» » » » Михаил Лермонтов - Варианты, заметки, наброски


Авторские права

Михаил Лермонтов - Варианты, заметки, наброски

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Лермонтов - Варианты, заметки, наброски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Варианты, заметки, наброски
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Варианты, заметки, наброски"

Описание и краткое содержание "Варианты, заметки, наброски" читать бесплатно онлайн.








Михаил Юрьевич Лермонтов

ВАРИАНТЫ, ЗАМЕТКИ, НАБРОСКИ

Цыганы

Варианты автографа:

Вместо ушла гулять в пустынном поле:

ушла в поле

После мой ужин скоро простынет начато: а не

Вместо сделала начато: поки<нула>

Испанцы

Планы и наброски из тетради VI ИРЛИ:


I


Сюжет

В Испании [В Парме] у матери дочь увез [увезли] в дурной дом обманщик, хотя служащий при инквизиции [хотя служащий при инквизиции вписано], который хочет после обмануть и другую сестру. Любовник первой, за которого не хотели отдать, ибо у него нет многих благородных предков [за которого ~ предков вписано], узнает происшествие, когда сидит с друзьями. Он спасает жида от инквизиции прежде. Жид и говорит, что ее увезли [Он спасает ~ увезли вписано). Он клянется живую или мертвую — привезти ее. Жид ему помогает ее найти. Он [Жид ему ~ Он вписано] находит — ему злодей не отдает. Он ее убивает и уносит. Злодей не мешает, ибо сам боится, чтоб не узнали похищения. Злодей идет к матери. Приносит тот свою любезную мертвую. Его схватывают [После было: он видит], спрашивают, полиция. Входит злодей. Обвиняемый [Другой] бросает<ся> к нему на шею, целует и кинжалом колет в сердце. Его ведут казнить.


II

Когда испанец вынимает портрет своей любезной, жидовка отвращается и он говорит: «вот что значит женщина, она не может видеть лица, которое не уступает ей в красоте». После он, видя что она огорчилась, тут же спрашивает: что он должен дать ей, чего она хочет? — Она говорит: «чего я хочу, того ты не можешь мне дать!» и уходит. Он: «она только желает и молчит; а как многие требуют невозможного от нас!..» [После начато: в первой сцене у ж<ида>] (во второй сцене у жида) Дейст<вие> IV.


III

(В первом действии моей трагедии молодой испанец говорит отцу любовницы своей, что «благородные для того не сближаются с простым народом что боятся, дабы не увидали, что они еще хуже его» [хуже еще его]).

(В том же действии испанец говорит: «что такое золото, которое мое может сделать счастье, ибо без него не могу обладать моей любезной? — металл, как другой. Верно бог не дал ему этого преимущества, коего многие люди не имеют?»)


IV


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Дон Алварец [Начато: а. Фернандо б. Дон Алварец) — отец. Немного бедный, но гордый [бедный и гордый] дворянин и добрый.

Донна Мария — мачеха [мать] Эмилии — причудливая, капризная, глупая женщина. [женщина вписано.]

Эмилия — дочь [После было: а. жены <?> б. Марии] Алвареца. Любит и любима Фернандом. [Любит и любима Фернандом вписано.]

Фернандо — молодой испанец, воспитанный в доме Алвареца.

Патер Соррини — итальянец. Хитрый, богатый иезуит.[После было: сватается за Эмилию.]

Моисей — жид.

Ноэми — дочь его.

Испанцы праздношатающиеся.

Жиды и жидовки.

Слуги.


(Действие в Кастилии)


V

В первом действии так начинается: мачеха с Эмилией идут в церковь: Фернандо тут. Эмилия из-под мантильи роняет записку, где она говорит, что если Алварец ему что-нибудь станет говорить, то чтоб он не горячился. Тут приходит Алварец и говорит ему, что хотя прежде он обещал за него выдать дочь, но [то] теперь не может, ибо имеет другие виды, а Фернандо побочный сын [После было: а. не богат б. не имен<ит>) — и проч<ее>!


VI

Когда я еще мал был, я любил смотреть на луну, на разновидные облака, которые в виде рыцарей с шлемами теснились будто вокруг нее; будто рыцари, сопровождающие Армиду в ее замок, полные ревности и беспокойства.


N. В.

В первом действии моей трагедии Фе<р>нандо, говоря с любезной под балконом, говорит [Начато: про этих] про луну и употребляет предыдуще<е> сравнение.


