» » » » Сьюзен Джонсон - Пылкий любовник


Авторские права

Сьюзен Джонсон - Пылкий любовник

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Джонсон - Пылкий любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Джонсон - Пылкий любовник
Рейтинг:
Название:
Пылкий любовник
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-027476-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пылкий любовник"

Описание и краткое содержание "Пылкий любовник" читать бесплатно онлайн.



Джек Фицджеймс, маркиз Рэдвер, с полным правом носил скандальный титул самого опасного соблазнителя лондонского света – и полагал, что перед ним не сможет устоять ни одна женщина… Гордая Венера Дюруа, прекрасная, словно богиня, с холодным высокомерием отвергала предложения самых блестящих женихов Англии – и считала, что не способна любить… Эти двое были созданы друг для друга самой судьбой, однако чем дальше, тем сильнее их роман походил на озорную любовь-охоту, где охотник и добыча постоянно меняются местами…






А благородное семейство Палмер уже на следующий день развернуло бешеную деятельность по изъятию у Джека хотя бы части его состояния. Глава семейства, облачившись в парадный сюртук, с утра поехал к своему адвокату, где собирался составить самый кабальный проект брачного контракта, в котором все права и привилегии толковались, естественно, в пользу соблазненной и покинутой невесты. Белла и леди Палмер за чаем обсуждали детали свадебной церемонии.

Сара, чувствуя общее настроение и теперь полностью уверенная в успехе своей авантюры, с неистовой страстью отдавалась Винченцо в комнатке над бакалейной лавкой.

– В волосах у меня будет венок из оранжевых роз! – мечтала она, лежа рядом с любовником. – Только я еще не решила, кто будет сидеть во главе свадебного стола. Ведь на нашу свадьбу соберутся все аристократы! Представляешь, палата лордов в полном составе! Может, даже принцы крови!.. – Сара глубоко вздохнула и страдальчески наморщила невысокий лобик. – Ты и представить не можешь, сколько всяких хлопот с этой свадьбой!

– Дорогая, зачем ты все это говоришь? – уныло отвечал Винченцо, поддавшись ее настроению и забыв, что до свадьбы, если таковая вообще состоится, еще очень далеко. – Ты пронзаешь мне сердце!.. Ты не любишь меня!

– Ой, Винченцо, ты все о том же! Любишь – не любишь… Я обязательно найму тебя учителем танцев, – пообещала Сара. – Жалованье будет такое, что тебе больше не придется учить неповоротливых, жирных дочек всяких там выскочек. Как мы будем жить! Я иногда думаю об этом, и даже придумать ничего не могу. У маркиза столько денег, что непонятно, на что их тратить в первую очередь. Вот увидишь, как мы с тобой будем жить!

– Если твой муж позволит, – мрачно откликнулся итальянец. Ему не первый раз обещали в Лондоне златые горы, но все обещания странным образом не исполнялись.

– Мой муж, – объявила Сара, – будет делать все, что прикажет ему папа.

– Хм… С чего бы это лорду Рэдверу исполнять приказы твоего отца? – усомнился Винченцо, который за свою недолгую, но очень нелегкую жизнь приобрел известный опыт относительно супружеских отношений в среде английской аристократии. – Он один из богатейших и самых знатных людей Англии… Неужели ты не знаешь, что о нем рассказывают? Он никогда не станет подчиняться ни одной женщине. Даже своей жене…

– Он будет – и все! – раздраженно вскричала Сара, глядя на любовника, словно на бестолковое упрямое животное. – И не смотри на меня так! Мы с тетушкой все продумали… Она, кстати, тоже озабочена твоей судьбой и говорит, что мне обязательно нужен любовник.

– Это прекрасно, – не сдавался Винченцо, – только все равно не понимаю, с чего это лорд Рэдвер, которому вообще на всех плевать, будет подчиняться твоему отцу? И какой ему интерес жениться на тебе? Ведь твой дедушка был простым торговцем пивом…

– Фи! Как ты вульгарен! – поморщилась Сара, откатываясь от любовника на край постели.

– Это… из-за ребенка?

Голос Винченцо стал очень серьезным. В красивых оливкового цвета глазах зажглись печальные огоньки.

– Откуда ты узнал?

Кукольные глаза Сары широко распахнулись.

– Я же не совсем дурак. – Взгляд Винченцо, казалось, готов был просверлить живот любовницы. – У тебя давно нет месячных, дорогая. Кроме того, существует много других признаков. Через пару месяцев я даже смогу сказать, кто у нас родится – мальчик или девочка.

– Если знаешь, зачем спрашиваешь? – растерянно отозвалась Сара, понимая, что прикидываться бесполезно. Она всегда считала Винченцо существом весьма недалеким, и вот теперь выяснялось, что это вовсе не так. – У меня голова кругом идет! Тетка говорит одно, отец – другое… Да еще ты!

– Я просто хочу знать, что ты рассказала своему отцу и что он сказал лорду Рэдверу.

– А вот это уж не твое дело, милый, – насмешливо фыркнула она.

– Мне это не нравится, дорогая! – Винченцо сел на кровати. В потемневших, словно подернутых влагой глазах зажегся недобрый огонь. – Я отец и должен позаботиться о своем ребенке!

– Это вовсе не твой ребенок! – в запальчивости воскликнула Сара, но тут же прикусила язык. К Винченцо можно было относиться как угодно, однако забывать о том, что он итальянец, не стоило… Сара вспомнила ужасную сцену, разыгравшуюся между ними месяца три назад. А началось все с таких же невинных пререканий.

