» » » » Станислав Буркин - Волшебная мясорубка


Авторские права

Станислав Буркин - Волшебная мясорубка

Здесь можно купить и скачать "Станислав Буркин - Волшебная мясорубка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Форум, год 2006. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Станислав Буркин - Волшебная мясорубка
Рейтинг:
Название:
Волшебная мясорубка
Издательство:
неизвестно
Год:
2006
ISBN:
5-91134-036-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебная мясорубка"

Описание и краткое содержание "Волшебная мясорубка" читать бесплатно онлайн.



Война порой и детей заставляет брать в руки оружие. Заставляет воевать и гибнуть. А что дальше? Кто сумел не ожесточиться, сохранить добрую, чуткую душу – попадает в добрый мир. Кто не выдержал, поддался злу и жестокости – тем повезет меньше, но и для них не все потеряно. С одной стороны – добро, с другой – зло, как и положено сказке. Дорога от зла к добру легкой не бывает, но она есть.

Если вы любите сказки – эта книга для вас. Ну а если нет – почему бы все равно не попробовать?


«Роман Станислава Буркина “Волшебная мясорубка” представляет собой какую-то странную смесь (но в хорошем смысле) Линдгрен, Крапивина и Михаэля Энде… Это интересно, это стоит почитать».

Сергей Лукьяненко





– Я не Соэн, я Оэн! – засмеялся Оэн.

– Ой, прости, Оэн, – вновь извинился Вильке. – Ну, а это сам Зоэн.

– Я не Зоэн, я Жоэн.

– Прости Жоэн. А это наш Поэн.

– Сам ты, Поэн! Поэна вообще здесь нету. Это я как раз Зоэн.

– Ну, извини, Зоэн. Вечно я тебя с кем-то путаю. А это наш дорогой. Э… Гоэн.

Гном взорвался смехом и прохрипел:

– Ой, не могу! Ну, я ж сейчас со стула упаду. Я же Соэн!

– Ах, да! Точно, Соэн, – опомнился Вильке. – Ну, раз ты Соэн, то Фоэн у нас ты. Вот видишь, Франк, все просто.

– Ну ты, толстопуз, даешь! – возмутился гном. – Я – Гоэн.

– Да-да, конечно, ты не Фоэн, а Гоэн. Вот же он сидит – дорогой Фоэн.

– Ура-а-а! – хором вскричали гномы, а последний, угаданный, вскочил прямо на стол и начал отплясывать на нем в своих деревянных башмаках.

Вдруг сверкнула вспышка, раздался оглушительный выстрел, гномы попрятались друг за друга, прижались к столу или попадали под него. Запахло дымным порохом.

– Эй, вы, гномы, потише там! – крикнул один из усатых деревенских мужиков с красным рябым лицом. В одной руке он держал дымящийся мушкет.

– Да-да, потише! – подтвердили его друзья. – Совсем уже страх потеряли…

– Многоуважаемые господа охотники, – обратился к ним один гном. – Пожалуйста, не сердитесь на нас, просто мы имеем честь принимать знатного гостя.

– Что еще за знатный гость? – спросило подвыпившее мужичье.

– Это господин Франк, – сказал гном. – Он свалился к нам с неба.

– Брешешь! – заржали мужики.

– Нет-нет, – сказал гном. – Клянусь своей бородой. Свалился прямо на Мимненоса.

– Кажется, я сейчас пристрелю этого наглого лживого гнома, – сказал один из охотников, взводя тугой курок своего ружья.

– Он говорит правду, – сказал Франк поднявшись. – Я упал на вашего дракона со скалы.

Все это время подходили все новые посетители, которые, входя, громко топали на пороге и галантно снимали шляпы перед другими гостями заведения.

– Что тут творится?! – влетела в задымленный зал хозяйка. – Кто стрелял?!

– Да я ж без пульки, госпожа Изольда, – виновато сказал охотник и привстал, прижимая к груди шляпу. – Холостым, так сказать. Гномов пугнуть.

