» » » » Иордан - О происхождении и деяниях гетов


Авторские права

Иордан - О происхождении и деяниях гетов

Здесь можно скачать бесплатно " Иордан - О происхождении и деяниях гетов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
О происхождении и деяниях гетов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О происхождении и деяниях гетов"

Описание и краткое содержание "О происхождении и деяниях гетов" читать бесплатно онлайн.








Но можно предложить еще одно объяснение загадочного "pede", причем основанное на словаре эпохи. В трактате Сальвиана (V в.) "Ad ecclesiam" говорится, что бог "вырвал посох из руки апостола", "pedum de apostoli manu rapuit" (Salv. Ad. eccl., IX, 41). Слово "pedum", здесь в значении "baculum pastorum" ("пастуший посох"), отмечено издателем Сальвиана в индексе редких и несвойственных данному памятнику слов ("Index verborum et locutionum". Ibid., p. 175), хотя оно встречается и у Вергилия. В данном случае слово "pede", употребленное в значении одного из видов вооружения племен в битве при реке Недао, может означать боевую дубину, дубинку. Следовательно, в тексте "Getica" надо заменить вызывающий недоумение abl. sing. от "pes" тем же падежом от "pedum" и читать не "pede", a "pedo". Разница - в одной букве, которую либо неверно написал писец, выведя более привычную форму "pede", либо невнимательно прочел Моммсен; даже при сличении ряда рукописей конечное "o" могло легко быть принято за "e". Таким образом, если согласиться с указанным выше толкованием и чтением, надо признать правильным такой перевод: "...можно было видеть... свава, отважно действующего дубинкой, а гунна - стрелой".

639 Облик сражающегося варвара поражал людей античной культуры. Писатель IV века Аммиан Марцеллин, бывший сам некогда солдатом, в своем труде несколько раз возвращается к описанию варвара в бою. В повествовании о грандиозной битве под Адрианополем в августе 378 г. имеются такие строки: "Можно было видеть варвара, преисполненного ярости, со щеками, сведенными судорогой от пронзительного вопля, с подсеченными коленными сухожилиями, или с отрубленной правой рукой, либо с растерзанным боком, находящегося уже на самой грани смерти и все еще с угрозой вращающего свирепыми глазами. Схватившиеся в бою валили друг друга, и степи покрылись распростертыми по земле телами убитых. Слышались стоны умирающих или пораженных глубокими ранами, порождая великий ужас" (Amm. Marc. XXXI, 13, 4). Тот же автор подробно описал вооружение гуннов: у них были стрелы с костяными наконечниками и мечи, а также аркан непременная принадлежность кочевника-конника: "они сражаются издали летучими стрелами ("missilibus telis"), к которым с замечательным искусством приделаны костяные острия в качестве кончиков жал ("acutis ossibus pro spiculorum acumine arte mira coagmentatis"), но, пробежав [отделяющее их от врага] расстояние, они бьются врукопашную мечами (ferro), нисколько не помышляя о себе. Когда же они замечают опасность вражеских лезвий, то брошенными с размаху арканами (contortis laciniis) они опутывают [врагов], чтобы, охватив петлей, отнять у сопротивляющихся способность двигаться верхом или пешком" (Ibid., XXXI, 2, 9). Однако сведения авторов относительно вооружения варваров не всегда совпадают. В то время как Иордан называл вооружение алана тяжелым, Аммиан Марцеллин писал о подвижности аланов вследствие легкости их вооружения ("armorum levitiate veloces", - Ibid., XXXI, 2, 21).

Копья, которыми, судя по данному тексту Иордана, были вооружены готы, не являлись оружием специфически готским; они употреблялись в бою и другими племенами. Так, в трактате "Стратегикон" (начало VII в.) сообщается, что каждый славянин (равно как и ант, потому что и те и другие описаны вместе) "вооружен двумя небольшими копьями" (?????????? ?? ????????? ??????? ????? ??????? ????, - Maur. Strateg., XI, 5). Словом "contus", ??????, определялось длинное копье в противоположность короткому дротику ("telum"). У славян были копья ("conti") меньшей, по-видимому, чем обычно, длины, однако не дротики.

