Джулия Фэнтон - Великосветский прием

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Великосветский прием"
Описание и краткое содержание "Великосветский прием" читать бесплатно онлайн.
Они встретились в школе для девочек из высокопоставленных семей и стали лучшими подругами.
Через одиннадцать лет Диана стала принцессой Уэльской, Александра – известным композитором, Джетта и Мэри-Ли прославились на телевидении и в журналистике. Но время не могло стереть потрясающее событие прошлого – тайну, о которой никогда не говорили.
Этим вечером Александра устраивает прием в честь принцессы Дианы.
Это будет прием века. На нем будут все...
Но королевские тайны могут превратиться в публичный скандал, друзья могут стать врагами, и репутация принцессы может стать темой взрывных заголовков в прессе.
Александра в задумчивости смотрела на знакомые улицы сквозь дымчатое стекло лимузина.
Деньги. Может быть, у Ричарда финансовые затруднения? Эта мысль была так неожиданна, что Александра даже вздрогнула. Нет, этого просто не может быть. Его капитал столь значителен, что даже проценты от процентов составили бы целое состояние.
Расторопный швейцар открыл для Александры дверцу автомобиля. Она вошла в огромный вестибюль и, как всегда, с удовлетворением огляделась вокруг. Ей нравилось здесь все, от четырех хрустальных люстр до розового облицовочного мрамора, который заказывала она сама. Дизайнер во всем прислушивался к ее мнению, поэтому интерьер отражал ее собственную индивидуальность. В этом пространстве ей всегда легко дышалось.
Ричард ждал ее в баре за боковым столиком. Она заметила его первой и была поражена выражением тревоги, которое он не успел спрятать.
– Рич, – окликнула Александра, приближаясь к нему.
– А, здравствуйте, прекрасная незнакомка, – сказал он, вставая и пропуская ее к стене. Он улыбнулся, и глубокие морщины на лбу разгладились. Как обычно, он выглядел безукоризненно. Одежда ничуть не стесняла его движений. Сегодня он надел темно-серый костюм в карандашную полоску, светло-серую рубашку и полосатый галстук цвета маренго с серым. Ричард не делал культа из одежды. Он несколько раз в год бывал в Лондоне и в каждый приезд приобретал четыре-пять элегантных костюмов в дорогом магазине мужской одежды на Сэвил-Роу.
Александра, улыбаясь, села рядом с ним.
– Ты и впрямь скоро забудешь, как я выгляжу. Дело дошло до того, что мы назначаем встречу в баре – это у нас единственная возможность повидаться. Как идут переговоры?
– Своим чередом. – Он пожал плечами. – Давай не будем обсуждать эти скучные материи, чтобы не омрачать нашу встречу. Что тебе заказать?
– Что-нибудь прохладное и праздничное. Может быть, земляничный коктейль?
Ричард усмехнулся.
– Это действительно праздничный напиток.
Он подозвал официантку, чтобы заказать коктейль и салат из сырых овощей с икрой.
– Вы замужем? У вас есть дети? – начал он, озорно улыбаясь. – А как их зовут? Мальчика, наверно, Тр...
– Ну тебя, – смеясь, отмахнулась Александра.
Официантка принесла коктейль, затем салат. Ричард и Александра болтали, как добрые знакомые, о том, с каким вкусом отделан отель, и о тех усовершенствованиях, которые ожидали яхту «Лекси леди». Потом Александра сказала:
– Ричард, я придумала сквозную тему для нашего банкета. Это что-то необыкновенное. Прямо не могу прийти в себя.
– Танцовщики? – с сомнением переспросил Ричард, когда она изложила ему свой замысел. – Целая балетная труппа?
– Непременно! Между прочим, я поручила Долли созвониться с журналом «Стиль жизни богатых и знаменитых». Робин Лич выразил желание написать большой материал о нашем приеме. Дорогой мой, такая реклама принесет нам миллионы долларов. Затраты окупятся целиком и полностью, мы еще окажемся в выигрыше.
Ричард улыбнулся и поднял бокал.
– За лучшую хозяйку вечера в целом мире! Александра, таких, как ты, больше нет.
XI
АЛЕКСАНДРА, 1982
Джанкарло Феррари искал, где бы приткнуть свой разбитый «плимут-дастер». Конец августа выдался таким жарким, что Джорджтаун, казалось, вот-вот расплавится.
Merdo. Он изрядно вымотался и весь взмок, но не напрасно: удалось раздобыть весьма качественный «снежок». Теперь надо было поскорее завалиться домой, в квартиру Ингрид, и слегка расслабиться.
После той аварии в Дейтоне его жизнь превратилась в сущий ад. Он переломал все кости, два месяца провалялся в гипсе, потом год лечился, но от болей так и не избавился.
К концу года Джанкарло смог самостоятельно передвигаться, но каждый шаг давался ему с трудом. В шее сидел стальной штифт. Врачи бубнили что-то насчет нарушенных рефлексов.
– Один неверный шаг – и тебе конец, – предупредил хирург. – Это не шутки. Смотри не поскользнись и не подверни ногу.
Теперь он влачил жалкое существование: подвизался в оптовой торговле, предлагая автомобильные наклейки и фильтры в магазины запчастей. Но на самом деле сидел на шее у Ингрид. Она не так давно перекрасилась в блондинку и сделала панковскую прическу ежиком. Только по пышному бюсту ее и можно было узнать. Джанкарло оформил с ней законный брак, чтобы получить американское гражданство.
