Виктория Джоунс - Поединок ревнивцев

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поединок ревнивцев"
Описание и краткое содержание "Поединок ревнивцев" читать бесплатно онлайн.
Молодую леди Элизабет вопреки ее воле выдают замуж за лорда Гарольда Ноттингема. Но мысли девушки занимает совсем другой человек – тот, кто спас ее от смерти много лет назад. Скоро выясняется, что лорд Гарольд и есть тот, о ком мечтала Элизабет, но на пути к счастью еще много препятствий.
– Пожалуй, мне лучше найти свою служанку, – оттолкнув француженку, Бетти решительно направилась к выходу.
– Одну минуточку, леди! – Шарлот ухватила концы шнуровки и ловко закончила приводить в порядок одежду юной леди. – Вы помчались, точно на пожар, леди! – позволила она себе наглый каламбур.
– Спасибо за помощь, а теперь… – оттолкнув служанку, она рванулась из комнаты.
Первым делом Бетти заглянула к Саре и Марте.
– Марта! Ты была на пожарище, когда там разбирали вещи?! – но ее встревоженный вид не очень обеспокоил служанку:
– Была, леди Элизабет! Не беспокойтесь! Ваш любимый наряд не пострадал! Он, как всегда, хранился под кроватью в сундуке и потому совершенно цел! Неужели Вы опять хотите затеять свой маскарад, леди?! – Марта довольно хихикнула.
– Хочу проверить, кто по ночам крутится возле замка!.. А твоя подруга надежна? Не болтлива? – и Бетти пристально посмотрела в глаза Саре.
– Леди, Сара преданная и честная подруга с детства, я ей доверяю, как себе! – уверила хозяйку Марта. – Все мои тайны она хранит достойно! Но Ваших покуда не знает…
– Отлично! – Бетти слегка успокоилась. Она знала, что Марта предана ей с детства более чем кто бы то ни было. – Так куда ты спрятала мою одежду? Наверное, придется перепрятать в более надежное место. Быть может, наступает то время, когда доспехи могут мне пригодиться! Рыцарю Возмездия пора восстать из небытия. Легенды иногда становятся былью, особенно когда в мир приходит Несправедливость.
– Значит, мы снова можем порезвиться, леди Элизабет? – Марта, хитро усмехнувшись, посмотрела на Сару. – Думаю, Сара справится с ролью второго оруженосца, сэр рыцарь!
– Нет! Я придумала кое-что иное. Сара девушка хорошенькая, и ей мы поручим сыграть меня! Мы с ней одного роста, и у нее такие же длинные, волнистые волосы. Сара, ты умеешь сидеть верхом на коне, словно настоящая леди?
Сара изумленно уставилась на странно ведущих себя леди Элизабет и Марту. Она была в совершенном недоумении. Да и откуда ей было знать о любимых играх юной леди, начитавшейся рыцарских романов?
– Умею, леди! Мой отец Мартин Смит – известный в округе кузнец. Он за свою жизнь изготовил множество подков для лошадей сэра Ричарда и сэра Эдварда! По следам подков он даже может определить, в каком графстве подковали того или иного рысака! – Сара явно гордилась своим знаменитым отцом.
– Отлично, Сара! Ты и не представляешь, какую важную вещь мне сообщила! – так и подскочила Бетти.
– Вы немного опоздали, леди Элизабет! – Марта скорчила гримаску. – Лорд Эдвард Стэнли уже осмотрел следы на берегу Трэнта и заявил, что никакого местного заговора не существует! Стрелял и в сэра Мэтью, и в Ваше окно один и тот же человек! И конь его подкован не в Англии! Ни в одном здешнем графстве не живет кузнец, который изготовил подковы для его жеребца, леди! Это какой-то чужеземец!
– Вот незадача! – Бетти огорчилась. – Скорее всего, это какой-нибудь наемник. Как узнать, кто его коварный хозяин?
– Упаси Вас Господь, леди Элизабет! – Сара вспыхнула от догадки, внезапно охватившей ее. – Вы и представления не имеете, кто здесь самый изворотливый и коварный!.. Но я не хочу даже говорить об этом человеке! Вы можете не поверить мне.
– Кого ты имеешь в виду, дорогая? Мне кажется, тебе даже стало плохо! Тебя кто-то обидел? Или твою матушку? – немного растерялась Бетти. – Уж не мой ли отец или дядя Эдвард?!.. Но, насколько мне известно, ни отец, ни дядя никогда не притесняли крестьян и ремесленников, живущих на их земле! – Бетти с недоверием смотрела на смущенно потупившихся девушек. И видя их нерешительность, подбодрила Сару: – Сказавши А, необходимо говорить и Б, милая Сара!
– Леди Элизабет, не гневайтесь! – Марта извинялась за подругу. – У Сары и ее парня состоялась помолвка. Осенью должно произойти венчание! Но теперь в деревне новый хозяин… – девушки смущенно переглядывались, не зная, как выйти из затруднительного положения.
– Вы имеете в виду лорда Ноттингема?! Это оскорбительно с его стороны по отношению ко мне! Неужели он уже успел распорядиться насчет Сары? Лишь вчера перенесли границы владения, – возмутилась Бетти. – Вероятно, мне придется серьезно обсудить с лордом Гарольдом этот вопрос.
