Элизабет Сайтс - Тайна ожерелья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна ожерелья"
Описание и краткое содержание "Тайна ожерелья" читать бесплатно онлайн.
Айрис Мерлин приезжает в заброшенный городок золотодобытчиков, чтобы найти ожерелье своей прапрабабушки. Никто не верил, что это ей удастся. Но, преодолев множество трудностей и опасностей, она его нашла. А главное, здесь она нашла свое счастье – любовь, о какой только можно мечтать.
– Нет, я Айрис Мерлин. Пришла за вами! Адам тоже здесь.
– Я не нашел ее! Облазил почти весь тоннель, но ее не нашел!
Айрис услышала его тяжелый топот, сотрясающий землю, и хриплое дыхание. Земля с потолка посыпалась сильнее, а над головой послышалось опасное потрескивание. Тут-то она и почувствовала страх, ледяной рукой сжимающий сердце.
– Остановитесь, Томми, – в отчаянии закричала она – Только не бегите. Вы можете…
Но ее слова потонули в адском грохоте обвала. Через несколько мгновений все смолкло, и в тоннеле воцарилась мертвая тишина.
– Боже, – потрясенно прошептала Айрис. – Только не это.
Забыв о том, что нельзя бежать, она бросилась вперед. Поворот. Затем еще один. И тут ей преградил путь завал от одной стены до другой…
– Нет! – закричала она. – Нет!
Поставив фонарь на землю, она принялась лихорадочно руками разрывать завал.
Томми Киллиан не понравился ей с первого же имя. Но она не могла оставить его умирать под завалом в осыпающемся на глазах тоннеле. Как бы он к ней ни относился, это было выше ее сил.
Неожиданно ее пальцы коснулись тела, теплого и нежного.
И почти одновременно послышались шаги. Адам бежал к ней.
– Не беги! – из последних сил крикнула она, задыхаясь от нечеловеческого напряжения и пыли, заполнившей все вокруг. – Тоннель рушится. Томми засыпало, и я пытаюсь выкопать его.
– Саманты нет в третьем ответвлении, – тихо сказал Адам. – Там тоннель еще держится. Я думаю, здесь просто просела земля, вряд ли обвал повторится.
Непоколебимое спокойствие Адама передалось и Айрис.
– Взгляни-ка на Томми, – попросила она. – Он дышит?
Неспешно и аккуратно убирая с глаз и рта Томми землю и песок, залепившие его лицо, Адам одновременно нащупал двумя пальцами жилку на его шее и сосчитал пульс. – Наверное, он просто в обмороке. Но в любом случае он жив. Дернул же его черт рвануть в распроклятый тоннель!
– Да, но нам надо как можно скорее вытащить его из-под завала. – И Айрис снова принялась яростно откидывать пригоршни земли в сторону, когда стены тоннеля вновь затряслись, а потолок над их головами стал угрожающе потрескивать.
– Спокойно, Айрис, – остановил замершую от ужаса девушку Адам. – Главное, он дышит. Подожди минутку, может, пронесет.
Вскинув на него глаза, Айрис устало вытерла рукавом взмокший от напряжения лоб.
– А я-то не верила тебе, – глухо прошептала она, сама не узнав свой голос. – Эти тоннели простояли больше ста лет…
– Укреплен лишь главный тоннель, – так же тихо ответил Адам. – Остальные готовы обвалиться в любой момент. Ты можешь представить, что я пережил, услышав звук обва…
Оборвав себя на полуслове, он прижал к себе обессилевшую девушку, покрытую землей с головы до пят.
– Знаю, я все знаю, – пробормотала она, не отдавая себе отчета, что она знает. – Ты оказался прав, как всегда, прав. Но нам нельзя терять время. Мы должны вытащить Томми и найти Саманту. Надо действовать.
Помедлив, он неохотно отпустил ее, но напоследок еще раз крепко обнял.
– Ладно, мисс Практичность. Давайте копать. Рыть надо сверху вниз, а не наоборот, как ты пыталась. И, ради всего святого, будь осторожна!
Меньше чем через двадцать минут яростной работы Томми Киллиан был освобожден, хотя все еще без сознания.
Поднатужившись, Адам взвалил на плечо его тяжелое, обмякшее тело и пошел вслед за Айрис, освещавшей фонарем путь. Земля и песок еще периодически сыпались им на головы, и при каждой очередной порции Айрис втягивала голову в плечи и, стираясь даже не дышать, проскакивала опасное место. Когда же они целыми и почти невредимыми добрались до выхода, толпа горняков, столпившихся там, встретила их ликующими и восторженными криками, как величайших героев.
– А Фред говорил, что вам уже не видеть солнышка! – радостно вскричал один.
– Мы думали, что вас засыпало. Обвалилась целая секция, – перебивал его другой.
– Саманта, мы нашли Саманту! – перекрикивал первых двух третий.
– Эта чокнутая отправилась в Фелисити пешком, нагнали ее уже на середине пути, и твоя псина жала рядом, – продолжал выкрикивать кто-то.
– С вами двоими все в порядке? – настойчиво расспрашивали их.
– Саманта! – единственное, что удалось выкрикнуть Айрис, оглушенной выкриками толпы. – Как она?
