Шарон Ли - Завтрашняя запись

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Завтрашняя запись"
Описание и краткое содержание "Завтрашняя запись" читать бесплатно онлайн.
Здесь нет — и не может быть мира.
Враждуют между собой «оседлые» обитатели бесчисленных планет.
Ненавидят друг друга и обладающие даром провидения обитатели вечно странствующих между звезд «ковчегов».
И совсем уж беспредельна ненависть, навеки разделившая «оседлых» и «звездолетчиков».
Человек, выросший на твердой земле, не может и не должен войти в команду Корабля.
Но в «завтрашней записи» бортового журнала одного из «ковчегов» твердо предсказано — его новым капитаном предстоит стать обитателю захолустной планеты.
Как его найти?
И, главное, как убедить принять предначертанное будущее?
Так начинается новая космическая сага Шарон Ли и Стива Миллера…
— Да, — только и сказал Анджелалти.
— „Зеленодол“ — вестовому кораблю „Гиацинт“. — Теперь связь шла уже почти без помех. Женский голос был четким и деловым. — Ваше местонахождение определено, корабль опознан. Корректируйте направление и скорость на стыковку в тридцать два ноль-ноль, второй уровень, первый причал. Передаю данные для ориентировки.
Пульт дал зуммер, и Корбиньи переправила информацию в навигационный компьютер.
— Данные получены. — Она чуть помедлила. — Докладываю: помимо меня и Будущего Капитана Кристефиона на борту еще один пассажир.
— Его характеристика?
— Планетник… — Она закрыла рот прежде, чем у нее вырвалось добавление „дикарь“, и посмотрела на Анджелалти, который теперь наблюдал не за экранами, а за ней. — Он называет себя Свидетелем Телио.
— Какие у него права перед Кораблем? Анджелалти пошевелился — и замер. Корбиньи перевела дыхание:
— Он сопровождает Будущего Капитана.
— Так. — Промежуток, заполненный только треском помех, а потом ответ: — Корабль его примет.
— Благородно со стороны Корабля, — пробормотал Анджелалти.
Корбиньи бросила на него укоризненный взгляд, хотя он говорил не настолько громко, чтобы быть услышанным сквозь помехи.
— Прошу сообщить Будущему Капитану о нашей большой радости по поводу его возвращения, — проинструктировало радио. — Конец официальной части. Корбиньи?
— Да, мама?
— Ты здорова?
Она поколебалась, посмотрела на мягкие руки, которые с неподобающей им быстротой двигались по пульту. Наклонив голову, почувствовала, как качнулась тяжелая коса, ощутила тяжесть грудей. У нее была мысль… но одна мягкая рука нажала на кнопку передачи.
— Я здорова.
— Голос не похож на твой.
— Прошло несколько лет — а связь плохая.
— Да, правда. Тогда до стыковки, дочь.
— Мама…
Индикатор связи погас.
Она сидела, застыв на месте, глядя на погасший глазок и пытаясь думать…
— Корбиньи!
Это ее окликнул Анджелалти. Она глянула на него.
— Для стыковки нужно ввести коррективы, — сказал он осторожно. — Я сделал бы это сам, но ты говорила, что пульт может счесть мое прикосновение… отталкивающим.
— Да, — сказала она, отдавая приказ мягким незнакомым рукам.
В конце концов это ее долг. Тот же долг, который отправил ее из дома, оторвал от привычной жизни и заставил оказаться среди планетников на десятке миров — и в итоге в Синем Доме. Долг — это единственное, что у нее оставалось. И она будет выполнять свой долг с честью, пока ее не лишат даже долга.
Глава сорок седьмая
Стыковка была проведена под стоны и скрипы различных механизмов Корабля. По ее окончании Корбиньи осталась сидеть в кресле пилота с потными и холодными руками, глядя на пульт управления, где индикаторы один за другим меняли зеленый цвет на желтый — это „Зеленодол“ постепенно брал на себя функции „Гиацинта“.
Наконец весь пульт заполнился янтарными огнями, она сидела и смотрела на индикаторы, пока они не слились воедино, сияя, словно маленькое солнце. Уже скоро.
— Корбиньи?
Это опять был Анджелалти, вернувшийся от своих — неизвестно каких — дел, которыми он отправился заниматься, как только убедился, что стыковка идет нормально. Он вздохнула и закрыла глаза, чтобы не видеть расплывающегося сияния индикаторов пульта.
— Корбиньи!
В его голосе звучало упрямство и нотки приказа. Он вздохнула, развернула кресло и открыла глаза.
Он стоял в дверях, держа в одной руке Трезубец, а в другой — аварийный бакен. Свидетель Телио маячил у него за правым плечом.
— Стыковка завершена?
— Мы соединены с Кораблем, — сообщила она ему, слыша, как усталость звучит в голосе, который ей не принадлежит. Она махнула рукой на пульт. — В мирном союзе.
— Нам разрешено входить?
— О. Да. — Она встала и нахмурилась на бакен. — Зачем ты его взял?
— Память мне говорит, что на Корабле всюду, кроме Сада, темно, а у меня глаза всегда были слабыми. Позволь мне воспользоваться средством, с помощью которого я смогу ясно разглядеть лица Экипажа.
Темнота. Она об этом не подумала. Для нее на Корабле прежде никогда не было темно. Она кивнула.