К трагедии

Далее следует монолог Фернандо о луне, почти совпадающий со стихами «Взгляни на тихую луну…Не причислялась к ним, то я б их проклял…» окончательного текста.


Варианты авторизованной копии:

После стиха «Когда ревет гроза ночная!…» было: Действие в Кастилии.

Вместо Итальянец: Испанец

а. Моран. Приятель Соррини

б. Моран. Приятель Соррини; доминиканец.

в. Монах доминиканец. Приятель Соррини.

Моисей. Жид.

Вписано. «Жиды и жидовки»

После Жиды и жидовки было: Сара. Старая няня.

Слуги инквизиции с их начальником.

Вписано. «Действие происходит в Кастильи»

Рем. Вместо поправляет что-нибудь: смотрит что-то [В копии описка: что она]

об этом вписано.

Кто б мог подумать, что такой дурак

Такой испанский был… чудна природа…

Такое милое, небесное созданье —

Рем. про себя вписано.

При Карле первом, во дворе,

Рем. насмешливо вписано.

Рем. равнодушно вписано.

После «Итак, смирись, жидовское отродье» вычеркнут стих:

И кланяйся сейчас передо мной,

Испить до капли всю; — но честь…

Да, я давно уже заметил это

Как жалко, что карманы его пусты;

Когда он был еще мальчишкой, позволял

Он много врал, грубил — и я решился

а. Надежды, мечты, — и пока всё это

б. Надежды, счастья, — и пока всё это

Отсутствует ремарка.

Насущного. — O! как я вобразил их крик:

Которому я был свидетель в Мадрите,

Служителя священной инквизиции. Вы правы.

Но с кем бранился я — с тем помириться можно…

Рем. Уходят все. вписано.

Рем. Голос

У человека! (Молчание.) Дай мне свой портрет.

(Она снимает с шеи и дает.)


Эмилия

А я сама его хотела дать тебе;

Затем и принесла сюда с собою!..

Но знаешь, говорят, не должно

О если рай небесный будет

От неба добровольно — ах! Эмилия!

Стихи «Полночь!.. прости!.. но что за шорох… Беги!.. беги!..», включая ремарки, предшествующую и последующую, вписаны.

Рем. (тихо про себя) вписано.

Рем. Фернандо (топнув)

5-й испанец (вскочив)

Что ты кричишь бродяга?

Рем. Вместо ранен: ранит

Повздорили, почтенный отец… но

До моего счастливого конца. —

Купивши индульгенцию, бумажку,

Пойдемте, с помощью святого Доминги! —

Простит нам бог!.. ведь надо людям жить!..

Рем. Вместо В глубине сцены: Назади сцены

Что батюшку от гибели избавил

Вчерась — дай бог ему всё счастье

Которое с именьем отнимает

Так злобно инквизиция у нас!..

«И кудри черные как смоль, и быстрый взор». Вписано.

А этой молодости нынешней

Творца небес, чтоб жизнь его продлил;

Широкий плащ… и стаща его в руках описка переписчика. Начата переработка конца стиха:

а. он

б. и в руках

Он братом называл себя?

Полей засохнул!.. он!.. он был рожден для жизни

«Иди хоть в ад!» Прости ему всевышний

И щеки нежны точно пух…

Он истекает кровью… о, проклятые

Злодеи!.. дайте кресло и подушки;

Рем. Вместо его сажают ~ ослабевшую: он ложится на бок на подушку

а. И он тебя спасет. — Я заклинаю той,

б. И он тебя спасет. — Я заклинаю тою,

Которую ты любишь, перестань

Рем. (Она встает и отходит; садится и закрывает лицо обеими руками)

Но я не понял слов его… потоки крови

Зачем отталкивать так своенравно

У нас и рай и ад, всё на весах,

а. Как в тексте.

б. У нас отец торгует дочерьми

а. У них, чтоб угодить вельможе или славе

б. У нас, чтоб угодить вельможе или

Их церкви, можно человека

После «Что ты должна принять их предрассудки»:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Варианты, заметки, наброски"

Книги похожие на "Варианты, заметки, наброски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Лермонтов

Михаил Лермонтов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Лермонтов - Варианты, заметки, наброски"

Отзывы читателей о книге "Варианты, заметки, наброски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.