Карл Хайасен - Крах «Волшебного королевства»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крах «Волшебного королевства»"
Описание и краткое содержание "Крах «Волшебного королевства»" читать бесплатно онлайн.
Фирма «АДА» предлагает вниманию читателей новый захватывающий триллер Карла Хайесена «Native Tongue» (в буквальном переводе — «Родной язык»). На русском языке роман выходит под названием «Крах „Волшебного королевства“. Хайесен — настоящая звезда среди авторов популярных жанров. Блестящий стилист и рассказчик, он также искусно владеет даром интриги и обладает незаурядным юмором. Мастерски закрученный сюжет книги держит читателя в напряжении до самого финала.
Карл Хайесен — уроженец Флориды, имеет репутацию выдающегося журналиста, прославившегося расследованием местных скандалов. Ведет свой раздел в газете «Майами геральд».
— Джо, слава богу, — воскликнул Челси с видом жуткой озабоченности. Он отвел Джо в сторону и зашептал:
— Мистер Кингсбэри здесь, он хочет поделиться с тобой своими мыслями.
— Какими мыслями?
— О том, как это серьезно.
— Чарли, я не хочу сказать, что отстраняюсь от этого дела, но, по-моему, я здесь не нужен, — Джо почувствовал на себе чей-то взгляд.
— Джо, не ожидал! Сначала эти проклятые мыши, теперь Орки. Я начинаю выглядеть как губитель животных. А это… очень спорный момент. Несколько недель назад в газете была заметка…
Чарльз Челси так смаковал слова, что Джо Уиндер заключил, что Кингсбэри где-то рядом.
Челси продолжал:
— Мне очень жаль, но тебе придется отправиться работать, как только доктор Кукор сообщит причину смерти.
Джо кивнул.
— Сколько слов?
— Триста. Причем к ближайшим новостям.
— Прекрасно, Чарли. А потом нам надо будет поговорить.
Челси заглянул под тент, чтобы убедиться, что никакой проныра не пролез сквозь заграждение.
— Послушай меня, — обратился к нему Джо, — в парке большие проблемы. Сегодня ночью я убедился в этом на своей шкуре.
Только тут Челси заметил синяки на лице Джо и поинтересовался:
— А что, что-то случилось? Нет, не сейчас. Мы поговорим об этом позже, обещаю.
— Мне нужно знать все о повешенном.
— Позже, Джо, ради Бога.
Они вместе вернулись к толпе. Но вместо того, чтобы погрузиться в размышления по поводу Орки, Джо приблизился к небольшой группе официальных наблюдателей, делающих какие-то заметки. Там был и сам Кингсбэри, наблюдающий за грустной церемонией.
Нервничая, Челси подошел к Кингсбэри и представил ему Джо:
— Это тот, о ком я вам говорил, наш асс.
Кингсбэри был очень хмур.
— Винить нас за это? Какие-то трахнутые каркуны, как они смеют!
— Почему бы и нет, — вмешался Джо.
Челси быстро перебил его:
— Не волнуйтесь, сэр, кит умер своей смертью, все остальное, как всегда, придумали защитники животных. Он положил руку на плечо Джо, — у Джо специальное задание по этому поводу, он разберется.
— Надеюсь на это, — сказал Кингсбэри.
— Вы верите тому, что говорят? — спросил он у Джо, — что я дерьмовый управляющий и что я ничего не смыслю в животных.
— Это неблагодарный бизнес, — ответил Джо.
— Кто поверит.
— Я уверен, что найдется новый кит для представлений. Утешайтесь мыслью, сколько вы теперь сэкономите, когда не надо будет кормить это чудовище.
В этот момент доктор Кукор, ветеринар, вскрикнул и упал около вспоротого животного. Кто-то бросился помочь доктору встать на ноги.
— О боже, — кричал доктор, указывая на что-то в брюхе кита.
— Что? — встрепенулся Кингсбэри. — Что такое?
— Не могу в это поверить, — не унимался ветеринар.
Кингсбэри подошел, чтобы самому увидеть, что же так поразило Кукора. И Джо сделал то же самое, хотя тут же пожалел об этом.
— Позовите же кого-нибудь, — причитал Кукор.
— Похоже на человека, — прокомментировал Кингсбэри. Он обернулся, чтобы взглянуть на Джо, который повис на нем сзади, — что ты на меня повесился?
Джо Уиндер пытался собраться с силами. Труп был не в лучшем состоянии, но можно было понять, кто это.
Нетвердой поступью бледный Кукор отошел от кита.
— Удушье, — объявил он мрачно, — кит подавился и умер.
— Проклятье, — воскликнул Френсис Кингсбэри.
«Подавиться до смерти Уиллом Кушером, беднягой Кушером в его зеленой куртке для гольфа», — пронеслось в голове Джо.
— Позовите кого-нибудь, — говорил Кукор, — кого-нибудь, это не по моей части.
Уиндер отошел в сторону. Сдавленным голосом он сказал:
— За всю мою жизнь не видел ничего более ужасного.
— Ты? — Кингсбэри тяжело засмеялся, — три тонны проклятого дохлого кита наводят на тебя такой ужас?
— Да, — ответил Джо, хватая ртом свежий воздух.
— Я думал на тебя наводит ужас Южная Корея или, может быть, Судан, — говорил Кингсбэри, — об этом всем известно. Эти маленькие чертовы дети умирают там от голода.
— Что? Что вы сказали? — воскликнул Джо.
— Могу предложить тебе лед, быстро.
11
Чарльз Челси объявил, что в газетах не будет даже упоминания имени Кушера.
— Только про Орки, — сказал он Джо.
