Бертрис Смолл - Возлюбленная

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возлюбленная"
Описание и краткое содержание "Возлюбленная" читать бесплатно онлайн.
Долго сопротивлялась юная Дизайр мужественному обаянию Моргана Тренчарда – грозного разбойника с большой дороги. Молодые люди полюбили друг друга и пронесли любовь через вынужденную разлуку, тюремные застенки и стихию лондонского пожара.
События, описываемые в романе, происходят в Англии в период правления короля Карла II Стюарта.
– Я уже давно говорю тебе, что за это не нужно платить. Такой девушке, как ты, не нужны деньги. На твою долю хватит мужчин, которые с радостью возместят все расходы.
– Возможно. Только я хотела бы знать, что они потребуют от меня взамен, – возразила Дизайр.
Бесс посмотрела на нее с презрительной усмешкой на лице.
– Чего ты боишься? Что в этом страшного? Раньше ты ведь занималась этим. Я могу держать пари, что твой любимый разбойник, не переставая, валил тебя на спину.
– Ты не знаешь наших отношений с Морганом. Я люблю его. И мне кажется, что это было с момента нашей первой встречи, хотя по-настоящему я поняла это после того, как…
– А другие мужчины? – оборвала ее Бесс.
– Других у меня не было, – с возмущением ответила Дизайр. – Он для меня единственный.
Бесс с недоумением посмотрела на нее и покачала головой.
– И ты не можешь забыть свою первую любовь, – сказала она. – Может и впрямь такое бывает. Я тоже иногда вспоминаю своего первого обольстителя.
И Бесс пустилась в откровения.
– Помню, я только что приехала из Суссекса, устроилась на работу помощницей к одной модистке. Вот тогда я и встретилась с ним. Он был сладкий, как патока. А как складно говорил… Дарил дорогие подарки… Один раз даже золотое кольцо. Во всяком случае, он сказал, что оно из чистого золота. – Тут Бесс запнулась и с виноватым выражением на лице хихикнула. – А потом, когда ему все это надоело, он решил как следует подзаработать на мне.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты еще многого не знаешь, в том числе и о том, что такое сутенерство. Так вот, потом он подыскал мне одного богатого, молодого парня, круглого дурака, который приезжал в Сити за удовольствиями, пока еще не остепенился. Когда деревенщина получал свое, то его ощипывали, как голубя. Вытянуть деньги из этого простофили совсем нетрудно. Он должен был давать их мне, чтобы я смогла снимать дорогие комнаты или оплачивать придуманные долги. Потом я смылась от своего благодетеля вместе с одним дружком. А он постыдился заявить на меня. – В этом месте Бесс сделала паузу и презрительно рассмеялась.
– Может быть, этот старый дурак связался со мной потому, что он ничего не мог делать со своей женой. Наверное, у нее было постное лицо, и она разрешала ему только слегка обнять себя в постели, да и то при погашенных свечах под покрывалом. Зато уж я платила ему сполна. Я сейчас расскажу, как я заставляла его чувствовать себя двадцатилетним юношей. Потом он должен был рассчитаться за это и сделать так, чтобы его жена ничего не узнала.
Откровенные признания Бесс произвели шокирующее впечатление на Дизайр, но она понимала, что в ее теперешнем положении не следует высокомерно относиться к девушке. «К тому же, – подумала она, – не так давно она сама чуть было не стала воровкой, в ту ночь, когда встретила Моргана в Уайтфрайерсе».
– У меня была неописуемая любовь с этим человеком, – продолжала Бесс. – Не было такого, чего бы я не сделала для него. Но все это продолжалось до тех пор, пока я не узнала, что у него есть еще несколько таких же, как я. Они тоже зарабатывали на жизнь, лежа на заднице, и отдавали ему деньги.
– Мне очень жаль, – робко попыталась прекратить ее дальнейший рассказ Дизайр.
– Я не нуждаюсь в твоей жалости, моя дорогая. – В ореховых глазах Бесс вспыхнули злые искорки.
С этой минуты Дизайр следовало раз и навсегда усвоить, что ей ни в коем случае нельзя показывать свою жалость Бесс – ведь девушка неимоверно гордилась своими успехами у мужчин.
– Но я надеюсь, что не зря потратила время на тебя. Решилась, наконец, пойти в пивную со мной? Если ты и дальше будешь сидеть здесь, станешь такой же ненормальной, как Уинни. Вот чего ты добьешься.
– Постой. Не уходи. – Дизайр начала лихорадочно обдумывать мысль, внезапно мелькнувшую у нее в голове. – Я хочу спросить тебя о мужчинах из пивной. Как ты думаешь, среди них могут быть такие, которых скоро выпустят из Ньюгейта?
– Если ты задумала бежать, забудь об этом, – с горячностью поспешила предупредить ее Бесс. – Всех, кому удалось сделать это, можно пересчитать на пальцах одной руки. Большинство беглецов были пойманы прямо в тюремном дворе, а потом… – Ее лицо сразу помрачнело, а в глазах появился страх. – Потом с них буквально сдирали кожу. И еще ставили клеймо на щеке. Так что лучше не заикайся на эту тему. Вряд ли найдется дурак, который захочет помочь тебе в этом деле.