– Нормально, – фыркнул Джордж Эрли. – Она в тоннель и носа не сунула. Ох, и попало бы ей сейчас, не будь Томми в таком состоянии!
– Да, для Томми сегодня дьявольски удачный день, – вставил свое словечко и Адам. – Не окажись рядом Айрис, ему бы конец. Эй, парни, помогите-ка мне вытащить его!
Когда Томми начали осторожно поднимать наверх, он пришел в себя, тяжело застонав. Айрис уже поставила ногу на первую ступеньку лестницы, когда снова услышала звук обвала. Казалось, застонала сама земля, тяжело, надрывно. Тоннель содрогнулся, и песок с потолка посыпался еще больше.
Ничего особенного не произошло, уговаривала она себя. Просто больше не существует тоннеля, где могло быть ожерелье Айрис Мерлин.
Сидя на земле, Томми Киллиан откашливался и отплевывался, моргая от яркого солнышка, и выглядел вполне здоровым, хоть немного и бледным.
– Эта леди спасла тебе жизнь, – сказал Адам. Томми вначале нахмурился, потом, под толстым слоем пыли и загара, побагровел как рак.
– И что именно она сделала? – весьма нелюбезно поинтересовался он.
– Она рисковала жизнью, выкапывая тебя, идиота. Айрис могла погибнуть, спасая твою шкуру!
Шатаясь, Томми поднялся на ноги и тяжело оперся о плечо близстоящего мужчины.
– Я и сам бы выбрался, – вызывающе заявил он. – И я не просил ее, меня спасать. Пошли отсюда, Рик, поможешь мне добраться до города. Надо убедиться, что с Сэмми все в порядке.
Парень, которого Томми назвал Риком, что-то недовольно пробурчал, но обхватил его за плечи и повел к грузовикам. Глядя на удаляющуюся парочку, Айрис медленно покачала головой.
– Просто не верится, – прошептала она. – Мы с тобой едва не похоронили себя заживо в этом тоннеле, а он еще…
И вдруг она засмеялась.
– Айрис! – всполошился Адам.
Но она смеялась все громче. Колени ее подогнулись, и она опустилась на песок, раскачиваясь взад-вперед. Адам обнял ее.
– Как все забавно вышло! – выдохнула она. – И ты, Адам, тоже очень смешной.
Адам усмехнулся:
– Зато ты – вылитая ведьма из подземелья. – Он поднес к губам ее руки с обломанными ногтями. – В то первое утро в салуне знаешь, что меня поразило в тебе больше всего? Ногти. Длинные, отполированные ноготки, как у красоток с рекламных плакатов. Я тогда еще подумал, что подобный маникюр не очень-то совместим с нашими прериями.
– Да уж, – уныло протянула Айрис. – Теперь они никогда не будут выглядеть как прежде.
– Они стали еще прекраснее, – целуя каждый ноготок, прошептал Адам. – Как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно.
– Да ты хоть понимаешь, что ты совершила?
– Всего-навсего спасла жизнь Томми Киллиану, – беспечно ответила она. – Да если б он не сотрясал все вокруг своими дикими выкриками, тоннель не рухнул бы ему на голову. Если бы не его дурацкая выходка, я бы нашла ожерелье. Как же он ненавидит меня, хотя я спасла ему жизнь. Даже не поблагодарил!
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Да стой ты прямо! – Голос Лены Максон звучал немного странно, поскольку рот ее был набит булавками. – Будешь дергаться – уколю!
– Ох, Айрис! – послышался восторженный голосок Саманты. – Я так рада, что ты согласилась нарядиться Женщиной-Радугой на празднике. Теперь все будет замечательно!
– Ну, не знаю еще, как получится, – сказала Айрис, вытаскивая Кузнечика из-под груды лоскутков воздушного фиолетового шелка. – Надо же еще найти кого-то на роль Уинни Роланда. Дел полно. Надо поговорить с плотником из Тонопы, обещавшим сколотить киоски, в которых мы выставим угощения. Но платье и в самом деле выходит милое.
– Милое?! – оскорбленно воскликнула Лена, опускаясь на колени и булавками подкалывая подол. – Роскошное, скажем так. Даже просто шикарное. А одного претендента на роль Уинни я уже знаю.
– И кто же он? – нетерпеливо спросила Айрис.
– Для такой проницательной леди ты, милая, бываешь временами непереносимо тупа. Адам, конечно.
Саманта хихикнула.
– Но я его даже не видела с тех пор, как начались работы в Рейнбоу! – воскликнула Айрис. – Он переселился в трейлер и по уши закопался в отчетах, бурении, компьютерных программах и прочей ерунде. Ни капли не удивлюсь, если он вообще забыл о празднике. Но хуже всего то, что я теперь не могу брать его «Эсмеральду» и не представляю, как я попаду в Тонопу, чтобы привезти плотника. Наш-то как раз накануне сломал руку…
– Возьми мой джип, – предложила Лена. – Сколько раз можно повторять: то, что мое, то твое! И даже если Адам забыл про праздник, при виде тебя в этом платье у него в голове разом прояснится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна ожерелья"
Книги похожие на "Тайна ожерелья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Сайтс - Тайна ожерелья"
Отзывы читателей о книге "Тайна ожерелья", комментарии и мнения людей о произведении.