» » » » Мэрилин Форстот - В лучах солнца


Авторские права

Мэрилин Форстот - В лучах солнца

Здесь можно скачать бесплатно "Мэрилин Форстот - В лучах солнца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэрилин Форстот - В лучах солнца
Рейтинг:
Название:
В лучах солнца
Издательство:
Эксмо
Год:
1996
ISBN:
5-85585-528-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В лучах солнца"

Описание и краткое содержание "В лучах солнца" читать бесплатно онлайн.



Виктория Гордон всегда мечтала о любви, богатстве, развлечениях, но в ее жизни ничего этого не было. Работая в агентстве по продаже недвижимости, она смогла заключить выгодную сделку, получила большие комиссионные и смогла осуществить свои мечты.

Консервативная и сдержанная Виктория превратилась в эффектную Тори, легкомысленно тратящую деньги. Влюбленный в нее Мэтт Клауссен, консультирующий Викторию по финансовым вопросам, отчаялся образумить ее.

Неужели деньги станут препятствием для их любви?






– Но, как выяснилось, я вовсе не зря потратила время. Может, тебе стоило показать дом своим клиентам. Тогда бы не Венди, а ты получил эти комиссионные.

– Пойдем сядем. Мне что-то расхотелось.

– Я не против.

Дэйн направился к Эллису, а Тори решила подойти к своим знакомым, с которыми она давно не встречались. Вдруг Дэйн остановился на полпути. Тори увидела, каким жестким стал его взгляд. Ей стало интересно, что вызвало у него такую реакцию. Она проследила за его взглядом, и у нее чуть не подкосились ноги.

Мэтт стоял с какими-то людьми прямо у длинного буфета. Рядом с ним стояла Вен-ди. Это называется, он работает? Оказывается, его очень просто отвлечь от важных бумаг.

Тори с трудом дышала, безумная ревность охватила ее. Изобразив на лице улыбку, она повернулась к ним спиной и подошла к своим приятелям. Они тепло приветствовали ее и приняли в свою компанию.

Ее знакомые были очень остроумными и веселыми людьми, и Тори забыла – почти забыла – про Мэтта и Венди, когда увидела, что он направляется к ней. Ей хотелось улизнуть куда-нибудь, избежать этой встречи, но Мэтт был уже в двух шагах от нее.

– Привет, Виктория, – сказал он.

– Привет, Мэтт, – с усилием произнесла она. – Позволь мне представить тебя.

– Это не обязательно. Мы все хорошо знакомы.

– Да. Мы с Клауссеном играли в гольф на этом самом поле несколько недель назад. Когда я смогу отыграться, как ты мне обещал?

– Назначай день. – Они заговорили про гольф, что было совсем неинтересно Тори. Женщины тоже принялись оживленно обсуждать игру. Воспользовавшись тем, что на нее никто не обращает внимания, она решила незаметно скрыться.

Мэтт задержал ее. Он взял ее за руку и прижал к себе, не давая ей уйти. Когда Виктория попыталась высвободиться, он прижал ее еще сильнее.

– Мне кажется, Виктория хочет потанцевать, – сказал он, когда разговор замолк. – Извините нас. Алвин, позвони мне, и мы договоримся о встрече.

Как только они отошли, Тори проговорила сквозь зубы:

– Пусти меня.

Он потянул ее в центр танцплощадки, и она споткнулась.

– Вот видишь, если бы я не держал тебя за руку, ты бы упала. Ты что, выпила слишком много шампанского?

– Нет, просто ты идешь слишком быстро. – Она дернула руку. – Пусти меня.

Он отпустил ее, но в этот момент они уже были на площадке. Мэтт мягко обнял ее, не дав ей ускользнуть.

Ее ноги словно одеревенели. Сердце колотилось, Виктория едва переводила дыхание. «Это оттого, что мы так быстро шли», – сказала она себе, но ее тело говорило совсем о другом. Оно сразу же откликнулось на знакомое прикосновение, о котором она мечтала всю неделю.

Ей захотелось положить голову ему на плечо и растаять в его объятиях, но она сдерживала себя, изо всех сил напрягая мускулы, так что у нее даже заболела шея. Виктория как могла откинулась назад в кольце его рук, чтобы не касаться его груди.

– Я и не знала, что ты играешь в гольф, – сказала она первое, что пришло в голову.

– Ты еще многого обо мне не знаешь.

– Что, например? – Тори подняла на него глаза. Она почувствовала, как постепенно уходит напряжение, хотя и по-прежнему старалась держаться на расстоянии. Но она не могла долго сопротивляться мощному притяжению его тела. У нее было такое ощущение, что она тоненькая иголка, которую обязательно притянет к себе сильный магнит.

– Мне нравится, как твои волосы щекочут мою руку.

Почему он вел себя так, как будто они и не ссорились? Вряд ли Мэтт забыл, как холодно обошелся с ней, она же с тех пор не могла сомкнуть глаз по ночам, вспоминая об этом снова и снова. Тосковал ли он так, как она? Искра надежды пробудила любопытство, и Виктория решила подыграть ему.

Она наклонила голову, встряхнув волосами так, чтобы они волной легли на его руку.

– Тебе нравится, что они спутались?

– А это имеет какое-нибудь отношение к сексу?

Она смутилась, но догадавшись, что он имеет в виду, игриво шлепнула его по руке.

– У этого слова несколько значений.

– А, ты имеешь в виду свои кудряшки?

Он провел рукой по волосам.

Она кивнула, тая от наслаждения. Тело вновь пронзило острое желание.

– А что еще я о тебе не знаю? – Ей начала нравиться эта игра.

