Айзек Азимов - Cчастливчик Старр (Lucky Starr)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Cчастливчик Старр (Lucky Starr)"
Описание и краткое содержание "Cчастливчик Старр (Lucky Starr)" читать бесплатно онлайн.
«Дэвид Старр, космический рейнджер» — «David Starr, space ranger».(1952)
Дэвид Старр, герой романа Айзека Азимова «Дэвид Старр, космический рейнджер», сын погибших родителей, отец которого был лучшим в Научном Совете — высшей организации, руководящей всей галактикой пять тысяч лет спустя от нашего времени. Дэвид только что закончил академию и, благодаря своим способностям, стал самым молодым членом Совета за всю его историю. Высокий, крепкий, со стальными нервами, развитыми мышцами атлета и светлым умом первоклассного ученого, он получает свое первое задание.
«Лакки Старр и пираты с астероидов» — «Lucky Starr and the pirates of asteroids».(1953)
Как нам становится известно из романа Айзека Азимова «Счастливчик Старр и пираты астероидов», в поясе астероидов уже давно водились пираты, ставшие причиной многих убийств и грабежей, в том числе и смерти родителей Дэвида Старра, которого прозвали Счастливчиком (Лаки). Через год после его марсианского задания он предпринял самостоятельную попытку расправиться с пиратами.
«Лакки Старр и океаны Венеры» — «Lucky Starr and the oceans of Venus».(1954)
Новое задание Лаки в романе Айзека Азимова «Лаки Старр и океаны Венеры» предстояло выполнять вместе с Верзилой (кличка Бигмена) на полностью покрытой океаном Венере, где член Совета Лу Эванс, друг Лаки, обвинялся в получении взяток.
«Лакки Старр и большое солнце Меркурия» — «Lucky Starr and the big sun of Mercury».(1956)
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.
«Лакки Старр и луны Юпитера» — «Lucky Starr and the moons of Jupiter».(1957)
Действие романа Айзека Азимова «Лаки Старр и луны Юпитера» происходит на одном из спутников Юпитера — Адрастее. Новое задание Лаки Старра и Бигмена касалось проекта «Антигравитация», самого засекреченного исследования Совета Науки по постройке первого антигравитационного корабля.
«Лакки Старр и кольца Сатурна» — «Lucky Starr and the rings of Saturn».(1958)
По закону, принятому очень давно (роман Айзека Азимова «Лаки Старр и кольца Сатурна»), любое тело, вращающееся вокруг звезды, принадлежало именно этой звездной системе. Но Сириус решил захватить систему планеты Сатурн в Солнечной системе, обосновав на Титане базу.
— Угадай, Старр! Ты ведь такой умный!
— Какой субволновой комбинацией вы пользовались для связи?
— И это тоже вычисли… Не приближаться!
— Если поможете, Саммерс, то, по возвращении на Землю, вам зачтется.
— Слово Советника? — Саммерс слабо усмехнулся.
— Да.
— Я не верю… А ну, бегом на корабль!
— Саммерс! Почему вы действуете против нас? Что вам наобещали сирианцы? Золотые горы?
— Ты хочешь знать, что мне предложили? — в голосе Саммерса была ярость. — Я скажу тебе! Приличную жизнь! Ясно? — Саммерс заскрипел зубами. — Что я имел на вашей поганой Земле? Страдания, страдания, страдания! Больше ничего! Ни малейшего шанса вылезти из дерьма! Куда бы я ни шел, вокруг было одно и то же — толпы людей, рвущих друг друга когтями. А когда я захотел последовать их примеру — меня упекли в тюрьму. И я решил: если только мне представится возможность — сполна рассчитаюсь с Землей!
— Ну, и каким же образом должен осуществиться ваш переход к приличной жизни?
— Мне предложено эмигрировать на сирианские планеты, чтобы ты знал. — Саммерс сделал паузу. Дыхание его было слабым и свистящим. — Новые миры! Чистые! Там есть пространство… там нужны люди… там ценят талант… там у меня будет шанс…
— Вы никогда не попадете туда. Ведь они давно должны были прилететь!
Саммерс промолчал.
— Посмотрите фактам в лицо, дружище! Сирианцы не прилетают за вами, потому что у них нет никакой приличной жизни для вас, нет даже просто жизни. Вам приготовлена смерть. Оттого и не дождались вы корабля.