– Я не потерплю такого безобразия в моем заведении! – закричала хозяйка. – Вон отсюда!

– Госпожа, Изольда, ради Мимненоса, – взмолились мужчины, краснея, – не сердитесь на нас, мы это не со зла. Так, на место поставить хотели, а то совсем распоясались. По столам скачут.

– К вашему сведению, эти почтенные гномы – мои гости! – сказала Изольда, кипя негодованием. – И до тех пор, пока они здесь, я никому не позволю так с ними обращаться! Вам повезло, что Генрих поехал в порт закупать вино из Бурляндии.

– Госпожа Изольда, – умиротворяюще говорили протрезвевшие мужики, – простите нас, мы больше не будем.

Стрелявший охотник расстегнул свою сумку и вытащил за лапы мясистую птицу.

– Вот, зажарьте в знак примирения для уважаемых гномов эту уточку. Только что подстрелили. Хорошая охота была. И поставьте бородачам вместе с их гостем по кружечке пива. За наш счет, естественно.

Хозяйка смерила их взглядом, но подошла и выхватила пернатый подарок.

– Смотрите у меня, задиры, – угрожая им уткой, сказала женщина. – Вот пожалуюсь Сергиусу, он вас самих в уток превратит. Из тебя, Вольф, – сказала она стрелявшему, – получится особенно жирный селезень.

Остальные загоготали. Хозяйка грозно подбоченилась и топнула ногой, потом развернулась и ушла обратно на кухню. Охотники, наклонившись над столом, продолжили беседу вполголоса.

– Ну вот, как видите, уважаемый Франк, – печально сказал один из гномов. – Нравы у нас тут еще те. Того и гляди, свинцом накормят или топор в спину вонзят.

– А я думал, у вас тут мир и покой, – удивленно заметил Франк.

– Ага, покой, – печально покачал головой другой гном. – На прошлой неделе такую драку в Кругозёре затеяли… Стенка на стенку – охотники с рыбаками. Так и перебили бы друг друга, если бы не кузнец Рудольф. С этим дядькой шутки плохи, он лет десять у Сергиуса в подмастерьях ходил. Что ни сделает в своей мастерской, все с колдовскими подвохами. Выкатил на площадь перед безобразниками свою машину – шестиствольную митральезу на пушечном станке. Ручку крутанул – пару деревьев шрапнелью срезал, аж щепки посыпались. Ну, мужики помялись-помялись да и разошлись. Вот тебе, дружище, и мир с покоем.

К этому моменту народу в заведении прибавилось, и посетители еще продолжали прибывать. Зал наполнился клубящимся табачным дымом и ровным гулом человеческих голосов. Иногда этот гул взрывал дружный хохот или чей-нибудь хриплый кашель. К столику с гномами подлетела миленькая отроковица лет четырнадцати с целым подносом пивных кружек.

– Гномам всем большой привет передал мой папочка! – весело заговорила она, крутясь между бородачами и расставляя кружки. – Самого пока что нет. Только я и мамочка. Накрывая вам обед, я верчусь, как бабочка.

– Здорово! Молодец! – шумно зааплодировала гномья компания.

– А это и есть Марлена, – представил девушку Вильке. – Дочь господина Генриха и госпожи Изольды. Правда, красавица?

Девочка бросила на Франка кокетливый взгляд и испарилась, бросив напоследок:

– А через минуточку будет вам и уточка!

– А ты чего так раскраснелся, спаситель тигров? – смеясь, спросил лысый гном у Вильке.

– Каких еще тигров? – отозвался толстячок.

– А кто нам вчера заливал у камина, что собственноручно спас одного тигра от неминуемой голодной смерти? – спросили они.

– Ах, вы о котенке, – замялся Вильке. – Так ведь я не один был, а с Франком. Он и предложил мне с малышом хлебом поделиться.

– Правду говорит? – спросили веселые бородачи у Франка.