— Тогда идем, кузен.
Она открыла люк и вылезла первой, попав в темноту настолько густую, что она громко вскрикнула, выбросила вперед руки — и чуть было не упала. Чьи-то пальцы больно впились ей в запястье и чей-то голос у нее над головой отрывисто приказал молчать. А потом ее отпустили, но ничего не было видно, хотя она напрягала глаза так, что темнота стала сочиться радугами…
Свет — великолепный и золотистый, дрожащий от подсевших аккумуляторов — залил причал.
— Гораздо лучше, — сказал Анджелалти и легко спрыгнул на причал.
Следом за ним вылез Свидетель со второй лампой с „Гиацинта“.
— Так. — Анджелалти высоко поднял свой бакен и секунду смотрел, прищурившись, на выстроившийся перед ним Экипаж. — Ага.
Он шагнул вперед, неся в руке Трезубец, и встал перед женщиной с измученным лицом, которая была чуть выше остальных — и чуть более худой.
— Полагаю, вы — моя тетя Мейл. По крайней мере так я вас называл, верно? Лучшая подруга моей матери.
— Да, правда, — согласилась Мейл Фазтерот. — И надеюсь, ее сына тоже.
Она помедлила. „Дело в синих глазах, — подумала Корбиньи. — Или в том, что он так похож на планетника…“
— Вряд ли вы найдете во мне большое сходство с ней, — ответил Анджелалти будто извиняющимся тоном. — Мой дядя всегда говорил, что я похож на отца.
— Не совсем так, — возразила Мейл. — Хотя я припоминаю, что у него глаза были голубые… Его звали Иова Флэнри. Я покажу тебе, где о нем написано в Вахтенном журнале.
— Это будет очень любезно, — откликнулся Анджелалти, и Корбиньи удивилась, как мягко говорит этот человек, проклинавший Корабль и Экипаж.
Он еще раз обвел взглядом кольцо лиц.
— Боюсь, что больше никто…
— Меня ты не знаешь, да?
Озорник вышел из-за других. Волосы у него топорщились, одежда была смята. Анджелалти посмотрел на него сверху вниз.
— Велн Кристефион, — негромко сказал он и поклонился, не выпуская из рук Трезубец и фонарь. — Кузен.
Озорник моргнул, несколько опешив, но быстро пришел в себя и указал на бакен.
— А зачем тебе это?
— У меня слабые глаза, — ответил Анджелалти. — Учись проявлять снисхождение к чужим недостаткам.
Мальчишка снова моргнул и открыл рот, намереваясь выпалить еще бог знает какую бестактность. Какая-то женщина поспешно сжала ему плечо:
— Велн!
Он замолчал, а Анджелалти перевел взгляд на эту женщину.
— Сиприан Телшовет?
— Она самая, — отозвалась она спокойно, хотя на ее лице отразилось беспокойство, а на руке, сжимавшей плечо мальчишки, побелели костяшки пальцев. — Главный Навигатор.
Он кивнул и посмотрел ей прямо в глаза.
— Моя вендетта умерла с моим дядей. Ты передо мной так же чиста, как и мальчик.
На ее лице отразилось облегчение, и пальцы, стиснувшие плечо мальчика, разжались.
— Я тебя слышу… Капитан.
— А он — Капитан? — спросил неукротимый Велн, и его вопрос шорохом пролетел по кругу Членов Экипажа, но никто не дал ему ответа. Мальчик вырвался от матери. — А где кузина Корбиньи? — воскликнул он.
Анджелалти строго посмотрел на него, а Корбиньи почувствовала, как сердце у нее екнуло, а тело вдруг облилось потом. Она облизнула губы.
— Здесь, — хрипло сказала она и напряглась под взглядами десятка пар глаз Экипажа.
„Я не дрогну, — сказала она себе. — Я не заплачу. Я не буду умолять. Я — Корбиньи Фазтерот, Разведчик Планет и Искатель…“
— Это не моя дочь! — заявила Мейл Фазтерот.
На причале воцарилась тишина, которую нарушил Велн. Он подбежал к ней, застывшей на месте с подгибающимися коленями и задохнувшейся, и уставился ей в лицо.
— Кузина Корбиньи?
Его лицо сморщилось от огорчения. Ей мучительно хотелось обнять его и успокоить.
— Да, — прошептала она, а потом откашлялась. — Да, Велн.
Он закусил губу, неуверенно протянул руку и дотронулся до косы, спустившейся ей на плечо.
— У тебя вид… — его глаза стали вдвое больше обычного и наполнились слезами, — …совсем не такой.
— Я стала другой, — сказала она, и на этот раз ее голос звучал ровно, в привычном ритме рассказа. — Меня… избили грабители, и мое старое тело… умерло. Но на Хенроне есть место, которое называется Синим Домом. Там берут память и… душу человека и переселяют их в тело, оставшееся без памяти и души.
Она оторвала взгляд от лица мальчика и посмотрела на мать, которая стояла с каменным лицом и молчала.
— Я — Корбиньи Фазтерот! — горячо сказала она, презирая себя за мольбу. — Во всем, кроме тела…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Завтрашняя запись"
Книги похожие на "Завтрашняя запись" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарон Ли - Завтрашняя запись"
Отзывы читателей о книге "Завтрашняя запись", комментарии и мнения людей о произведении.