Авторские права

Уильям Гилл - Вкус греха

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Гилл - Вкус греха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Гилл - Вкус греха
Рейтинг:
Название:
Вкус греха
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-003062-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вкус греха"

Описание и краткое содержание "Вкус греха" читать бесплатно онлайн.



Вкус греха навсегда остается на губах женщины, которая родилась в нищете и рвалась к власти и богатству, не выбирая средств. Она использовала все – секс и любовь, ум и отвагу. Она покоряла мужчин и правила ими. Она знала чего хочет, – и добилась своего. Но откуда-то из тьмы ее прошлого выскользнул враг. Враг, стремящийся разрушить все, что она создала с таким трудом…






Чико и пальцем не пошевельнул, чтобы попытаться разыскать Карлоту. Он был уверен, что она вернется, и оказался прав: через несколько дней после своего исчезновения Карлота появилась снова. В салоне поднялся переполох – Лула, Неринья, Магнолия и Мимоса ворковали над малюткой, пока не появился первый клиент.

Спустя месяц, когда Карлота готовила ужин, медленно помешивая фасоль и кусочки свинины вилкой, в кухню вошел улыбавшийся Чико с Флориндой на руках.

– Малышка готова к тому, чтобы немного подышать свежим воздухом, – заявил он. – Завтра утром вывезу ее погулять.

Карлота не поняла, о чем идет речь. Она каждый день гуляла с Флориндой, и ей казалось, что свежего воздуха ее дочь получает более чем достаточно.

– Но я не могу никуда отлучаться завтра утром, – сказала Карлота. – Я должна помочь Луле здесь.

– Тебе и не надо никуда отлучаться. И вообще, с сегодняшнего дня ты будешь видеть Флоринду только тогда, когда я тебе позволю. Я ее у тебя забираю.

Чико знал Карлоту уже несколько месяцев и привык к ее покорности. Однако он ее явно недооценил. Широко раскрыв глаза, Карлота прыгнула на него. Левой рукой выхватив девочку, правой она рассекла ему лицо вилкой от брови до подбородка. Брызнула кровь, заливая Чико глаз. На его крики сверху сбежались девушки. Они увидели, что входная дверь заведения распахнута, а Карлота и Флоринда исчезли.

Магнолия занялась лицом Чико, а Мимоса и Неринья бросились на улицу, но свист и улюлюканье мужчин, громкое гудение автомобильных клаксонов заставили их вспомнить, что они выскочили из дома в чем были – в туфлях на высоких каблуках и черном нижнем белье. Испугавшись, что вмешается полиция, они вернулись.


По шее Карлоты стекал пот, сердце бешено колотилось, но она продолжала мчаться все дальше, прижимая к себе ребенка. Флоринда заплакала. Задержавшись у входа в церковь, Карлота покормила младенца. Прикосновение десен малышки к груди помогло ей успокоиться. Глядя на личико Флоринды, Карлота вспомнила, как впервые кормила ее в больнице, и подумала о Марии, уборщице, которая была к ней так добра.

Насытившись, Флоринда заснула. Струйки молока стекали по ее щекам и губам, на которых появилась умиротворенная улыбка. Карлота охраняла ее сон, сколько могла, но когда церковные колокола прозвонили два часа ночи, тоже провалилась в сонное забытье.

Когда она проснулась, было все еще темно. Пеленки на Флоринде промокли насквозь. Ребенок беспокойно шевелился и хныкал. Карлота осторожно прижала дочку к груди и зашагала по пустынным улицам. Она забрела в какой-то обсаженный деревьями переулок и, убедившись, что вокруг никого нет, присела и справила нужду на тротуар. Взгляд Карлоты упал на приоткрытое окно дома, забранное металлической решеткой с декоративными завитушками. Между прутьями виднелся край занавески.

Оглядевшись, Карлота подняла с земли осколок стекла. Положив ребенка на подоконник, куском стекла она быстро отрезала от занавески лоскут. Пройдя пару кварталов, беглянка увидела неприметную арку, в которой перепеленала малышку в чистую ткань.

На улицах уже начали появляться люди. Карлота несколько раз спрашивала у прохожих дорогу и наконец оказалась возле больницы, в которой родила Флоринду. Неподалеку от входа она принялась ждать. Марию Карлота увидела издали. Окликнув ее, она впервые после своего бегства из массажного салона почувствовала себя в безопасности. Выслушав ее, Мария отправилась в здание больницы. Через некоторое время она вернулась с картонным стаканчиком кофе и пирожным и, протянув Карлоте, попросила ее подождать где-нибудь на улице до конца смены.

Карлота с малышкой на руках уселась на скамейку под пальмой и принялась ждать. В конце концов усталость взяла свое, и мать и дочь, разомлев под лучами утреннего солнца, уснули.

Мария в это время мыла пол нескончаемого коридора и думала о Карлоте. С ее помощью, рассуждала уборщица, легче будет управляться с работой по дому, и к тому же ее сыну Нелсону была нужна женщина. Карлота понравилась Марии: она была способна рожать красивых, здоровых детей.