– Было дело, – скромно улыбаясь, подтвердил тот.

– Так выпьем же! – воскликнул гном, поднимая кружку, – За юных храбрецов и отважных заморских героев!

Кружки ударились друг о друга, пиво расплескалось на стол, и гномы надолго приложились к напитку.

– Ух! Какое чудесное пиво! – крякнув, сказал, наконец, один гном.

– За чужой счет и уксус сладкий, – тихонько заметил другой, и все, припав к столу, с прищуром покосились на охотников.

– А вот ты, Франк, уже запомнил нас по именам? – спросил гном. – Или так же, как Вильке, всю жизнь гадать собираешься? Или все-таки запомнил?

– Ну, вообще-то пока не очень, – признался Франк.

– А хочешь, вмиг всех запомнишь? – предложил гном.

– Каким образом?

– Ну, мы же тебе не простые горные гномики, а волшебные, лесные. Можем и наколдовать чего. Хе-хе-хе.

– Ха! – прыснул Вильке. – Да неужто вы лучше меня в волшебстве преуспели? Да мне сам Сергиус позавидовал! А ну-ка, покажите, на что способны.

Один из гномов подскочил к Франку и вытащил его из-за стола. В трактире уже собралось много народу, было сильно накурено и довольно шумно. Гном велел Франку нагнуться и простер над его головой руки, делая пальцами магические пасы, а сам в полголоса начал бормотать секрет различения гномов:

– Слушай меня внимательно, Франк. Внимательно меня слушай! Семь гномов – семь цветов радуги, семь капюшонов. Имя каждого – на первую букву цвета его капюшона. Красный – Коэн, оранжевый – Оэн, желтый – Жоэн. Понял? Все! – И гном громогласно воскликнул, заканчивая во всеуслышание свое заклинание: – Гумбала, шумбала, цай! Гномов по имени знай!

Все в заведении на мгновение примолкли. Гном-колдун повернулся к обратившейся на него публике и, поклонившись, развел ладони в знак извинения. Все стало как прежде, а гном и Франк вернулись за столик.

– Ну, что ж, давай, дружище, – ухмыляясь, пригласил Вильке, – назови мне каждого по имени.

– Та-ак, – сказал Франк, поднял палец и не спеша, без запинки перечислил гномов. – Коэн, Оэн, Жоэн, Зоэн, Гоэн, Соэн, Фоэн.

Вильке вылупил глаза:

– Что, правильно?

– Ага! – хором заверили потешающиеся гномы.

– Ничего особенного! – объявил несдающийся Вильке. – Я и сам могу. Коэн, Оэн, Зоэн…

– Неправильно! – воскликнули гномы.

Франк втянулся в розыгрыш и с пафосом заявил:

– А я могу и в разброс узнать. Они теперь мне, как братья родные. Спутать невозможно!

– Да ну?! – вконец изумился Вильке.

Франк и посчитал пальцем вразброс:

– Жоэн, Соэн, Зоэн, Коэн, Оэн, Фоэн, Гоэн.

– Что, опять угадал? – спросил изумленный Вильке.

– Ага! – ответили гномы.

Вильке ничего не оставалось, как развести руками:

– Ну, вы, гномы, конечно, тоже в волшебстве преуспели, но до меня вам все равно далеко. Вы взглядом кастрюлю воды вскипятить можете?

– Мгновенно, что ли? – спросили удивленные гномы.

– Вмиг, – заверил их великий волшебник Вильке.

– Нет, чтобы мгновенно – вряд ли, – признались гномы. – Минут пять-шесть на нагревание все равно надо.

В это время подоспела Марлена с уткой, и все встретили ее радостными воплями. Затем вернулись к азартной теме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебная мясорубка"

Книги похожие на "Волшебная мясорубка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Станислав Буркин

Станислав Буркин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Станислав Буркин - Волшебная мясорубка"

Отзывы читателей о книге "Волшебная мясорубка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.