–Тогда чей же, если я совсем недавно лишил тебя девственности? – Взгляд итальянца стал пронзительным. – Говори правду!

– Милый, зачем все это? Тебе что, плохо со мной? Ты все равно не можешь на мне жениться. – Сара мгновенно сменила тон и попыталась погладить Винченцо по щеке. – А так у нашего ребенка будут богатство и титул.

– У твоего отца есть титул! Тебе что – мало одного? А моя семья вполне порядочная, чтобы породниться с пивным бароном. – Винченцо не без надменности расправил плечи. – Мой отец был придворным врачом у австрийского наместника Вероны. У него есть важные ордена и грамота, пожалованная австрийским императором…

– Мне абсолютно безразлично, кем был твой отец. – Голос у Сары стал раздраженным и злым. Исказившееся личико сделалось некрасивым, даже отталкивающим. Винченцо с невольным испугом смотрел на внезапную метаморфозу. – Пусть у него будет целый сундук всяких грамот от самого китайского императора! Папа сказал, что женит маркиза Рздвера на мне, и я хочу быть маркизой. Не ожидала, что ты такой эгоист!

– Даже если он не любит тебя?!

– Ой, Винченцо, ради Бога!.. – Тоненькие брови Сары сошлись у переносицы. – При чем здесь любовь? Ты же знаешь, для чего аристократы женятся. Поэтому ты и нужен мне. – Она многообещающе улыбнулась. – Для любви…

– А если маркизу это не понравится? Он мужчина очень решительный.

– Перестань! Ничего не хочу слушать!.. Ты меня до сумасшествия доведешь! – Сара зажала уши ладошками и замотала головой. – Тетя Белла говорит, что она может прекрасно управляться с сердитыми мужьями.

– Угу, она знает, о чем говорит… – угрюмо кивнул Винченцо. – Это ведь ее муж проиграл все состояние?

– Мой муж не проиграет. Он, наверное, самый богатый в Англии… И вообще, о чем мы спорим? Если ты больше не любишь меня, так и скажи!

– Ты же знаешь, что люблю, дорогая! Даже если твои родители решили принести тебя в жертву…

– Никакая это не жертва! Винченцо, ты просто не понимаешь! Я буду жить в роскошном доме, ездить в шикарных экипажах! И еще множество поместий по всей стране… Ты хочешь меня убедить, что богатой быть плохо?

Винченцо смотрел на нее молча, не зная, что на это ответить.

– И не смотри на меня такими печальными глазами! Я не хочу и не собираюсь жалеть тебя.

– Но может, после того как ты выйдешь замуж, я не захочу быть твоим любовником?

– Куда же ты денешься? – насмешливо пожала плечами Сара.

– Мир большой. Кроме Лондона, есть еще города…

– Винченцо, ты не посмеешь!..

– И может, в конце концов, я найду молодую леди, для которой богатство – не главное в жизни.

– Винченцо! – Сара, вдруг осознав, что он говорит серьезно, схватила итальянца за руки. – Для меня богатство тоже не главное!

– Это тебе только кажется… Все вы одинаковы.

– А чем это плохо? Ты посмотри на всех девушек! Только и ищут жениха побогаче!

– Это неправильно. – Винченцо встал с кровати и, подойдя к стулу, взял с него брюки. – Что-то жарко тут. Надо прогуляться, воздухом подышать…

– Куда прогуляться? – Сара тоже села. – Никуда ты не пойдешь! Я тебе запрещаю!.. Винченцо!

– Желаю тебе счастья с богатым мужем.

Он обулся, сдернул со спинки стула рубашку и направился к двери. За спиной послышался скрип кровати; потом быстрые шаги Сары. Она обхватила его за плечи. Винченцо, взявшийся уже за ручку, замер, ощутив спиной прильнувшее к нему голое тело, и вмиг забыл обо всем, на что минуту назад был так решительно настроен.


Составить кабальный брачный контракт оказалось вовсе не так просто, как рассчитывал барон Палмер. Привыкший командовать подчиненными на своих пивоварнях, он как-то не учел, что у будущего зятя тоже есть права. А система доказательств, которая еще вчера его так воодушевляла, могла рассыпаться от малейших усилий адвокатов маркиза.

– Даже учитывая показания всех свидетелей, – мягко увещевал его опытный в этих делах Джордж Симингтон, – судья попросту может не согласиться с ними. Что греха таить, ни для кого не секрет, что за определенную сумму можно нанять сколько угодно свидетелей, которые подтвердят все, что угодно.

– Как это? – недоумевал барон. – Маркиз обесчестил мою дочь! Скоро об этом узнает весь Лондон! И мне что, терпеть?

– Зачем же терпеть? Я об этом ни слова не говорил. Нужно действовать. Только, понимаете, суд – такое место, где все надо доказывать… А доказать прискорбный для вашего семейства факт, – мистер Симингтон сделал точно рассчитанную паузу и проникновенно посмотрел в простоватое лицо барона, – это значит признать… что все любовные истории, которые так обычны в определенных кругах нашего общества, являются преступлением… за которым неизбежно следует наказание. – Стряпчий опять помолчал и прочувствованно вздохнул. – Вы представляете, как это воспримут пэры, графы, маркизы? Не говоря о прочих. Едва ли найдется судья, который решится на такое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пылкий любовник"

Книги похожие на "Пылкий любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Джонсон

Сьюзен Джонсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Джонсон - Пылкий любовник"

Отзывы читателей о книге "Пылкий любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.