Тереза Скотт - Обрученная с мечтой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обрученная с мечтой"
Описание и краткое содержание "Обрученная с мечтой" читать бесплатно онлайн.
Исторические романы Терезы Скотт полны жизни, нежности и страсти.
Юная красавица Уинсом из индейского племени, сама находясь в плену, выхаживает раненого викинга. В знак благодарности Брендон предлагает ей стать его… наложницей.
– Зато твое умение исцелять людей велико, сестра моя. Никто из жителей деревни не знает столько о лечебных травах и растениях.
Уинсом, отвернувшись, снова выглянула в окно и, опершись о стену, вытянула больную ногу.
– Мое великое умение исцелять, как ты говоришь, не сумело помочь излечить ногу и дать в мужья человека, которого я хотела! – отчаянно, с болью выкрикнула она. – Храбрая Душа не любит меня! И все из-за этого!
Она с силой хлопнула себя по искалеченному бедру.
– Не может быть, чтобы он так сказал! – выдавил брат.
– Не словами, – признала Уинсом. – Но взгляд говорил яснее всяких слов. Много раз я видела, как он смотрел на мою ногу и тут же отводил глаза. Он не хотел меня и не любил – какому мужчине нужна жена-калека?!
– Но это почти незаметно… – запротестовал Зовущий Птиц.
– Я знаю об этом. Ты знаешь. Храбрая Душа тоже знает. Вот он и сделал свой выбор. Красную Женщину.
Зовущий Птиц ощутил внезапную беспомощность перед горечью обид сестры. Именно из-за этого он решился тогда сопровождать ее в деревню их двоюродного деда. Они путешествовали много дней, сначала вдоль побережья, в каноэ, потом, спрятав лодку, пробирались через лес. Путь был долгим и нелегким, но сестра была полна решимости и не жаловалась. Может, надеялась найти мужа в чужой деревне? Он сам мечтал, что двоюродный дед знает какого-нибудь доброго человека, который не обратит внимания на недостаток Уинсом, а разглядит красоту ее души. Кроме того, как целительнице ей не было равных.
Юноша мрачно вздохнул, глядя на синюю полосу моря. Не стоит думать о том, что могло бы быть. Теперь они оба – пленники бледнолицых, и Уинсом… ну что ж, Уинсом придется безропотно вынести все. Он надеялся только, что они сумеют выжить.
Остаток дня был проведен в молчании. На этот раз, когда бородатый мужчина принес им воду и еду, индейцы поели.
ГЛАВА 3
Корабль лениво переваливался с волны на волну, снасти негромко поскрипывали. Мужчины осторожно направляли судно поближе к каменистому берегу. Хотя здешние места совсем не походили на отвесные мрачные фьорды у них на родине, эти люди были опытными мореходами, и вскоре судно мягко уткнулось в прибрежную гальку.
Два человека, с трудом волоча третьего, мешком обвисшего в их руках, сошли на берег. Поселенцы, молча сгрудившись на покрытом травой холме, наблюдали за первыми гостями, прибывшими к ним. С добром или со злом?
– Теперь хорошенько запомни, – наставлял викинг, вцепившись в плечи потерявшего сознание мужчины.
Юноша, державший капитана за ноги, сдул со лба длинные белокурые волосы и поднял глаза, стараясь вслушаться в смысл слов товарища:
– Ja?
– Не говори никому, что наш капитан скрывается от властей. Ни к чему здешним людям знать, что он изгнанник. И так достаточно народу охотится за его головой, новые нам не нужны.
Мальчик пробурчал что-то себе под нос, стараясь не уронить капитана и пошатываясь под непривычной тяжестью.
– Предупреждаю, Арни!
– Я слышал тебя, Олаф. И не выдам капитана. У меня на это нет причин.
– Вот и хорошо, – мрачно кивнул Олаф. – Смотри, не хотел бы я отделить твою красивую головку от этих костлявых плеч. Ах, как будут плакать девушки!
Но юноша вполне добродушно воспринял насмешки.
– Получше следи за своими дочерьми, Олаф! Мужчина снова нахмурился.
– Это не смешно, мальчик! Держись подальше от моих девочек. Их мужьями должны стать порядочные люди, не какой-то…
– Кто вы? – прозвенел женский голос, и мужчины остановились как вкопанные.
– Олаф Триггсон, госпожа, – почтительно отозвался тот. – Мы с корабля «Победитель Драконов» и пристали к вашему берегу потому, что на борту больной.
– Больной? Что у него за болезнь? Мы опасаемся принимать таких людей.
– О нет, госпожа, он не опасен. Просто мечется в жару. Ножевая рана, – пояснил Олаф, смущенно кашляя.
Высокая светловолосая женщина медленно шла по берегу и остановилась, не дойдя до них примерно на длину корабля.
– Откуда вы? К нам редко приезжают гости.
– Прекрасно, – пробормотал Олаф себе под нос, а вслух пояснил:
– Мы плывем из Норвегии.
– Норвегии? Значит, путешествуете по всему свету?
– Нет, госпожа. Просто усталые матросы, ищем, где приклонить голову, и хотим дать капитану место и время отдохнуть. Шторм принес нас к вашему берегу. Мы просим только позволить нашему капитану немного побыть здесь. Может, у вас найдутся сытная еда, лекарства и добрая женщина, которая могла бы поухаживать за ним.