Ингрид устроилась певичкой в ночной клуб «Чикс». Там она получала девятьсот долларов в неделю, да еще подрабатывала на стороне. Далеко не все завсегдатаи ночного клуба ограничивались музыкальной программой – многим хотелось продолжить знакомство с полногрудой красоткой. Их щедрость позволяла Джанкарло и Ингрид прикупать кокаин, гашиш и таблетки.
Джанкарло, чертыхаясь, делал уже третий круг. Тут он заметил, что от стоянки отъезжает старенькая «тойота». Его «плимут» торжествующе завизжал тормозами, подался назад и ловко ввернулся на освободившееся место.
Поднимаясь по узкой, крутой лестнице, Джанкарло тяжело отдувался. Регулярные дозы кокаина не давали ему толстеть, однако дыхалка стала – ни к черту.
– Где ты шляешься? – ворчливо встретила его Ингрид. Время близилось к трем часам дня, но она только что продрала глаза. Вид у нее был заспанный и помятый, волосы торчали неопрятными перьями. Она вышла к нему в одних трусах.
– Где-где, за наркотой мотался. Потом ездил на завод. Меня просили посмотреть образцы новых наклеек на гоночные машины. – Прожив три года с Ингрид, Джанкарло стал вполне сносно объясняться по-английски.
– Ну ладно.
– Может, меня даже пригласят для рекламы... мою фотографию напечатают в журналах. Что ты на это скажешь, bella?
Ингрид молча кивнула. Эту ерунду она слышала уже не в первый раз. Прожекты Джанкарло ни к чему не приводили.
– Наркоту хотя бы достал? Сколько?
– Четыре грамма, – сообщил он.
Ингрид насупилась:
– Не густо.
– А что ты хочешь? Можно подумать, ты мне миллион дала. Теперь, кстати, придется искать нового торговца: нашего прихватили.
Джанкарло вынул из кармана сложенный в несколько раз целлофановый пакет и подошел к ночному столику. В нижнем ящике хранились все необходимые принадлежности: небольшое зеркало, соломинки, бритвенное лезвие, серебряная ложечка для кокаина, резиновые жгуты, шприцы.
У него привычно засосало под ложечкой.
– Ну, давай, что ты тянешь? – теребила его Ингрид. – Пошевеливайся. У меня башка раскалывается. Дай нюхнуть.
Джанкарло бережно насыпал на зеркало ложечку белого порошка и бритвенным лезвием разделил на две дозы.
– Наконец-то. Давай сюда. – Ингрид вставила соломинку в правую ноздрю, а левую зажала пальцем, потом с блаженным видом запрокинула голову.
– Ну вот, слава Богу. Мне с утра было совсем паршиво; сейчас полегчает.
– Мне-то оставь.
– Не дергайся. За «снежок» из моего кармана заплачено. Забыл, что ли?
Джанкарло забрал у нее зеркало и проделал то же самое. Он пристрастился к кокаину и уже не мог без него обходиться. Если бы не Ингрид – и он это понимал – ему пришлось бы промышлять уличным грабежом.
Сама судьба послала ему такую подругу жизни. Джанкарло подошел к кушетке и опустился на колени перед Ингрид.
– Ляг, bella... – Он раздвинул ей колени и ткнулся лицом между ног, сжимая ее крепкие бедра. Ингрид лежала как труп, словно не замечая его привычных манипуляций, но в какой-то момент вдруг пронзительно вскрикнула и вздрогнула всем телом.
Потом они врубили на полную мощность музыку и танцевали под «Ю-Би 40». Джанкарло летал, как на крыльях. Он испытывал невероятный прилив сил, как бывало в Дейтоне и Монако, когда он вихрем проносился по трассе, выжимая двести миль в час.
Между тем ноздри у него болели, и эта боль портила весь кайф. У Ингрид где-то была мазь. Джанкарло пошел в ванную и присел у шкафчика под раковиной.
Вытаскивая обувную коробку, набитую всевозможными лекарствами, он заметил на той же полке прозрачный пакет, засунутый в дальний угол. Его содержимое вызвало у Джанкарло смутное беспокойство. Он опустил коробку на пол и достал пакет. В нем лежали его гоночные перчатки и аккуратно сложенный белый гоночный комбинезон, еще хранивший следы дорожной пыли.
Джанкарло закрыл глаза. У него в ушах нарастал шум многотысячной толпы. Дьявольщина. На кой ему бередить старые раны? Зачем только этой дуре понадобилось хранить его барахло?
Настроение было вконец испорчено. Когда Джанкарло с остервенением запихивал комбинезон обратно в пакет, на пол упал смятый листок бумаги. Это была ксерокопия газетной статьи.
Он все вспомнил. Три года назад он не зря копался целый день в библиотечной пыли. А еще раньше он слышал, как Александра Уинтроп, раскинувшись рядом с ним на кровати, кричала во сне: Мотоцикл!.. Саймон! Саймон Хит-Коут! Мы его убили!
* * *Предвыборная кампания Дерека шла полным ходом. Ему требовалось не просто победить соперника, но нанести ему сокрушительное поражение. Его планы простирались значительно дальше предстоящих выборов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Великосветский прием"
Книги похожие на "Великосветский прием" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Фэнтон - Великосветский прием"
Отзывы читателей о книге "Великосветский прием", комментарии и мнения людей о произведении.