— Ты просишь меня лгать.
— Нет, только опустить некоторые детали. Кит внезапно умер среди ночи, ученые изучают происшедшее, и т.д., и т.п. И конечно несколько слов о том, что мистер Кингсбэри шокирован и растерян…
Челси сделал паузу, потирая пальцем подбородок, затем продолжил:
— Происшедшее ужасно и… я не знаю, что еще.
— И необычно, — предположил Джо.
— Да, и необычно. Сам посуди, Джо, — продолжал Челси, — что случилось бы с женой… вдовой Кушера, когда она услышала бы в «Новостях» о своем муже.
Один момент Джо видел перед собой двух Челси вместо одного. Что-то творилось с его головой, но он справился с собой и вежливо продолжил:
— Чарли, это трехтонное чудовище съело человека. Это вряд ли сможет долго оставаться нашим секретом.
— Да, я предполагаю, что нам еще придется сделать официальное заявление.
— Я в этом уверен.
— Очень скоро я выбью живущее в тебе дерьмо. Мне надоело, что ты постоянно компостируешь мозги. Долго еще это будет продолжаться?
— До тех пор, пока ты не придешь в сознание, — сказал Джо.
— Ты знаешь какой сегодня день? Два трупа — первый тот, на мосту, а теперь доктор. Я словно выжатый лимон, Джо, физически и морально. Так что, если тебе доставляет удовольствие меня мучить, лучше уходи.
— Покажи мне эту записку о самоубийстве, которую написал Уилл Кушер.
— Это только ксерокс, — сказал Чарли, протягивая Джо лист бумаги.
Это было самое глупое предсмертное послание, которое Джо когда-либо видел.
Большими буквами было написано:
«МОИМ ДРУЗЬЯМ И СЕМЬЕ. МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ, НО Я НЕ В СИЛАХ ПРОДОЛЖАТЬ. ТЕПЕРЬ, КОГДА МОЯ РАБОТА ЗАКОНЧИЛАСЬ, КОНЧАЮ И Я.»
И подпись: «УИЛЬЯМ БЕННЕТ КУШЕР».
Джо сунул листок себе в карман.
— Это фальшивка.
— Я знал, что ты так подумаешь, Джо, но не только мыши доконали его, у него были проблемы дома, если ты знаешь, о чем я говорю.
— Боже мой, — воскликнул Джо, — что же это за проблемы такие?
Челси продолжал:
— Я догадываюсь, что ты сейчас размышляешь о том, кто же так жестоко расправился с ним, сбросив в загон киту.
— Да, это кажется мне необычным.
— Мне тоже, — сказал Челси, — особенно, если учесть, что Кушер не умел плавать. К тому же он смертельно боялся акул. Поэтому не удивительно, что он решил утопиться здесь, не выходя за ворота, а не в океане.
— А зеленая куртка?
— Очевидно, он не знал об особенностях кита.
Джо Уиндер пытался справиться с недомоганием. Он сказал:
— Но его лицо было перекошено от ужаса.
— Я говорю, — перебил его Челси, — что на самом деле, это было не так страшно, как кажется. Очень быстро и почти безболезненно. Не у каждого хватит мужества застрелиться. Мне пришло в голову, может, он решил принести себя в жертву киту, чтобы восстановить перед лицом природы справедливость за гибель мышей.
Челси вытер лоб носовым платком и спрятал его обратно в карман брюк. Он выглядел страшно довольным от своего предположения. Он добавил:
— То, что случилось сегодня ночью в бассейне Орки очень логично, учитывая эту записку. Откуда нам знать, что планировал Кушер.
Джо встал.
— Нет, это не было самоубийством. Это был совсем другой случай.
— Тогда что, Джо?
— Я абсолютно уверен, что Кушера убили.
— Ради Бога. В Волшебном-то Королевстве?
Джо оглядел синюю куртку Челси.
— Извини, но я не могу продолжать.
Челси внимательно посмотрел на него.
— Пойми, Кушер был совсем другим человеком. Кто угодно мог написать такую записку, но не доктор Кушер.
— Но он был расстроен и в глубокой депрессии. Кто будет перечитывать и прорабатывать свою собственную предсмертную записку?
— Нет, нет.
— Я не хочу больше об этом слышать, — не вытерпел в конце концов Челси. Он открыл дверь, но сам не выходил, он ждал Джо.
— Я понял, — сказал Джо.
— И никаких разговоров об убийстве, — напомнил ему Челси, — я хочу, чтобы ты мне пообещал.
— Тогда еще об одном самоубийстве. Кто тот парень, которого нашли висящим на мосту?
— Об этом я ничего не знаю, Джо, это нас не касается.
— Это касается меня.
— Смотри, я начну волноваться. Сначала ты угрожаешь мне физической расправой, теперь эти сумасшедшие теории. Джо, это настораживает. Я надеюсь, ты умеешь держать себя в руках.
— Думаю, что умею.
— Хорошо, — Челси похлопал Джо по плечу, — у нас впереди трудная неделя, надеюсь, мы сможем на тебя рассчитывать.
— Я же асс, Чарли.
— Знаю. Так ты напишешь об Орки к 4 часам?
— Триста слов.
— Максимум.
* * *Заметка начиналась так: «Кит Орки, знаменитый, но непредсказуемый артист Волшебного Королевства, погиб прошлой ночью совершенно внезапно, подавившись инородным предметом, в результате чего наступило удушье».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крах «Волшебного королевства»"
Книги похожие на "Крах «Волшебного королевства»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карл Хайасен - Крах «Волшебного королевства»"
Отзывы читателей о книге "Крах «Волшебного королевства»", комментарии и мнения людей о произведении.