Дизайр покачала головой.
– Я и не думала затевать такое, – заверила она Бесс. – Просто хотела узнать, не собираются ли освободить кого-нибудь из заключенных. Например, из тех, кто совершил какое-то незначительное преступление. Я попыталась бы передать с ним письмо на волю.
– Письмо? Кому ты собираешься писать?
Послышался скрип двери, и на пороге появился Эльф со свечой в руках. Он пришел проводить Бесс по темному коридору в пивную.
Дизайр хотела успеть досказать до конца свой план.
– Если бы мне удалось переправить письмо лорду Уоррингтону, сэру Джеффри Уоррингтону…
Эльф разразился оглушительным хохотом.
– Эта потаскуха сошла с ума, – заорал он во всю глотку. – Вы слышали – лорд Уоррингтон? Милочка, кто он такой? Уж не твой ли дружок?
– Вас это не касается, – ответила ему Дизайр.
Но обезьяньего вида охранник пришел в неописуемый восторг от собственного юмора и желал продолжить эту тему.
– Может быть, еще скажешь, что ты переодетая герцогиня из Ньюкастла? По какому случаю ты осчастливила нас своим присутствием?
Вслед за ним Халда, державшая язык за зубами после первой стычки с Дизайр, решила присоединиться к тюремщику, чтобы унизить девушку.
– И чего бы тебе не взять у нее письмо для его светлости, Эльф? После ее письма он сразу пришлет за ней лошадей и карету.
И без их злых слов Дизайр понимала, насколько мала вероятность помощи от Джеффри. Наверняка Ровена не теряла времени даром и рассказала ему обо всем, что произошло в магистрате. Она, должно быть, не упустила случая изобразить события так, чтобы как можно сильнее опорочить ее, Дизайр. А может быть, его нет в Лондоне. Джеффри мог уехать в свое поместье, в Йоркшир, или еще дальше – навестить кого-нибудь на континенте. Но даже при ничтожных шансах на успех она должна попытаться отправить ему весточку. Вдруг он согласится использовать свои связи с влиятельными людьми ради нее.
С тревогой в глазах она вопросительно посмотрела на Эльфа, как будто надеясь понять его отношение к тайной отправке письма. Вопреки ее слабым надеждам охранник сказал:
– Чего ты маешься? Почему бы тебе не написать сразу его величеству? Всегда нужно начинать с самого верху. – Он так сильно трясся от смеха, что от свечи, зажатой в его толстой руке, на стене заплясали огромные причудливые тени.
– Заткни пасть и двигай вперед, – приказала Эльфу расхрабрившаяся Бесс. – Будешь освещать нам дорогу до пивной.
Она подхватила рукой подол вытянувшейся старой юбки и тряхнула головой.
– Ты тоже пойдешь с нами, Дизайр.
Они последовали за охранником по темным лабиринтам коридоров в пивную. Мимо них то и дело сновали заключенные. Тех, кого Бесс уже знала, она приветствовала на ходу.
Когда они приблизились к распахнутой двери пивной, Бесс сунула Эльфу монету. Дизайр без труда поняла, откуда у нее деньги. Про себя она знала точно, что никакие нужды и отчаяние не заставят ее заниматься тем, что делала Бесс с заключенными. Поэтому она остановилась, опасаясь идти дальше.
«Нужно было оставаться в камере», – ругала она себя. Бесс теребила ее за рукав и тащила в дверь.
– Входи же, – не унималась она.
Следом за ней Дизайр прошла в просторную комнату с низким потолком. Тускло горели свечи. В воздухе шевелились густые клубы дыма. Все посетители пивной – и мужчины и женщины – курили. Они полагали, что табачный дым истребляет инфекцию.
Бесс подвела Дизайр к длинному столу. Женщины сидели здесь вместе с мужчинами и пили спиртное. Одна женщина громко распевала какую-то непристойную балладу. Ее фальшивое пение нарушал звон оловянных кружек, из которых посетители потягивали свое пиво.
Баллада оказалась бесконечно длинной. Каждый куплет завершался рефреном:
«Меня он снова повалил и сделал, что хотел…»
Дизайр притулилась на скамье рядом с Бесс.
– А-а! Наконец ты привела свою подружку. Пусть присоединяется к нам, – сказал подошедший к ним крупный мужчина с сальными, свисающими до плеч волосами. – Что будем заказывать, дорогие леди? – спросил он, присматриваясь к Дизайр.
– Мне пиво, Хокинс, – ответила Бесс. Дизайр молча, кивком головы, тоже согласилась на пиво.
Мужчина подозвал одного из заключенных, который служил официантом.
«Эта пивная, – подумала Дизайр, – на вид ничем не отличается от обычной таверны на свободе».
– Пей, – громким голосом сказал Хокинс. Он сел рядом с Дизайр, придавив ее своим мощным телом. На скамейке и без него было тесно. Дизайр отодвинулась на самый край, но все равно не смогла освободиться от навалившегося на нее человека.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возлюбленная"
Книги похожие на "Возлюбленная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бертрис Смолл - Возлюбленная"
Отзывы читателей о книге "Возлюбленная", комментарии и мнения людей о произведении.