– Так утверждает наш новый управляющий сэр Эмерик Ноттингем! Но это очень странно, ведь про его дядю ходят прямо-таки сказочные легенды! Говорят, что он честный рыцарь и милосердный хозяин. Не то что его племянник. И в деревне многие подозревают, что он пытается обвести вокруг пальца всех! И своего господина-дядюшку – тоже, леди Элизабет! Никогда не поймешь, что у сэра Эмерика на уме!
– Вот так новость! А впрочем, случается, что вассалы ненавидят своих сеньоров! И только, если вассал настоящий рыцарь и соблюдает кодекс чести и преданности, такое положение невозможно! Но таким Эмерика трудно назвать, – рассуждала Бетти, забыв на миг о присутствии служанок. – Что, если он, помимо того, что жесток, еще и завистлив? Зависть, словно текучая вода, подтачивает и стены! – и тут же леди осекла себя и строго приказала: – Оставьте подобные разговоры! Все это вздор и пересуды деревенских сплетниц! Ты, Сара, можешь спокойно оставаться в замке, пока я не выясню всего!
Бетти и впрямь решила доказать подруге Марты, что ее опасения напрасны. Но сама с уверенностью утверждать этого не могла. Девушки разбудили в ее сердце прежние сомнения. А вдруг были справедливы ее подозрения в коварстве и двуличии жениха?
Бетти всерьез призадумалась над тем, что услышала. Она понимала, что право первой ночи является серьезным поводом для ненависти зависимых крестьян и ремесленников к владельцу поместья, на земле которого они живут. Конечно, с матерью обсуждать этот вопрос она не станет ни за что… Но подобные слухи грозили большими неприятностями ее суженому, а значит – ее спокойному существованию в будущем. И даже ее еще не рожденным детям. Несмотря на то, что Бетти не испытывала к тому человеку, которого должна назвать мужем, никаких нежных чувств и привязанности, она не желала себе раннего вдовства и сиротства своим будущим детям.
– Я отправляюсь на прогулку, Марта! Я хочу проведать Анну Торн! Я давно не видела кормилицу и очень соскучилась по старушке, – заявила она. – А вы постарайтесь привести поскорее в порядок мои новые покои!
– Э, нет, леди Элизабет! Сэр Эдвард запретил Вам прогулки без охраны! – Марта с грустью посмотрела на хозяйку. – Конюх ни за что не даст Вам лошадь, миледи!
– Что?! – Бетти возмутилась. – Меня решили запереть, точно в клетке?! Или мы уже на осадном положении? Возможно, ворота тоже накрепко заперты? И мост все еще поднят?
– Я ничего не знаю, леди! – и Марта принялась взбивать подушки. – Идите в гостиную, пока мы суетимся здесь! Негоже Вам заниматься досужими пересудами прислуги! Вы и так от нас сегодня много узнали лишнего и ненужного! Леди не должна знать того, что творится за ее спиной, леди Элизабет!
– Даже если ей грозит смертельная опасность?! – Бетти резко обернулась уже на пороге комнаты. – Марта, что я слышу?! Ты решила утаивать от меня важные новости? А как же тогда с твоей преданностью и верностью мне?! Конечно, леди Мэрион не одобряет нашу с тобой дружбу, Марта, но я тебя, кажется, никогда и ничем не обижала.
Марта смущенно отвела взгляд. Пока Бетти возмущалась, в ее новую комнату неспешно вошла леди Мэрион.
– Бетти дитя мое! – снова наставительным тоном принялась распекать ее мать. – Мы тебя ждем в гостиной. Мне пришлось самой разыскивать Вас, леди Элизабет! Такое впечатление, что в замке перевелась прислуга! – холодно взглянув на девушек, она повернулась и быстро исчезла за дверями.
Бетти поняла, что ей необходимо сейчас же оставить Марту в покое, иначе той грозили нешуточные неприятности. Леди Мэрион уже дважды отправляла Марту на грязные работы на кухню, и девушке приходилось очищать от сажи огромные закопченные кастрюли, перебирать и мыть огромное количество овощей в холодном каменном подвале, потрошить дичь и забитых животных, вместо того, чтобы ухаживать за неприхотливой юной хозяйкой.
Бетти догнала мать в конце коридора и, немного опередив ее, стала быстро спускаться по крутой лестнице.
– Я снова и снова застаю благородную леди в доверительных беседах с девицами низшего сословия, Элизабет! Не думаю, что твой будущий муж одобрит такое близкое якшанье с простолюдинами, дитя мое! Соблюдай дистанцию, дорогая Бетти! Дистанция и еще раз дистанция! Сколько можно повторять одно и то же?
– Хорошо, мама! Я буду делать все, как ты прикажешь! – сейчас Бетти не хотелось спорить с матерью.
Мысли ее заняты были другим – ей предстояло во многом либо убедиться самостоятельно, либо опровергнуть разговоры прислуги о своем властном женихе, любителе девственниц. Но, не удержавшись, она все же возмутилась:
– Мама, говорят, что лорд Эдвард запретил мне покидать замок?! Это правда? Что ты скажешь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поединок ревнивцев"
Книги похожие на "Поединок ревнивцев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Джоунс - Поединок ревнивцев"
Отзывы читателей о книге "Поединок ревнивцев", комментарии и мнения людей о произведении.