» » » » Александр Корделл - Мечты прекрасных дам


Авторские права

Александр Корделл - Мечты прекрасных дам

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Корделл - Мечты прекрасных дам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Корделл - Мечты прекрасных дам
Рейтинг:
Название:
Мечты прекрасных дам
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-87322-273-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечты прекрасных дам"

Описание и краткое содержание "Мечты прекрасных дам" читать бесплатно онлайн.



Наследница крупнейшего состояния Милли Смит обречена выйти замуж за старика – друга ее покойного отца. Но в ее памяти живет тот, которому она обязана жизнью и счастьем любить.






– Все кончено, – рыдал он. – Мои люди донесли мне, что мой самый крупный корабль сожжен моими врагами в Шаукиване, и вся моя команда убита. Лотос ты мой, хорошо еще, что я сам спасся.

– Любимый мой, – прошептала Сулен, – но ведь у тебя по-прежнему есть я.

Где-то поблизости трижды прокричал петух.

Сулен обняла Чу Апу и притянула его к себе, покрывая его лицо поцелуями. Сделать это было необходимо, чтобы развеять малейшие его сомнения, если злые языки в Вонг-ма Коке начнут сплетничать о ней. Чу, помня не только о своей страсти, но и о супружеском долге, постарался дать ей наслаждение, но не смог. Из-за бесконечного числа любовниц, с которыми прошла его безрассудная молодость, Чу, увы, стал импотентом.

– Сына! Роди мне сына, Сулен, чтобы я мог опять жить в его чреслах!

– Одно для меня ясно, старичок, что в моих-то уж ты больше жить не будешь, – пробормотала про себя Сулен, встав с кровати и глядя на блестящее посеребренное луной море. И в изумлении приметила в окне морду лисицы, которую нельзя было спутать ни с каким другим зверем… Она тут же растаяла, точно бессловесный призрак, превратившись в пустоту… – Там лиса заглядывала к нам в окно! – прошептала она.

– Лиса? Ты просто вчера перепила японского вина, – грубо ответил Чу.

– Говорю же тебе, что это была лиса!

– Иди в постель и не смеши меня. Я смотрю, ты хуже меня расклеилась.

– Разве это возможно? – Она в упор смотрела на него, и в душе ее крепло чувство презрения. – Разве такой мне нужен муж? Молю тебя, освободи меня от уз брака.

– Вот что я тебе скажу, – сказал Чу, садясь, – если ты мне изменишь, я тебя свяжу за ноги и протащу по всему острову Шелтэ. Меня еще на дюжину таких, как ты, хватит, если ты хоть наполовину будешь делать то, что положено любящей жене.

Вытянув руку, он схватил ее за запястье и потащил обратно в постель «канг», там он опять склонился над ней, надеясь возродить свою утраченную молодую силу. Не замеченная ими, в окно опять смотрела лиса.

Это было странно, но возможно: лис и раньше видели в Гонконге, даже западнее Стэнли. Как недавно сообщалось, одна лиса была замечена недалеко от англиканского кладбища, а другая, чуть раньше, на острове Лантау.

Но не так уж часто случалось, чтобы лисы подсматривали в окно спальни.


Чу Апу сидел в постели, одинокий и несчастный.

Достав из сумки золотую опиумную трубку, он скатал маленький шарик сырого опиума и поджег его. Он сделал не одну, а две большие затяжки и лежал теперь, уставившись на луну, ожидая, когда алые навесы опиумного сна полностью накроют его. И скоро вокруг засияли красные, синие и алые огни; он с восторгом плыл на воздушном облаке, сотканном из лунных лучей; плыл и плыл прямо в загорелые руки женщин, которые кормили его приторно-сладким виноградом и ни разу не бранили его за то, что он импотент. Дневной свет сменял сияние луны, а он все плыл и плыл; то в колдовских сумерках, то в ярком солнечном блеске, купаясь в этой роскоши, он продолжал плыть. Проплывая над вращающейся под ним землей па серебряном ковре Али Бабы. И когда он достиг вершины своего восторга, он понял, что опиум врачует любые беды и невзгоды.

Постепенно дурман улетучивался, и наконец он снова очутился в реальности, чувствуя, как ослабевает действие опиума. И тогда он ясно увидел перед собой любимое лицо – он мог протянуть руку и дотронуться до него пальцем. Это было лицо Сулен. Но, как только он попытался обнять ее, она стала исчезать…

Чу Апу в изумлении приподнял белую руку, которая лежала на постели рядом с ним, и, к своему величайшему удивлению, обнаружил, что она покрыта блестящими тонкими волосками; это не было рукой Сулен. Но когда он с недоверием еще раз пригляделся, нежная кожа жены стала превращаться в звериный мех. Хорошо зная, какие штучки может сыграть опиум, Чу с содроганием поднес руку к губам, надеясь отогнать видение, но рука, которую он целовал, была теперь лапой животного. А лицо Сулен обернулось оскаленной мордой лисицы, ее покрытое мехом тело плотно прижималось к нему. Он открыл рот, чтобы закричать, но не смог произнести ни звука. Перед ним маячили оскаленные зубы лисы, ее пасть, исходящая слюной, но вот лапа, которую он держал, выпустила когти и потянулась к его лицу – тут из его горла вырвался пронзительный вопль. Он кричал снова и снова, и Сулен слушала за дверью спальни эти крики, пока они не перешли в сдавленные стоны.

