Кейт Дэнтон - Миражи в Андах

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миражи в Андах"
Описание и краткое содержание "Миражи в Андах" читать бесплатно онлайн.
Аликс Харпер, филолог по образованию, увлеченно занимается исследованием творчества талантливой южноамериканской писательницы Камилы Завала и переписывается с нею. Неожиданно переписка прерывается, одновременно с этим резко меняется и писательский почерк Камилы, ее книги словно бы пишет кто-то другой. Аликс решает поехать на родину писательницы, в Эквадор, чтобы встретиться с нею и выяснить, что произошло. Там она знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом, который явно что-то знает о Камиле. Но что именно?
Звук его слов ласкал слух Аликс, но она по-прежнему не могла отделаться от чувства недоверия. Как бы ни хотелось ей, чтобы он говорил искренне, как бы страстно ей этого ни хотелось, она все-таки подозревала, что за его предложением стоит нечто иное, чем просто чувство. Аликс грызла мысль, что это очередной отвлекающий маневр. Даже то, что отвлекать ее теперь вроде бы не имеет никакого смысла, не могло разубедить Аликс. Она еще не готова была доверять Висенте.
Аликс направилась к дому.
Работники асьенды при виде совершенно мокрого молодого сеньора онемели от изумления. Но, стараясь скрыть это от него, вернулись к своим занятиям. Висенте шел следом за Аликс. Они вошли в дом и поднялись наверх по лестнице.
Аликс была твердо намерена как можно быстрее покинуть асьенду. Здесь ей больше, увы, было нечего делать. Свою миссию – разыскать Камилу – она выполнила. Как именно ей удастся уехать отсюда, Аликс еще не знала – ведь до аэропорта было довольно далеко, – но надеялась что-нибудь придумать.
Когда они поднялись на второй этаж, Висенте снова задержал ее.
– Я сказал тебе правду, Аликс. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. И нам предстоит еще многое обсудить, когда ты успокоишься и сможешь выслушать меня.
– С тех пор как я приехала сюда, я только и делаю, что выслушиваю тебя, а ты в ответ только водишь меня за нос. Так что прости, если оставлю без внимания все твои былые заслуги, а так же и твое предложение.
Это предложение явно было сделано преждевременно. Может быть, дай он ей время свыкнуться с правдой о Камиле, она смогла бы ответить ему спокойно и рассудительно. Потому что, как ни старалась Аликс отрицать это, она отчетливо понимала, что любит Висенте Серрано. Но при этом заранее не верила ни одному его объяснению, в том числе и в любви.
Они знакомы друг с другом всего две недели, этого времени едва ли достаточно, чтобы думать о каких-то серьезных отношениях. К тому же всего несколько дней назад, на побережье, Висенте ясно дал ей понять, что ничего серьезного между ними быть не может. Что же так внезапно заставило его передумать?
– Я уже объяснил тебе, что не мог поступить иначе. Не мог ничего сказать тебе. Ты должна это понять. Подумай об этом.
Но думать Аликс не хотела, единственное, к чему она стремилась, – поскорее избавиться от Висенте и от чувств, которые он пробуждал в ней.
Добравшись наконец до своей спальни, она вытянулась на кровати и постаралась перевести дух. Немного успокоившись, порылась в своей сумке, достала плейер и кассету с записями Гарри Конника. Это напомнит ей о доме. Аликс стянула с себя одежду и облачилась в просторный халат. Потом направилась в ванную.
Музыка и горячая вода постепенно сняли напряжение. Пусть этот человек и завладел ее сердцем, она остается самой собой и как личность, и как женщина. Он ведь предложил ей не сиюминутную интрижку, а брак, замужество. Но, ради всего святого, почему он это сделал? Недоумение не оставляло Аликс.
Наконец она выбралась из ванны, насухо вытерлась пушистым полотенцем, намазалась лосьоном для тела и выпила пару таблеток аспирина. Прятаться здесь, наверху, было нелепо, и она решила прогуляться по окрестностям и навестить уже знакомого ей ламу Ларри, чтобы сфотографировать его еще раз. Ее племянники и племянницы будут в восторге от снимков, к тому же о Ларри можно будет придумать для них какую-нибудь рождественскую историю.
Ларри, по-прежнему невозмутимый, спокойно позировал Аликс, пока она фотографировала его со всех сторон. Когда же она закрыла объектив и собралась было возвратиться на асьенду, то увидела вдруг приближающегося Висенте. Он уже вернул себе все свое великолепное самообладание, мокрых вещей как не бывало – теперь он был одет в светлые брюки и идеально отглаженную белую рубашку.
Висенте улыбнулся ей.
– Я и не представлял, что у меня будет такая темпераментная жена. – Упершись одной рукой в бедро, он оценивающе посмотрел на Аликс. – Теперь, когда ты все мне высказала и, надеюсь, все обдумала, ты, может быть, решила выйти за меня, bella?[21]
Аликс удивленно посмотрела на него.
– Да, я уже успокоилась и прошу прощения за то, что столкнула тебя в пруд. Честное слово, я этого не хотела. Но что касается брака… Тут я просто не знаю, что сказать.
– Скажи «да», и дело с концом.
