» » » » Кэрил Уилсон - Сегодня и всегда


Авторские права

Кэрил Уилсон - Сегодня и всегда

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрил Уилсон - Сегодня и всегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрил Уилсон - Сегодня и всегда
Рейтинг:
Название:
Сегодня и всегда
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1996
ISBN:
5-87322-329-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сегодня и всегда"

Описание и краткое содержание "Сегодня и всегда" читать бесплатно онлайн.



Многообещающая молодая танцовщица Кортни Аскуит тайком от своего отца лорда Аскуита пускается в опасное странствие – на поиски обидчика своей сестры, виновника ее гибели. Испытав захватывающие приключения, Кортни встречает того, кто принесет ей много горя и много радости. Вовлеченная в запутанную игру страстей, она сумеет сохранить любовь человека, ставшего ее судьбой.






– Не надо, – заверил Брэндэн. – Я обо всем позабочусь. – Хлопнув у них перед носом дверью, он запер ее и повернулся к Кортни, которая торопливо поправляла платье.

– Если это нынешняя мода, то вся твоя нижняя одежда должна быть у тебя на голове. Сейчас тебе следует избавиться от этих одежек.

– Да, конечно. Позови, будь добр, Шарлотту или служанок…

– Никаких служанок, никакой Шарлотты. – Он холодно улыбнулся, скользнув по ней взглядом, острым как рапира.

– Ну ладно. Я… я управлюсь сама. – Кортни стала раздеваться, глядя прямо в лицо Брэндэна.

– Моя дорогая, я буду счастлив тебе помочь. Повернись.

Она неохотно повернулась, и он стал заниматься ее крючками и петлями. Вскоре платье и нижние юбки были на полу.

– Вылезай.

Она сделала, как он сказал, а он повесил ее одежду за ширму.

– Нет ничего удивительного в том, что ты падаешь в обмороки. Зачем ты носишь корсет? Ты и так тоненькая!

Он раздел ее, но не сделал ни малейшей попытки до нее дотронуться.

Кортни скользнула за ширму и появилась во фланелевом халате и шали. Брэндэн сидел на подоконнике и глядел во двор. Он повернулся и оценивающе посмотрел на нее.

– Ну, ты вполне успешно скрыла все линии своего тела. Поди сюда. – Он указал ей место рядом с собой.

Она прижала кулачки к вискам и вздохнула.

– Я так устала, Брэндэн. Последние два дня…

– О, Брэндэн, я совершенно выдохлась! – передразнил он ее. Подойдя к ней, он взял ее на руки и посадил к себе на колени, как тряпичную куклу. – Тебе не следует дуться. Это делает тебя похожей на рыбу или на капризного ребенка.

Она высунула язык, и он расхохотался. Затем поправил локон на ее лбу, провел пальцем по щеке и приподнял ее подбородок большим и указательным пальцами.

– Ты не прихворнула сегодня утром?

– Что ты имеешь в виду?

Брэндэн дотянулся до лент на ее халате и потянул за них, пока не обнажились ее груди. Он погладил их, и ее сотрясла томная дрожь, теплая волна словно окатила все ее тело.

Он долго всматривался в ее лицо, а затем произнес, поправляя галстук:

– До того как я уеду, я должен убедиться в одной вещи.

– Убедиться?

– Да, беременна ты или нет. Ты отрицаешь это, но я должен еще раз сам в этом убедиться.

– Ты уезжаешь? Но когда? – В ее голосе звучала тревога.

– Как ты сразу ожила! – сказал он, сажая ее на подоконник и поднимаясь. – А мне-то казалось, что минуту назад ты была на пороге смерти.

Он пересек комнату и прислонился к спинке ее кровати.

– Я уплываю с завтрашним вечерним отливом в Англию и хочу, чтобы ты до этого перебралась в Эшланд.

– Но я… я думала, что буду жить на Бэттери.

– Нет, я хочу, чтобы ты пожила в деревне, подальше от этих болтливых бездельников. Кроме того, я обещал матери, что ты приедешь, и она уже позаботилась о том, чтобы тебе там было хорошо.

Противоречивые чувства одолевали Кортни.

– И как долго ты там пробудешь?

– До февраля.

– Не понимаю. Ты должен был вскоре жениться на Мэрили, откуда же такая внезапная перемена планов?

– Они изменились совсем недавно. Я получил контракт вчера вечером. Весь день они грузили корабль. И еще, дорогая, – он провел пальцем поперек ее горла, – нам надо побыть врозь во времени и расстоянии, а не то я боюсь, что сверну тебе шею.

И опять от его близости у нее участился пульс.

– Ты уезжаешь этой ночью?

– Да, если, конечно, ты не готова выполнить свои клятвы.

Брэндэн подошел к ней и посадил ее на подоконник, так что они оказались лицом к лицу. И снова знакомые ощущения нахлынули на Кортни.

– Все, что мне нужно – слово поощрения, и я – твой. Одно слово…

– Но я не хочу тебя, – солгала она, – ни сегодня ночью, ни когда-либо еще.

Он обхватил ее за ягодицы и прижал к своему упругому телу.

– Если бы у меня было больше времени и желания, я бы заставил тебя взять назад эти гордые слова. – Он вздохнул. – Тебе надо было сказать сразу, кто ты на самом деле, вместо того чтобы изображать воровку. Мы бы уберегли себя от всех этих неприятностей.

– Но ты, – начала она, уткнув палец в его жесткую грудь, – ты ведь никогда не признавался, что ты не ирландский контрабандист по имени Шон Кадделл.