640 Иордан, говоря об отходе гуннов к востоку, вспоминает места на припонтийском побережье, где до продвижения на Балканский полуостров сидели готы. Это - северо-западное Причерноморье, близ Днепро-Бугского лимана. Однако ниже Иордан говорит уже о "древних" местах расселения самих гуннов ("Hunnorum populum suis antiquis sedibus occupare", - 264), по-видимому, имея в виду области, занятые в VI в. гунно-болгарскими племенами.

641 Гепиды заняли места, принадлежавшие до того гуннам ("Hunnorum sedes"), а именно равнины по обеим сторонам Тиссы, между Дунаем, Олтом и Карпатами. Несомненно, что гепиды гуще населяли южные части этих областей, так как их интересы были обращены на юг, к нын. Славонии и к узловому пункту путей городу Сирмию, который они и захватили к концу V в. Когда Иордан ( 74) говорит о римской Дакии (Dacia antiqua), он приравнивает ее к "Гепидии", что не вполне верно. Здесь ( 264) он - тоже неправильно - сказал, что гепиды заняли земли "всей Дакии".

642 Strenuus обычно значит "храбрый", "бодрый", "предприимчивый", но иногда - "деятельный", "продвигающий дело". Здесь автор имеет в виду то обстоятельство, что гепиды учитывали соотношение сил и потому решили стать федератами империи.

643 "Annua sollemnia" (ниже - "consuetum donum") - денежные взносы, "подарки" от императора за союз, как федератам, или просто за ненападение. Иордан, закончивший свой труд в 551 г., уже не коснулся роковой для гепидов борьбы их с лангобардами, относившейся к началу второй половины VI в. Когда он писал, империя еще была принуждена откупаться от гепидов.

644 Antiquae sedes - вероятно, приазовские степи.

645 При перечислении границ Паннонии, полученной готами по решению императора Маркиана после падения гуннской державы Аттилы, Иордан не руководствовался трудом Орозия, которым неоднократно пользовался при географических описаниях. У Орозия Паннония описана суммарно, вместе с Нориком и Рэцией. Иордан же вполне точно называет соседящие с ней провинции и северную ее границу - Дунай. Неясно только, причислял ли Иордан к Паннонии, отданной остроготам, также и восточную ее часть, носившую имя Валерии. Если причислял, то, казалось бы, он должен был назвать Дунай не только северной, но и восточной границей земель, занятых остроготами. Он же восточной их границей назвал только Верхнюю Мезию, как бы исключая Валерию.

646 Характеристика Сирмия (ок. нын. Митровицы) как первого города в Паннонии, а Виндомины (то же, что и Виндобона, нын. Вена) как города последнего соответствует географическим ориентирам Иордана, который писал ( 147), что Аларих, направляясь от Сирмия, вошел в Италию с правой стороны и что в Испании ( 230) с правой стороны находятся Галлеция и Лузитания. Автор смотрел с позиции человека, находившегося на юге, в Италии, или, может быть, на Балканском полуострове. Для такого наблюдателя Сирмий является первым, т. е. ближайшим городом, а Виндомина оказывается самой удаленной.

647 Слова "из этого же рода" ("ex quo genere") относятся не к племенам сарматов, кемандров и гуннов, а к названным в 264 готам. (См. разъяснение в прим. 653.)

648 Пентаполь - "Пятиградие" ("Pentapolis"). Наиболее известен африканский Пентаполь - пять городов римской провинции Киренаики (Кирена, Птолемаида, Аполлония, Арсиноя, Береника). Но так как владения вандалов в Северной Африке не простирались на Киренаику (королевство вандалов захватывало на востоке только Триполитанию), то едва ли правильно назван "пентаполитанский вождь"; может быть, по ошибке переписчика "вождь пентаполитанский" получился из "триполитанского". В середине VIII в. становится известен италийский Пентаполь, т. е. пять городов на восточном побережье Италии (Анкона, Римини, Пезаро, Фано, Синигалья). Но вряд ли название "Пентаполь" в Италии употреблялось ранее лангобардского и затем каролингского завоевания, поэтому италийский Пентаполь для объяснения данного текста Иордана отпадает. Был еще менее известный Пентаполь мезийский, засвидетельствованный античными надписями. Между хребтом Гема (Балканы) и Истром, на западном побережье Черного моря в надписях отмечен союз пяти городов, главным среди которых "блистательнейшей метрополией" (? ?????????? ??????????) были Томы (?????); остальные четыре: Истр (город), Одесс и попеременно - то Аполлония, то Дионисиополь, то Каллат, то Месемврия, то Маркианополь. В связи с Пентаполем в Нижней Мезии можно указать на сообщение Иордана (Rom., 221) о том, что Лукулл подчинил Риму города Пульпудеву (позднее - Филиппополь) и Ускудаму (затем Адрианополь), а также завоевал пять городов по понтийскому побережью: Аполлонию, Каллат, Парфенополь, Томы и Истр. Упоминаемые только Иорданом готы Бливила и Фроила относились, вероятно, именно к этому причерноморскому, т. е. мезийскому Пентаполю. Моммсен (Prooem., р. VI) относит их к Пентаполю африканскому.