Так умерла душа Чу Апу, пирата Южно-Китайского моря, того, кто сжег деревню Фу Тан, хотя тело его продолжало жить.

Когда Сулен в ужасе склонилась над постелью, она видела в окне, как бурая лиса большими прыжками убегала под защиту ближайших деревьев. Оказавшись в безопасности, она обернулась, ее глаза сверкнули в темноте двумя угольками.

Вот так Чу Апу угодил в лапы неизлечимого сумасшествия.

Теперь оставался только один пират, которому предстояло отомстить. Это был Эли Боггз.


– Вот и конец нашим трудам, – сказал Янг Анне. – Мы очистили от пиратов Перл Ривер и узнали, что Чу Апу, который сжег нашу деревню, поплатился за это безумством. Чего еще тебе нужно? Не пора ли нам со спокойной душой вернуться домой?

– Не пора, – ответила Анна, – ибо труды наши еще не завершены. Как мы можем вернуться и уверить всех, что все их беды позади, если еще жив такой человек, как Эли Боггз? Я тебе говорила – он тоже должен умереть.

– А в чем его вина?

– В том, что он – пират.

Лиг, который научился уже с ней спорить, ответил:

– Если мы начнем убивать за это, то скоро очутимся в Бухте Байас, где пиратов полным-полно. Нет, Золотая Сестра, я возвращаюсь в Фу Тан. Можешь оставаться и убивать еще сотни пиратов, а я отправляюсь домой.

Сказав это, он поднял узел, который тащил из Стэнли, и взвалил его себе на спину.

– Ты хочешь, чтобы я одна довела все до конца?

– Когда покончишь со всеми, возвращайся в нашу деревню, и я приготовлю цыпленка, чтобы отпраздновать твое возвращение домой. А пока прощай, я ухожу.

Анна долго стояла и смотрела, как он устало тащился по Педдер-стрит, ведущей к парому, который отвезет его вверх по реке к дерене Фу Тан.

– Ты об этом еще пожалеешь! – изо всех сил крикнула ему вслед Анна.

– В этом я не сомневаюсь, – прокричал в ответ Янг. Но все-таки продолжил свой путь.

Книга вторая

16

Весьма значительные для государства и его подданных события совпали с днем свадьбы Милли и Джеймса Уэддерберна, которая состоялась в то время, когда губернатором Гонконга был сэр Джордж Бонэм. Церемонию провел преподобный Джордж Смит, недавно получивший назначение первым епископом Виктории.


«Сегодня, первого апреля 1851 года, в Кафедральном соборе Св. Иоанна епископом Виктории была проведена брачная церемония между Милдред Элизабет Смит, дочерью сэра Джона Смита (недавно скончавшегося), и мистером Джеймсом Александром Уэддерберном, известным бизнесменом и финансистом. На бракосочетании присутствовали как личные гости обоих семейств, так и общественные и политические деятели колонии. По окончании церемонии состоялся прием в саду Дома правительства, на котором присутствовал сам губернатор. Мы также пользуемся возможностью поздравить уважаемого жениха и его молодую невесту.

В связи с тайпиньскими беспорядками на материке мистер Уэддерберн и его молодая супруга едва ли отбудут в Макао, где первоначально предполагали провести свой медовый месяц».


Газета недооценила ситуацию, поскольку материковый Китай был охвачен не просто беспорядками, а пламенем самого мощного из всех своих восстаний.

За всю многовековую историю Китая ни одно столетие не обходилось без вооруженных волнений или восстаний. Тайпиньское восстание, разразившееся за несколько лет до приезда Милли в Гонконг, было классическим примером крестьянского бунта против невыносимого гнета мандаринов.

Когда деспотическая династия Манчу стала терять контроль над дельтой Янцзы, уступая тайной Триаде, Кантон, находящийся совсем рядом с Гонконгом, вскоре оказался в руках восставших. Во главе со студентом-фанатиком Хонгом, весь Китай от Кантона до Шанхая был охвачен бунтом, и манчуйские правители, ослабленные многими годами инфляции, кумовства и коррупции, оставшиеся по сути варварами, хотя и с большими претензиями, не сумели вовремя пресечь деятельность Хонга.

Несколько слов о Хонге. У него безусловно были психические отклонения, чуть ли не приведшие его к религиозному помешательству. Сначала он объявил себя братом Иисуса Христа, после того как прочел одну из миссионерских брошюр. Затем ему привиделось, что он очутился на небе в окружении ангелов и святых, причем во время его пребывания на небесах у него якобы были изъяты его собственные внутренности и заменены какими-то иными органами, кои приравнивали его к богам.

Вернувшись в земную юдоль, он намеревался покончить с тленом и жестокостью, дабы взамен устроить на земле царство любви и добра, иными словами, царство Божье на земле, как то совершил Господь Милосердный. Однако, поскольку у Господа имелось и другое лицо, Хонг действовал соответственно этой его ипостаси: Бога Ветхого Завета, Бога Меча и Огня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечты прекрасных дам"

Книги похожие на "Мечты прекрасных дам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Корделл

Александр Корделл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Корделл - Мечты прекрасных дам"

Отзывы читателей о книге "Мечты прекрасных дам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.