Аликс только головой покачала в ответ на его упорство. Впрочем, такое поведение было вполне в его духе. За время их короткого знакомства она успела достаточно хорошо его узнать.
– Разве так трудно подобрать слова для ответа? – спросил он.
– Сначала скажи, почему ты предлагаешь мне это. Ведь все не так просто, верно? – Аликс снова подошла к загородке, за которой паслись ламы, и отвернулась от Висенте. – Когда мы были в Салинасе, ты о женитьбе и не помышлял.
– Да, признаюсь, в тот момент я думал отнюдь не о женитьбе. Но потом мне никак не удавалось выкинуть из головы то, что произошло в Салинасе. Ты спрашиваешь, почему я прошу тебя выйти за меня замуж? Для меня это вопросом не является. – Висенте встал рядом с Аликс у загородки. – Я могу назвать тебе не меньше полудюжины причин. Во-первых, ты прекрасно воспитана и умеешь себя вести. – Тут он улыбнулся и добавил: – В большинстве случаев по крайней мере. Во-вторых, ты серьезно работаешь, а не развлекаешься на приемах и вечеринках. Мне это очень нравится. Потом, мне приятно быть с тобой вместе. Мы дополняем друг друга. И, наконец, у нас одни и те же жизненные ценности.
– Это только пять причин. И, между прочим, что ты знаешь о моих жизненных ценностях?
– Да, это ты верно заметила. Но хотя мы познакомились совсем недавно, все же достаточно много времени провели здесь вместе. И не забывай о том, что я читал твои письма. – Он коснулся ее плеча. – Ты – та самая женщина, которую я ждал всю жизнь. И вот тебе шестая, и самая главная, причина: я люблю тебя.
Висенте говорил искренне, но даже эти его слова не смогли до конца рассеять сомнений Аликс.
– А мне кажется, что самая важная причина – то, что тебе просто пришла пора жениться. – Аликс не смогла сдержать дрожи в голосе.
– И это тоже, не отрицаю.
– Твой отец одобрил бы такой брак.
– Да, ты права.
– А вот Сильвия, пожалуй, расстроится. – Аликс стиснула пальцами прутья ограды, чтобы не упасть.
– Может быть, и расстроится. Но она это переживет. У Сильвии своя жизненная дорога.
– А ты уверен, что я не орудие в игре, которая идет между тобой, Хуаном Карлосом и твоей подругой?
– Кто тебе сказал такое?
Аликс повернулась, чтобы посмотреть Висенте в лицо.
– Просто я случайно подслушала твой разговор с Сильвией в саду, тем вечером, когда у тебя был прием. Не в моих привычках подслушивать чужие разговоры, но так уж вышло. Я слышала, как она пыталась принудить тебя сделать ей предложение.
Висенте, кусая губы, смотрел на нее.
– Тогда это многое объясняет. Значит, ты была там. Впрочем, теперь это не важно.
– Не совсем, – сказала Аликс. – Я знаю, что тебе нравится Сильвия, хотя ты и не хотел жениться на ней.
– Да, верно. И моя женитьба могла бы отбить у нее желание стать моей женой. Так же, как и у еще нескольких особ. Но ты же понимаешь, что это не главная причина, так ведь?
– Значит, брак принесет тебе сплошные выгоды. – Аликс снова направилась к дому, желая положить конец этому разговору.
– А как насчет тебя, Аликс? Разве тебе это не принесет никаких выгод? – Он шел следом за ней.
– Мне?
– Неужели так сложно понять? – Кажется, он начал раздражаться. – Буду краток. Я человек богатый. И ты будешь пользоваться всеми удобствами, предоставляемыми богатством.
Аликс пожала плечами.
– Роскошь не особенно меня привлекает. – Конечно, с богатством можно свыкнуться, но Аликс не испытывала ни малейшего желания уподобиться Сильвии – влачить бессмысленное существование.
– Ты сможешь спокойно заниматься своей научной работой, не заботясь о хлебе насущном.
Аликс тяжело вздохнула.
– Предложение, конечно, очень соблазни тельное, но причина все же недостаточная, что бы очертя голову выскакивать за тебя замуж.
Висенте, взяв ее за плечи, привлек к себе и стиснул в объятиях.
– Хватит. Не будем больше говорить об этом в таком тоне, словно речь идет о покупке дома или автомобиля. Ты прекрасно знаешь, почему мы поженимся. – С этими словами его губы, жадные и горячие, накрыли ее рот. Поцелуй застиг Аликс врасплох. Сначала она не отвечала Висенте, но, когда умелые пальцы начали ласкать ее спину, Аликс не удержалась.
Решимость его губ, близость его тела доставляли Аликс неизъяснимое наслаждение. Она продолжала самонадеянно твердить себе, что может прекратить этот поцелуй, когда сочтет нужным, но чем дольше Висенте целовал ее, тем меньше у нее оставалось желания прекращать это. Когда наконец они разжали объятия, сердце Аликс билось так бешено, что грозило разорвать грудь. Они стояли и испытующе смотрели друг другу в глаза. Висенте по-прежнему держал ее за талию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миражи в Андах"
Книги похожие на "Миражи в Андах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Дэнтон - Миражи в Андах"
Отзывы читателей о книге "Миражи в Андах", комментарии и мнения людей о произведении.