– Кадделл – это то же, что Блейк, моя любовь. Мое имя Брэндэн Шон Кадделл, а иначе – Блейк. И мы оба знаем, что я и в самом деле контрабандист.

«Проклятье! Ну почему ему всегда удается одержать верх?» – спрашивала себя Кортни.

– Ну а что было бы, если бы я сказала тебе, кто я?

– Тогда, мадам, мы бы разобрались во всем, что касается твоей сестры, и ты продолжала бы исполнять свои пируэты в Европе.

– Твое поведение в прошлом делает неубедительными твои слова, произнесенные сегодня. Ты хотел меня с самого начала, – сказала она, немного неуверенно, в то время как он сжимал ее запястье, – ты все равно бы не отпустил меня.

– Если бы все было так, ты бы сейчас уже принадлежала мне…

Она ощутила беспокойство, когда он обнял ее за талию.

– Кто сказал мне «нет» в первую брачную ночь?

– Боже, спаси меня, – прошептала она.

– Загляни в себя, Кортни, – сказал он, сверля ее взглядом. – Кого ты боишься – меня или себя?

– Я… Я не знаю.

Его зубы сверкнули в улыбке.

– Неужели? Должен ли я говорить, что ты испытываешь такое же желание, как и я? – Он сделал паузу.

У Кортни в ушах отдавалось биение ее сердца. Он покачал головой и продолжал.

– Я не хочу принуждать тебя, моя маленькая лицемерка. Ты скоро сама придешь ко мне. Твоя кровь кипит при воспоминаниях о нашей любви.

– Чего ты хочешь от меня? – спросила она, стараясь не поддаваться соблазну.

– Сейчас – ничего.

– Тогда убирайся и займись делом, – грубо сказала она.

Его глаза потемнели.

– Я верю, что ты не беременна. Когда я вернусь, у нас будет достаточно времени, чтобы исправить положение и создать семью.

– Семью?

– У тебя что, отшибло память? Одно из условий нашего соглашения – то, что ты должна родить наследников.

– Я помню, – спокойно ответила она.

Брэндэн направился к двери. Еще минута – и он вышел. Сначала Сара, потом Мэрили, а теперь она, думала Кортни. Ей хотелось, было, его остановить, но она передумала.

– Ну что ж, сделка есть сделка.

Он закрыл дверь, а она всё сидела на подоконнике, не в силах заплакать.

8

– Миз Кэтлин, вам нельзя выходить без шали. Ваше здоровье этого не позволяет. Док говорит, что ваше сердце может не выдержать.

– О, замолчи, Клара. Это они. – Кэтлин поправила волосы. – Приезжают Брэндэн и Кортни.

Клара посмотрела туда, куда указывала Кэтлин.

– Вон тот экипаж? Это, несомненно, экипаж мистера Брэндэна, – согласилась Клара, ведя Кэтлин вокруг кирпичной колонны.

– Вам лучше всего ждать около дверей. Если мистер Брэндэн увидит вас, то будет меня ругать, а мне не хочется выслушивать это от мальчика. – Она вздохнула: – Я вижу слезы в ваших глазах. Но вы же не собирались плакать, а?

Кэтлин всхлипнула, достав носовой платок.

– Ты только представь себе! Брэндэн привозит домой жену! И не какую-нибудь! Ты даже не знаешь, как много это для меня значит. Сколько же я этого ждала!

– Если уж я не знаю, то кто? Разве не я была с вами двадцать лет? Я знаю каждую вашу мысль.

– Извини, Клара. Не расстраивайся из-за меня. Я слишком счастлива сегодня, и мне не хочется видеть тебя сердитой.

Прошел дождь, из-за облаков выглянуло солнце. Послышался скрип тормозов экипажа, и появился Брэндэн. Он снял со ступеней экипажа миниатюрную молодую женщину и понес ее по каменистой дорожке к дому.

Забыв обо всем на свете, Кэтлин бросилась навстречу молодой паре. Ей вслед застучали каблучки Клары.

Кортни пришла в замешательство при виде двух бегущих к ней женщин, одна из которых взвизгивала от восторга хриплым голосом.

– Вот и мать, – сказал Брэндэн, когда женщины приблизились, – а следом за ней – Клара.

– Спустите меня с рук, мистер Блейк. Я не инвалид.

– Камни скользкие, миссис Блейк. Я не хочу, чтобы вы упали.

Он поднялся по ступенькам и поставил ее на портик.

– Мама, почему ты здесь? Ты же знаешь, что сказал доктор.

– Доктор Фарадей зря беспокоится. Я себя чувствую прекрасно.

– Но если ты простудишься…

Кэтлин пропустила мимо ушей слова сына и взяла Кортни за руки.

– У моего сына плохие манеры. Я Кэтлин Блейк. Рада вас видеть. А это Клара, моя компаньонка.

– Я не компаньонка, – сказала цветная женщина, – я экономка, миз Кортни, а также кухарка.

Кортни протянула руку, и Клара повела ее в дом.

– Скорее внутрь, миз Кортни, а то миз Кэтлин простудится, и мистер Брэндэн будет сердиться.

– Мы так долго ждали, когда он женится, – продолжала Кэтлин, – мы уже решили было, что потеряли его, отдав этой Витман, но вмешалось провидение и спасло моего мальчика.

– Мама, не будь сентиментальной!

– Да нет, нет, – но ее слезы говорили обратное, – Клара, а ведь он неплохо выглядит?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сегодня и всегда"

Книги похожие на "Сегодня и всегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрил Уилсон

Кэрил Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрил Уилсон - Сегодня и всегда"

Отзывы читателей о книге "Сегодня и всегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.