– Нет у нас никаких женщин, – отрезала Фрейда. – Вернее, их слишком мало, чтобы торчать у постели какого-то неизвестного моряка.
И, смерив Олафа взглядом, добавила:
– Но еды достаточно, и вы можете присоединиться к нам. В обмен на новости, конечно. Мы здесь совсем ничего не знаем, а сердце мое жаждет услышать весточку с родины.
– В таком случае, – проворчал Олаф, – нельзя ли нам уложить его в постель? Руки у меня совсем затекли. Очень уж он тяжел.
Женщина улыбнулась.
– Твои руки выглядят достаточно сильными, Олаф Триггсон.
Она безразлично скользнула взглядом по мальчику и добавила:
– Можете отнести раненого в каземат.
Войдя первой в ворота, Фрейда подозвала Свена, велела ему показать, куда нести больного, и бесстрастно наблюдала, как тот повел шатавшихся под весом огромного тела мужчин к лачуге, стоявшей немного в стороне от остальных.
– Предупреждаю, Триггсон, – окликнула она, – мы придерживаемся старинных обычаев в уходе за больными. Оставляем их одних, и если поправятся – тем лучше, если же нет… – она пожала широкими плечами, – на все воля богов.
– До чего же добрая душа, – пробормотал Олаф. – Не будь мы в таком отчаянном положении… да и капитан не в себе… я бы… – Он замолчал, не договорив, что бы хотел сотворить с этими холодными неучтивыми людишками.
Юноша дважды споткнулся о выступающие корни, и Олаф выругался.
– Никогда не стоит поручать мальчишке мужскую работу, – фыркнул он.
Арни, услышав нелестные слова, снова споткнулся, чем еще сильнее обозлил викинга, но только засмеялся, когда Олаф разразился потоком цветистых проклятий.
Свен удивленно обернулся, но Олаф немедленно расплылся в улыбке и поклонился.
– Неплохое местечко. Вас здесь много?
– Достаточно, – коротко бросил Свен. В конце концов, норвежцам не впервой нападать на соседей. Кто знает, может, эти двое задумали что-то недоброе. Многие викинги разбогатели на набегах.
Они добрались до каземата, и устало пыхтевший Олаф остановился на пороге: от тяжелой одежды шел пар. Лицо, в гриве седеющих локонов, побагровело от напряжения.
– Кладите его сюда, – скомандовал Свен, открывая тяжелую деревянную дверь. Олаф вошел в темноту, за ним послушно следовал юноша, так и не выпускавший ног капитана. Олаф, встав посреди комнаты, огляделся в поисках подходящего места.
– Кровь Тора! – выругался он неожиданно. – Что это за мерзкие создания!
В этот момент Олаф пожалел, что руки заняты, и он не может схватиться за меч.
– Ты обманул нас, грязный датчанин! – завопил он на Свена.
– Nej, отозвался тот, ухмыляясь, – просто небольшая компания, чтобы скрасить одиночество вашего капитана. Это скрелинги.
– Скрелинги? Эти твари? Кто? Что?
Арни весело фыркнул, наблюдая, как обычно многословный Олаф потерял дар речи. Пренебрежительная усмешка мальчишки сразу заставила Олафа прийти в себя.
– Ну что ж, – кивнул он, – куда прикажешь его положить?
Свен, мгновенно став серьезным, показал на стену, у которой стояла грязная скамейка. На ней валялось что-то вроде вымазанного сажей одеяла.
– Сюда.
Олаф с отвращением поморщился.
– Да я и собаке не позволил бы лечь на эту…
– Уж это точно, – дерзко бросил Арни. – Со своими псами ты обращаешься куда лучше.
Даже хмурый Олаф был вынужден согласиться с наглым мальчишкой.
– Нет ли у вас лишних меховых покрывал? Одеяла почище? – процедил он сквозь стиснутые зубы, стараясь казаться вежливым.
Свен немедленно исчез, а Олаф принялся с подозрением разглядывать скрелингов.
– Видел когда-нибудь таких, Арни? – спросил он.
– В жизни не встречал, – с благоговейным ужасом прошептал подросток. – Они совсем не выглядят дикими животными, а девчонка – так вообще красавица.
Он показал подбородком на Уинсом и перехватил поудобнее ноги капитана.
Вернулся Свен, неся несколько вытертых одеял и две шкуры.
– Это лучше, – заметил Олаф, довольный, что сумеет как следует устроить капитана.
– Потерпите немного, сейчас все устроим, – пробормотал он.
Уинсом из своего угла зачарованно наблюдала за чужеземцами. Она видела все, что произошло на берегу, и уже успела обсудить с братом появление большого каноэ, прибывших на нем людей, их странную ношу, и вот теперь незнакомцы оказались здесь, в этой хижине! Викинги почти уронили мужчину на скамейку, и тот глухо застонал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обрученная с мечтой"
Книги похожие на "Обрученная с мечтой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тереза Скотт - Обрученная с мечтой"
Отзывы читателей о книге "Обрученная с мечтой", комментарии и мнения людей о произведении.