» » » » Виталий Чернов - Сын Розовой Медведицы. Фантастический роман


Авторские права

Виталий Чернов - Сын Розовой Медведицы. Фантастический роман

Здесь можно скачать бесплатно "Виталий Чернов - Сын Розовой Медведицы. Фантастический роман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство "Молодая гвардия", год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виталий Чернов - Сын Розовой Медведицы. Фантастический роман
Рейтинг:
Название:
Сын Розовой Медведицы. Фантастический роман
Издательство:
Издательство "Молодая гвардия"
Год:
1988
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сын Розовой Медведицы. Фантастический роман"

Описание и краткое содержание "Сын Розовой Медведицы. Фантастический роман" читать бесплатно онлайн.



Фантастический роман о медведях нашедших и воспитавших мальчика.






Шел уже четвертый день пребывания в Кошпале. Федор Борисович с учителем ушли к Ибраю — насчет лошадей. Дина и Скочинский занимались кухонными делами. Должны были прийти гости.

Дина, сидя у палатки, перебирала в вещмешке банки, пакеты, парусиновые мешочки с крупами. Она сама укладывала все это в рюкзак, сама теперь и разбиралась — что где. С женской предусмотрительностью ею же самой было закуплено все необходимое — вплоть до перца и лаврового листа. Когда ходили покупать, Скочинский только хмыкал, считая, что Дина слишком уж уделяет внимание всяким мелочам, без которых всегда можно обойтись, но она была другого мнения и заставляла его раскошеливаться. Теперь, как видно, ей хотелось доказать, что права была она, а не он.

Еще утром Ибрай принес в дар седло барашка, и Дина смело взялась приготовить плов. На перекладине висел чуть приконченный казан, купленный в Талды-Кургане. Федор Борисович заверил тогда, что в походной жизни нет ничего удобней, чем литой чугунный казанок. И вот теперь из него запахло мясом и пряностями.

Пока варилось мясо, Дина, сидя на старом пенечке, перебирала рис. Ее голые руки, успевшие схватить солнца, были розовыми. Она то и дело смахивала падавшую на глаза волнистую прядку волос, поглядывала на Скочинского, которого заставила помельче нарубить сухих веток. Раздевшись до пояса и блестя потной спиной, он неумело тяпал по сучьям, заставляя их разлетаться в разные стороны. Но бодрости своей не терял, как всегда полушутя-полусерьезно философствовал:

— Вот Дина — историк, я — географ, а наш уважаемый Федор Борисович — ученый-биолог. Что общего? А все втроем, объединив знания, мы будем делать одно дело. Вел-ликолепно! И я сейчас только открыл, как это важно!..

— Это же самое я уже где-то читала, — рассмеялась Дина.

— Поразительно! Что же именно?

— Что с одной стороны семейство историков, с другой — семейство натуралистов делали свое дело в одиночку, не зная и не слыша друг о друге, как вдруг оказывается, что они трудились над одной и той же задачей.

— Хм, — глубокомысленно изрек Скочинский, — мои мысли.

— Представьте себе, — прыснула Дина, — их высказывали задолго до вас.

Скочинский воткнул топор в твердую древесину карагача и расшаркался.

— Вы несерьезны. — Дина поднялась с пенечка, пошла к ключу мыть рис.

Скочинский проследил за ней взглядом. Вспомнил, как ему здорово досталось от Федора Борисовича за то, что он так неожиданно для него все перевернул по-своему. Усмехнулся. Ничего, ничего. Дело сделано. Люди порой бывают страшно слепы в самых простейших вещах.

Дина помыла рис, откинула за спину косу, легко, пружинисто поднялась и, держа перед собой алюминиевую чашку, со дна которой падали большие капли, прищурилась.

— Николай, скажите честно, вы думали сейчас обо мне?

Скочинский улыбнулся.

— Говорите, что думали? Я это чувствовала.

— Ну, предположим, подумал, что мы очень хорошо сделали, что взяли вас с собой.

— А еще о чем?

— Больше ни о чем, уверяю. — Он снова напустил на себя полушутливый-полусерьезный тон: — О взаимной симпатии людей, как стимуле будущей пользы…

Она махнула рукой, видимо поняв, что он снова отделается шутками и ничего существенного не скажет. Подошла к котлу, сняла с него деревянную крышку, понюхала пар и всыпала рис.

— Ваша уверенность в поварском деле, — все тем же шутливым тоном сказал Скочинский, — вселяет в меня надежду, что вы, перед тем, как сюда ехать, специально прошли кулинарные курсы.

— Нет, не проходила. И вообще не была уверена, что вы меня возьмете. Николай, скажите, что обо мне думает Федор Борисович? Только серьезно.

— Это для вас очень важно?

— Конечно. А вам разве не важно знать, что думают о вас люди? Я, например, все время испытываю перед ним угрызение совести. Вы же ему просто меня навязали. Я это поняла.

— Неправда. Все уже было решено. Он умеет уважать в человеке настойчивость и достоинство.

— Вот как!

Дина разгребла под казанком угли, оставила жара столько, чтобы не пригорел рис. Затем оструганной палочкой проделала в горке риса, уже взявшегося влагой, дырочку и снова захлопнула крышку. Вокруг было тихо, солнечно, ярко от зелени. Разогревшиеся от солнечного тепла, бесновались над лужайкой мухи и бабочки.

— Что же вы замолчали? — спросил Скочинский.