Закончив работу, Мария предложила Карлоте пожить у нее. Уборщица рассказала, что у нее есть сын по имени Нелсон, который наверняка будет рад Карлоте. По ее словам, они с сыном жили в очень хорошей части города, из которой видны Жокейский клуб и бухта. Это произвело на Карлоту большое впечатление.

После долгой поездки на автобусе женщины почти час взбирались по крутому склону холма, продираясь сквозь заросли папоротников и лиан. Мария несколько раз предлагала Карлоте понести девочку, но та не соглашалась.

Наконец они оказались на тропинке между выстроенными из чего попало лачугами, лепившимися к склону горы. Тут Карлоте пришлось идти, держа Флоринду одной рукой – другой она вынуждена была отмахиваться от мух, тучами вившихся над грудами мусора и кучками экскрементов. Карлота не замечала голых ребятишек, тощих и чумазых, которые стайками играли вокруг – зрелище было для нее привычным с детских лет.

Мария открыла жестяную дверь одной из хижин. Внутри Карлота увидела молодого человека. Лежа на полу в брюках, он громко храпел. Рядом стояла пустая бутылка.

– Нелсон! – позвала Мария.

Тот не пошевелился. Мария тряхнула его за плечо, после чего Нелсон наконец проснулся и встал. Карлота увидела, что одна нога у него изувечена.

– Нелсон, это Карлота, – сказала Мария. – Она будет жить с нами. Ее дочку зовут Флоринда.

– Отлично, – сказал молодой человек, оглядывая Карлоту. Никаких объяснений ему не требовалось. Мать содержала его, и вот теперь привела ему миловидную женщину. Нелсон был доволен.

Через десять месяцев Карлота родила Сильвию. Младшую дочь она назвала в честь Сильвии да Коста, кинозвезды, которая в то время была невероятно популярна в Бразилии.

В день, когда Сильвии исполнилось три года, Мария заболела. Они с Карлотой собирались пойти на площадь и сфотографироваться вместе на память о дне рождения малышки, но в последний момент у Марии страшно разболелась голова, и она предпочла остаться дома. Нелсон объявил, что тоже останется в лачуге, чтобы присмотреть за матерью. Вскоре после того, как Карлота и девочки ушли, Мария заснула, а Нелсон отправился на ипподром.

На следующий день Марию осмотрели в больнице, где она работала. Врачи обнаружили у нее опухоль в мозгу. Вскоре она умерла. Не долго думая Нелсон, прихватив сбережения матери, отправился в Сан-Паулу, где, как ему сказали, можно было жить легко и беззаботно.

Карлота никогда больше его не видела. Нужно было как-то зарабатывать на жизнь, но она не могла ходить на работу, оставляя без присмотра Флоринду и Сильвию. Она прекрасно знала, что рано или поздно, вернувшись домой, не найдет там дочерей. Попрошайничество стало для нее единственным способом заработать хотя бы несколько крузейро, а обыскивание мусорных баков – единственной возможностью добыть для детей хоть что-нибудь съестное. Через два года после исчезновения Нелсона Карлота начала кашлять, а еще через год у нее в мокроте появилась кровь.

Да, жизнь никогда не щадила Карлоту. Порой она жалела о том, что ей все время не везло, но тут же спохватывалась и благодарила Бога за то, что он подарил ей ее девочек. Она любила их и давала им все, что могла.

…Наконец младшая дочь, успокоившись, заснула в ее объятиях, и Карлота, поцеловав Сильвию в лоб, уложила ее на постель из тряпья.

Глядя на спящих девочек, она в который раз поразилась их красоте, испытав невольный прилив гордости и тревогу.

Что будет с ними дальше?

Глава 7

Рио-де-Жанейро

31 декабря 1962 года

Солнце только что зашло, но сумерек не было – лиловая темнота по-южному мгновенно окутала море и землю. Флоринда и Сильвия влились в огромную толпу почитателей языческого культа, собравшихся на пляже Копакабана, протянувшемся вдоль авениды Атлантика – одной из роскошнейших улиц мира.

Все утро ушло у девушек на изготовление красивых венков и гирлянд из цветов, предназначавшихся для ублажения богини моря Йеманги: белые розы от Флоринды, красные цветы под названием «райские птицы» – от Сильвии. И те и другие рано утром украла из цветочного киоска возле Жокейского клуба Флоринда, в то время как Сильвия, следуя наставлениям старшей сестры, отвлекала внимание продавца.

Песок пляжа освещало пламя тысяч свечей. Около миллиона человек собралось у кромки океана, чтобы принять участие в ритуале, завезенном в Бразилию из Африки четыре века тому назад.

Сильвия и Флоринда пели и приплясывали под ритмичный бой барабанов вместе с толпой. Девушки были почти одного роста и исключительно пропорционально сложены. Движения сестер были настолько изящны, что их стройные, длинноногие фигурки казались невесомыми.

Обычно они приходили на пляж с Карлотой, но на этот раз нездоровье заставило их мать остаться дома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вкус греха"

Книги похожие на "Вкус греха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Гилл

Уильям Гилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Гилл - Вкус греха"

Отзывы читателей о книге "Вкус греха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.