– Давай посмотрим. Я думаю, что мы идеально подходим друг другу, – это ты зна-ешь. – Мэтт опустил руку на талию.

Она сразу вспомнила те ощущения, которые испытала, когда он впервые обнял ее. Виктория закрыла глаза и затрепетала от возбуждения. Ей хотелось прильнуть к нему, прижаться к его мужественной груди, но она сделала над собой усилие и открыла глаза. Все, хватит играть. Пора наконец-то выяснить: чего он добивается?

– Ты пришел сюда с Венди? – спросила она, заведомо зная, как больно ей будет услышать ответ. – Это она пригласила тебя?

– Это имеет значение?

– Это… конечно, нет. – Она покачала головой. – Если ты хочешь встречаться с Венди, то это меня не волнует. Правда, ты мне сказал, что будешь сегодня занят.

Пробурчав что-то невразумительное, Мэтт закончил виноватым голосом:

– Я отменил несколько встреч и смог освободиться пораньше. Правда, мы все рав-но опоздали.

– Так вы вдвоем?

– Да. Это решилось в последний момент. Она пригласила меня, когда я позвонил ей по одному делу.

«Черт бы побрал этот дом в Бока, – подумала Тори. – Если бы она не набрела на него, Венди не удалось бы его продать. А если бы Венди не получила этих комиссионных, у нее не было бы повода звонить Мэтту. Чертов дом!»

Сердце снова сжалось от ревности, она даже не представляла, что переживания могут доставлять такую боль.

– А ты здесь с Беккером, как я понял. А где же он?

– Последний раз я видела, как он болтал с Венди. – Может, в нем тоже пробудится ревность?

– Теперь, когда у нее тоже появились деньги, Дэйн не знает, за кем теперь ухаживать? Глаза разбегаются?

– Какой ты злой! – Она высвободилась из его объятий и направилась к террасе.

Мэтт прикусил язык. Когда он научится контролировать себя? Когда он начинал прохаживаться по адресу этого придурка, Виктория становилась холодной как лед. Да, но когда она успокаивалась, то становилась мягкой как воск. Он засунул руки в карманы. Предвкушая удовольствие от скорого перемирия, Мэтт двинулся за ней.

Когда он вышел на террасу. Виктория стояла, облокотившись на перила. Чуть раньше он уже видел ее там. Она была такой загадочной, купающейся в лунном свете. Светлые волосы нимбом окружали ее лицо. Мэтт начал к ней приближаться, но его опередил этот придурок Беккер. Зная, как она рассердится, если он вмешается, Мэтт поспешил вернуться в зал, пока она его не заметила.

Однако теперь Беккер обхаживал Венди. Мэтт знал, что у Венди не было иллюзий в отношении мужчин. Она видела их насквозь. Если она решила кокетничать с Беккером, то он не станет ей мешать. Тем более что это расчищало ему путь к сердцу Виктории.

Мэтт, побродив по залу, снова вернулся на террасу и уже вплотную приблизился к ней, когда Тори обернулась, почувствовав его присутствие. Ее мрачный взгляд не испугал его.

– Я вовсе не злой, Виктория, – сказал он, как будто их разговор не прерывался. – Я просто реально смотрю на вещи, а если бы ты раскрыла свои прекрасные карие глаза, то увидела бы то же самое, что и я. – Он положил руку ей на плечо, но она сбросила ее.

Посмотрев вдаль, она проговорила:

– Не считай меня круглой дурой.

– Я так не считаю, но я удивлен, почему ты связалась с ним. – Мэтт нежно коснулся ее локтя. Она даже не пошевелилась. Тогда он взял ее за руку.

Виктория пожала плечами:

– Я «связалась» с ним, как ты выражаешься, потому, что мне все равно, что он за птица. Но он водит меня в такие места, о которых я всю жизнь мечтала, и благодаря ему я познакомилась с людьми, с которыми я даже не предполагала встретиться.

– Но тем не менее это не настолько важно для тебя.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что я различаю, когда тебе действительно что-то нравится и когда ты только делаешь вид, что довольна. Виктория, будь сама собой.

– Я как раз такая и есть. Почему ты до сих пор уверен, что я по-прежнему Виктория? Я себя выдавала за Викторию, на самом деле я всегда оставалась Тори. – «Скорее я была и той и другой одновременно», – подумала она. Но она не собиралась говорить это вслух.

– Значит, ты используешь Беккера в своих целях?

Виктория поникла:

– Я думаю, да.

– Это не очень хорошо. А что он имеет взамен? Беккер, конечно, придурок, но не настолько.

Она выдернула руку.

– Это не твое дело.

Мэтт подозрительно посмотрел на нее. Он надеялся, что в ней осталась еще капля разума той Виктории, от которой она так старательно открещивалась, и она не ляжет в постель к Дэйну. Ему стало больно от переполнившей его тоски.

Если бы не эти деньги, которые вскружили ей голову, она по-прежнему была бы простой, мягкой Викторией Гордон. Она здраво мыслила и была скромной. Ей бы в голову не пришло кого-нибудь использовать, тем более Беккера. Деньги до неузнаваемости изменили ее, он с горечью сознавал это, но все же его влекло к ней. Либо она сама одумается, либо ему придется самому взяться за нее. Если бы ему удалось объяснить ей, что он именно тот человек, который поможет осуществить все ее желания, он сможет вернуть ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В лучах солнца"

Книги похожие на "В лучах солнца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэрилин Форстот

Мэрилин Форстот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэрилин Форстот - В лучах солнца"

Отзывы читателей о книге "В лучах солнца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.