Дина присела неподалеку от слабо чадившего костра и задумчиво уставилась на фиолетовые языки приглушенного пламени. Потом ресницы ее дрогнули, и она решительно повернулась к нему лицом.

— Обещайте, что это останется между нами.

— Обещаю, — сказал он.

— Относительно своей пользы в экспедиции я говорить не хочу. Это покажет будущее, — заговорила она медленно. — Скажу только, что совсем не случайно я попросилась к вам. Моя подруга училась на факультете биологии. Она слушала лекции Федора Борисовича и однажды подала мне мысль прийти к ним в аудиторию и послушать его. Первая же лекция меня захватила настолько, что я была сама не своя. Преподаватели у нас замечательные, но такой дар, такое умение держать всю аудиторию в напряжении два часа я действительно встретила впервые. Он умел так преображаться, что его трудно было узнать. Все сидели словно загипнотизированные. Потом уж меня никто не приглашал, я ходила сама. Да и не только, оказывается, я. Его ходили послушать многие. Меня же он просто покорил. Я уже раскаивалась, что пошла на исторический. И все думала, какой из него будет большой ученый и какое счастье было бы работать вместе с ним. Вот с чего все это началось. Теперь вы понимаете, почему я оказалась такой настойчивой?

— Понимаю, — улыбнулся Скочинский.

7

Федор Борисович вернулся к обеду и привел обещанных гостей.

Пришли Ибрай с сыном и учитель Сорокин.

Ильберс, сын Ибрая, был рослым тринадцатилетним парнишкой, действительно большеголовым, как говорил отец. Прямой внимательный взгляд был умным, мальчишка, видно, рос сообразительным.

— Будем знакомиться? — спросила Дина.

— Будем, — ответил он смело, протягивая темную сухощавую руку. — Меня зовут Ильберс.

— А ты неплохо говоришь по-русски!

Мальчик заулыбался, посмотрел на Сорокина. Тот ему подмигнул: знаем, мол, чему обучать.

— Меня зовут Диной Григорьевной. Выговоришь? — спросила Дина, все еще держа его руку в своей.

— Ди-на Гильдер… ровна, — сказал Ильберс раздельно, не переставая улыбаться. — Можно, я буду называть вас Дина-апа?

Наблюдая за этой сценой, все засмеялись. Федор Борисович подбодрил Ильберса:

— Зови, зови, я разрешаю.

За обедом он сообщил, что лошади будут завтра и что продадут их сравнительно недорого, как для хороших людей. Ибрай выберет сам. Наконец-то, кажется, дело сдвинулось с мертвой точки. Настроение у всех было приподнятое. Ели приготовленный Диной плов, разговаривали, шутили. Сорокин подтрунивал над Ибраем:

— Ибрай Кенжентаевич, что-то вы стали полнеть за последнее время, — и показывал, как покруглело его лицо.

— Э-э, — важно тянул тот. — Я много крепкого чая пью.

— А почему тогда шея тонкая?

— А-а, вода есть вода, — невозмутимо отвечал Ибрай, хитро прищуриваясь.

На следующее утро приехали казахи, в чапанах, в лисьих малахаях, привели лошадей. От тех и других пахло степью, знойным солнцем, потом седельных подушек. Из четырех Ибрай отобрал только две — одну гнедую и другую буланую. Обе казались неказистыми, но не худыми. Дина удивилась, когда двух других, более рослых и стройных, Ибрай отверг. На ее вопрос — почему, пояснил:

— Эти для степи хороши. В горах — слабые будут. Такие не нужны. — И велел казахам привести других, долго и настойчиво что-то им объясняя. К обеду привели еще четырех. Этими Ибрай остался доволен. Трех покрепче он определил под вьюки, буланую кобылицу посоветовал Дине:

— Хорошая кобыла. Умная. Женщине самый раз. Бери, Дина-апа.

Еще два дня ушло на сборы. В избытке был закуплен плиточный чай, затем два мешка муки, кое-что по мелочи.

Теперь можно было отправляться в путь, но все еще не находился проводник. Расспросы Сорокина о Кара-Мергене ничего не дали. Знатный охотник, по уверениям степняков был где-то в горах и ни в одном из аулов пока не показывался. Федор Борисович принял решение ехать самостоятельно. Сорокин перед ним чувствовал себя явно виноватым, хотя никакой вины за ним не было. Обычная веселость с него слетела. Ходил рассерженным и накануне отъезда долго и настойчиво говорил о чем-то с Ибраем. Казахский язык он знал в совершенстве. Ибрай сперва что-то доказывал, мотал головой, а потом, видно, сдался, тяжело вздохнул и сказал:

— А, жарайды!

Сорокин потом объяснил:

— Ибрай Кенжентаевич согласился проводить вас до аула Кильдымбая. Это в двух днях пути отсюда. Ну, а там вы уж поедете сами. Гору Кокташ он покажет. Думаю, с пути не собьетесь. Совет вам, Федор Борисович, такой: чтобы преждевременно избежать суеверных толков о вашей экспедиции, не называйте кочевникам места, куда едете. Говорите, что не знаете сами, где остановитесь. Так будет лучше. Поверьте, я хотел бы сделать для вас все, но… не все по силам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сын Розовой Медведицы. Фантастический роман"

Книги похожие на "Сын Розовой Медведицы. Фантастический роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Чернов

Виталий Чернов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Чернов - Сын Розовой Медведицы. Фантастический роман"

Отзывы читателей о книге "Сын Розовой Медведицы. Фантастический роман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.