649 Бесса (Bessa patricius) - один из крупных военачальников при Юстиниане, действовавший в войнах с остроготами в Италии и с персами в Лазике. Иордан упомянул о Бессе лишь вскользь, но это упоминание, хотя и неясное, не лишено интереса, а Моммсеном даже введено в анализ происхождения Иордана (Prooem., р. VI-VII). Называя разные племена в связи с их расселением после распада державы Аттилы, Иордан кратко указал, что около города Кастрамартены (в Прибрежной Дакии) поселились сарматы (аланы), кемандры и некоторые из гуннов, после чего записал: "из этого же рода" ("ех quo genere") были Бливила, Фроила и Бесса. Естественно думать, что "ех quo genere" относится к предыдущей фразе. Но что получается при более тщательном разборе текста? Во-первых, невозможно представить, чтобы человек одновременно принадлежал к трем разным племенам; поэтому непонятно, кем был Бесса (и его сородичи, Бливила и Фроила) - аланом, кемандром или гунном! Во-вторых, имена Бливила и Фроила германские. Сравни с другими германскими именами: Унила (Ioh. Chrys., Epist. 14, 5. - MPG 52), Ульфила (Get., 267) - готские епископы; Оптила и Травстила приближенные Аэция (Rom., 334); Бравила или Бракила (Get, 243), Алла и Синдила (Chron. Gall., 653) - комиты Одоакра; Вела - гепид родом, дорифор императора (Bell. Goth., III, 1, 43); Бадвила-Тотила и др.; кроме того, германские (или германизированные?) имена у гуннов - Ругила, Аттила. В-третьих, имеется весьма четкое сообщение Прокопия, что Бесса - гот (Bell. Pers., 1, 8, 3; Bell. Goth., I, 16, 2). Бесса был современником писателя и участником тех войн, на театре которых присутствовал и Прокопий; поэтому свидетельство последнего, по всей вероятности, правильно. Как же объединить данные обоих авторов - Иордана и Прокопия? Фраза, в которой Иордан говорит о происхождении Бессы, Бливилы и Фроилы, выглядит вставкой в общем рассказе о том, какие земли заняли или получили от империи различные племена после разгрома гуннов на реке Недао. Иначе говоря, следовало бы поменять местами фразу о Бессе и фразу о сарматах, т. е. фразу "из этого же рода [= готов]... Бесса" поместить после слова "Виндомина". Таким образом, первое сообщение окажется связанным с 264, где идет речь о готах, расселившихся в Паннонии. Готы и являются тем "родом", из которого ("ех quo genere") произошли названные Иорданом лица, в том числе и Бесса. Невозможно согласиться с мнением Моммсена, что Бесса "на самом деле, с полной достоверностью (sane locuplete), происходя от сарматов, кемандров и гуннов, сидевших в Прибрежной Дакии, тем не менее воспринимался как гот (Gothus habitus sit)" потому, что разные племена признавали за собой "имя готов" ("Gothorum nomen") и пользовались "готским к ним благоволением" ("et Gothica studia", Prooem., p. VII). Те же доводы Моммсен приводит и при решении вопроса, был ли Иордан аланом или готом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О происхождении и деяниях гетов"

Книги похожие на "О происхождении и деяниях гетов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иордан

Иордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Иордан - О происхождении и деяниях гетов"

Отзывы читателей о книге "О происхождении и деяниях гетов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.