— Еще рано.
— Не стоит лгать. Мы точно знаем, сколько кислорода пропало с «Адрастеи». Кислородные баллоны — вещь довольно громоздкая, а вам ведь пришлось выносить их в спешке. Запасы воздуха на исходе, не правда ли?
— У меня уйма воздуха!
— Нет, Саммерс, нет. Сирианцы не прилетят еще и потому, что у них нет аграва. Как же просто позволяете вы себя убить. Саммерс, какие услуги вы успели оказать сирианцам?
— Все, о которых меня попросили. Это не так много, не волнуйтесь. Но вот о чем я действительно жалею, — Саммерс захлебывался бравадой, — так это о неудаче с вашей «Адрастеей»! Как же вы уцелели? Я устроил такую славненьк… — Он уже задыхался.
Лакки с Бигменом бросились к скале. Саммерс резко вскинул руку, Лакки услышал слабый хлопок, и в песке позади него образовалась небольшая воронка.
— Вам не взять меня! — полукричал-полухрипел Саммерс. — Я не вернусь на Землю! За мной прилетят!
— Наверх, Бигмен! — Сам Лакки уже взбирался по острым выступам. Благодаря низкой гравитации, он делал это с ловкостью горного архара.
Саммерс издал тонкий, жалобный звук, обхватил голову руками и исчез.
Когда они достигли вершины, тело Саммерса еще падало в пропасть и, ударяясь о камни, кувыркалось в воздухе.
— Лакки, давай достанем его, — тихо сказал Бигмен и первым прыгнул вниз.
На Земле и даже на Марсе это был бы смертельный прыжок. Лакки поспешил за другом. Они не слишком мягко приземлились на колени и покатились вниз по склону.
Лакки первым достиг дна ущелья и подошел к неподвижно распростертому Саммерсу.
— Что с ним, Лакки? — спросил подоспевший Бигмен.
— Он мертв… Я понял по звуку, что кислород кончается. Поэтому и побежал к нему. — Лакки покачал головой. — Действовал наверняка… Видишь, забрало даже поднял…
Лакки отошел в сторону, и Бигмен увидел до неузнаваемости обезображенное лицо.
— Бедняга… — тихо сказал Лакки.
— Он же предатель! — возмутился Бигмен. — Он ведь явно что-то знал, а не сказал нам! И теперь уже не скажет, это точно.
— Он не знал ответа на наш вопрос, Бигмен. Но этот ответ знаю теперь я.
16. Робот!
— Знаешь?! — Голос ошеломленного марсианина поднялся до тончайшего писка. — Ну же, Лакки! горя нетерпением, взмолился он.
— Не сейчас, Бигмен. — Лакки пристально посмотрел на Саммерса, чьи остекленевшие глаза были обращены в чужое небо. Ну вот, у него появилась отличительная особенность — первый человек, умерший на Ио.
Невидимое Солнце еще светило из-за Юпитера.
— Скоро стемнеет, сказал Лакки. — Пора возвращаться.
Бигмен, насупившись, мерил короткими шажками каюту: три туда — три обратно, три туда — три обратно.
— Лакки! Ты все знаешь и ничего не предпри…
— Не забывай о взрывном устройстве, Бигмен! И позволь мне самому решать, когда и что делать!
По тону, каким это было сказано, Бигмен понял что тема исчерпана. Он завел разговор о другом.
— Не пойму я что-то, зачем нам возиться с тем типом, который… ну-у… скучает снаружи. Он ведь мертв. И ничем не может быть полезен.
— Кроме одного.
У двери вспыхнула сигнальная лампочка.
— Открой, Бигмен. Это, должно быть, Норрич.
Норрич стоял в дверях, тупо, но очень быстро моргая.
— Я уже слышал о Саммерсе, мистер Старр. Это ужасно… Это ужасно, что он оказался предателем. И все же мне жаль его.
— Да, я знаю. Поэтому и просил вас прийти. Сейчас на Ио темно, но когда кончится затмение, не спуститесь ли вы с нами, чтобы похоронить Саммерса.
— Конечно! Ведь любой человек заслуживает того, чтобы быть похороненным… — Рука Норрича опустилась на морду Матта, и пес прижался к хозяину, будто чувствуя необходимость утешить его.
