. У нее нет ни единого шанса завладеть его сердцем. Она ему не нужна.
– А теперь что мы будем делать? – спокойно спросила Саманта.
Джек потянулся за одним из мешков, в котором находилась еда.
– Сначала мы перекусим, и дальше ты пойдешь на лыжах, а я буду толкать свои инвалидные сани. Снегоходом мы наделаем много шума, а так сможем незаметно подкрасться к лежбищу.
– Я не голодна…
– Это не обсуждается, – перебил ее Джек. – Вы обязательно должны поесть, иначе прогулка из удовольствия превратится в муку. Доверьтесь моему опыту. – Он протянул ей большой сандвич и из термоса налил кружку горячего какао.
После того как они поели, Саманта под руководством Джека достала свои лыжи и помогла ему достать его сани. Она еще никогда не видела такого приспособления, оно чем-то напомнило ей управляемый плот.
– Саманта, подойдите, – произнес Джек, держа в руках какую-то банку. – Намажьте этим лицо. Это жир, чтобы ваша кожа не обморозилась.
Теперь они были готовы продолжить путь. Вскоре Саманта услышала странный рев.
– Что это?
– Скоро увидите.
Они преодолели небольшой подъем, и их взору открылось лежбище.
– Смотрите, – он протянул Саманте бинокль, – это морские слоны.
– А я думала, что здесь лежбище тюленей…
Джек рассмеялся.
– Просто так говорят. Морские слоны принадлежат к семейству тюленевых.
Саманта не отрывалась от бинокля. Раньше она видела такое только в документальных фильмах о жизни животных, а теперь это завораживающее зрелище прямо перед ее глазами.
– А что это у них такой странный нос?
– Это хобот, – с энтузиазмом пояснил Джек. – Специальный кожаный мешок, который может раздуваться до восьмидесяти сантиметров…
– Вон у того, похоже, целый метр, смотрите. – Саманта протянула ему бинокль и показала рукой на огромного самца, находящегося немного поодаль от остальных животных.
– Мне не нужен бинокль, я и так отлично вижу этого красавца, – ответил Джек. – Но, поверьте, он раздул его не больше чем на семьдесят сантиметров. – Он улыбнулся, увидев, как Саманта игриво надула щеки. – Благодаря своему хоботу слоны издают этот свистящий рев.
Саманта рассмеялась.
– Не очень мелодичный, зато с чувством.
– Верно. – Джек взглянул на нее.
По его глазам Саманта поняла, что ему нравится ее общество. Она тяжело вздохнула. Жаль, что это не имеет больше никакого значения. Их поезд давно ушел.
Джек же не мог налюбоваться Самантой. От мороза ее щеки разрумянились, а глаза блестели неподдельным интересом ко всему окружающему.
– А когда вы начнете делать фотографии?
– Прямо сейчас. – Джек скинул с плеча фотоаппарат. – Кого вы хотите, чтобы я заснял первым?
– Вон того детеныша!
– О'кей.
Следующий снимок Саманта сделала сама.
– Джек! Как здорово! – Она так увлеклась, что забыла обо всех своих проблемах. Наблюдая за детенышем, который подлезал под брюхо матери, она не удержалась от комментария: – Бедненький, ему, наверное, так холодно…
– Не думаю. Он сейчас как у Христа за пазухой. А вот будет постарше, и у него могут возникнуть неприятности. – Джеку очень импонировало то, как внимательно его слушает Саманта. – У молодых морских слонов еще очень плохо действует столь необходимый для жизни во льдах термомеханизм. Они отдают тепло всем своим телом и так интенсивно, что лед тает под ними и несчастные малыши медленно, но неуклонно погружаются в ледяные ямы. Если яма получается глубокая, то молодые морские слоны не могут из них выбраться и поэтому погибают в таких вот жутких могилах…
– Какой ужас! – вздохнула Саманта.
– Просто так устроена природа… – философски заметил Джек.
– Вам надо непременно писать статьи для журналов, – предложила вдруг Саманта. – И фотографии надо им посылать. Вы столько интересного можете рассказать людям!
Глаза Джека загорелись.
– Сэм, вы просто читаете мои мысли. – Саманта отметила, что ей безумно нравится в его устах так ненавистное ей раньше «Сэм». – Я думал об этом. Но все никак не могу решиться. Порой мне кажется, что редакторы журналов не захотят общаться с таким дилетантом, как я.
– Глупости! Вы живете там, куда большинство людей никогда не доберется. И, я уверена, им будет интересно рассматривать ваши фотографии, читать ваши заметки! У вас талант! Когда вы показывали мне свои альбомы, я была потрясена профессионализмом ваших снимков!
– О, Сэм! – рассмеялся Джек. – Вы меня смущаете, а это, поверьте, сделать непросто!
– Я говорю вам правду, то, что действительно думаю!
– А вы согласны быть моим соратником? – В глазах Джека промелькнул лукавый огонек.
Саманта на мгновение растерялась.
– Мне кажется, вы и сами неплохо справитесь.
– Может быть, да, а может быть, нет. Но с таким энергичным и активным соратником точно смогу. Так что? Согласны?
– Хорошо, – рассмеялась Саманта. – Я добьюсь того, чтобы даже Смитсоновский институт боролся за право обладания вашими трудами! – Она весело подмигнула. – А потом и персональную выставку устроим…
Она так ответила, хотя прекрасно понимала, что больше с Джеком встречаться не будет. И ей стало больно от этой мысли.
Саманта вспомнила вечер в доме Райдменов, когда они точно так же делились друг с другом своими планами на будущее. В их глазах тогда горел тот же, азарт, что и сейчас.
На мгновение Саманта перенеслась в то счастливое время. А потом, словно кадры кинохроники, перед ней пробежали все последующие года.
Бегство Джека. Ее бегство. Рождение малышей, нудная бесперспективная работа, знакомство с Кеном и, наконец, приезд сюда, в Ледяной дом Джека.
Из задумчивости ее вывел странный вопрос Джека. Его голос мгновенно стал серьезным, а взгляд сверлящим.
– Сэм, почему наши жизни сложились совсем не так, как мы мечтали?
Саманта подняла на него удивленный взгляд. О чем он говорит? Что все это значит?
– Почему вы решили, что моя жизнь сложилась как-то не так?
– Прекрати, Сэм. Ты отлично все поняла.
Неужели он ее вспомнил?
– Джек…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастливый дождь"
Книги похожие на "Счастливый дождь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Инглвуд - Счастливый дождь"
Отзывы читателей о книге "Счастливый дождь", комментарии и мнения людей о произведении.