— Я не сомневался, что вы захотите пойти. В конце концов, вы ведь были его другом и конечно хотите отдать последний долг.
— Да, это так. — Глаза Норрича увлажнились.
Перед тем как надеть шлем, Лакки обратился к Донахью:
— Последний выход. Как только мы вернемся, корабль тут же стартует.
— Хорошо, — ответил Донахью и понимающе кивнул.
Норрич тем временем быстро и ловко одевал Матта, который, предвкушая прогулку, радостно вертел головой.
На Ио появилась первая могила. Яму, выбитую в жесткой, неподатливой почве, засыпали мелким гравием, а вместо надгробья притащили большой серый валун.
Втроем они молча стояли у могилы; неподалеку бродил Матт, тщетно пытаясь хоть что-то унюхать.
Бигмен, помня о странном поручении, данном ему Лакки, напряженно ждал.
— Пагубная мысль, овладевшая этим человеком, толкнула его к неблаговидным поступкам, за что он и поплатился, — склонив голову, тихо сказал Норрич.
— Он сделал то, что ему велели сирианцы, — снизил слог Лакки. — В этом его преступление. Он совершил диверсию и…
— И?…
— И протащил на корабль вас! Ведь вы сами признались, что только благодаря Саммерсу оказались на корабле! — В голосе Лакки появились металлические нотки. — Вы — робот-шпион, которого подбросили нам сирианцы! Ваша слепота не более, чем трюк, отводящий всякие подозрения! Вы убили В-лягушку и прикрыли Саммерса, позволив ему сойти с корабля. Ведь собственная смерть для вас — ничто, если нужно выполнить приказ! Так, кажется, говорит ваш Третий Закон? Да, вы ловко одурачили меня своими псевдоэмоциями!
Именно этой реплики дожидался Бигмен, он бросился к Норричу, лепечущему что-то совершенно бессвязное.
— Я говорил, что это ты! — Бигмен негодовал и ликовал одновременно. — Сейчас я тебе покажу!
— Неправда! — нашел, наконец, нужное слово Норрич. Он закрыл голову руками и упал.
Внезапно в десяти футах от них вырос Матт. Он летел, высунув язык и не видя никого, кроме Бигмена. А Бигмен даже не заметил собаки. Сидя верхом на Норриче, он уже замахнулся…
И тут Матт упал, упал как подкошенный, проехал на брюхе почти вплотную к борющейся паре — и застыл оскалившись, застыл навсегда.
Бигмен пребывал все в той же позе.
Быстрыми шагами Лакки приблизился к Матту. Осторожно орудуя громоздким дробильным автоматом, что он прихватил для рытья могилы, Лакки разбил скафандр пса от шеи до самого хвоста, затем ножом разрезал шкуру и запустил руку вовнутрь.
Наконец пальцы нащупали маленький твердый шарик, который никак не мог быть костью. Лакки осторожно попытался вытащить его, но почувствовал еле уловимое сопротивление. Затаив дыхание, он оборвал тонкую металлическую нить и встал, глубоко вздохнув. Да, он угадал, это — взрывное устройство. Теперь Матт безопасен.
Норрич под Бигменом вскрикнул, как будто уже знал о новой своей утрате.
— Мой пес! Не причиняйте ему боли!
— Это не пес. — На Лакки навалилась смертельная усталость. — И он никогда не был псом. Ваш Матт — робот… Бигмен, помоги мистеру Норричу встать и добраться до корабля. Я понесу Матта.
Лакки и Бигмен сидели в каюте Пэннера. «Великая Адрастея» вновь находилась в полете. Ио маленькой монеткой стремительно падала вниз.
— Что его выдало? — спросил Пэннер.
— Его выдавало множество вещей, — ответил Лакки. — Каждая нить указывала на Матта, но я так увлеченно гонялся за гуманоидным роботом, что все проглядел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Cчастливчик Старр (Lucky Starr)"
Книги похожие на "Cчастливчик Старр (Lucky Starr)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айзек Азимов - Cчастливчик Старр (Lucky Starr)"
Отзывы читателей о книге "Cчастливчик Старр (Lucky Starr)", комментарии и мнения людей о произведении.