» » » » Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви


Авторские права

Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви
Рейтинг:
Название:
Вкус вина и любви
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-699-01447-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вкус вина и любви"

Описание и краткое содержание "Вкус вина и любви" читать бесплатно онлайн.



Для Сьерры Эверли, главы семейного винодельческого предприятия, появление компаньона стало полной неожиданностью. Ник стал обладателем акций случайно, но решил всерьез заняться новым для себя бизнесом.

Между Сьеррой и Ником слишком много противоречий, но, как известно, противоположности притягиваются…






Она представила спальню во всех подробностях, словно и в самом деле стены дома вдруг стали прозрачными. Там должна стоять огромная кровать с водяным матрасом, покрытая черными шелковыми простынями. И, конечно же, прямо над кроватью, на потолке, висит огромное зеркало. Она готова была биться с кем угодно об заклад, что Динену, как всем извращенцам, нравится вид своего обнаженного тела. Там стоит такой же громадный телевизор, как в баре, с видеомагнитофоном, по которому он прокручивает порнофильмы.

На прикроватной тумбочке стоят в ряд самые разные ароматические масла, которые возбуждают чувственность, лежат всякие штучки из секс-шопов и, не исключено, – экзотические наряды. Один из офицеров полиции показывал конфискованный у какого-то продавца каталог, в котором предлагались такого рода вещи. И она бы нисколько не удивилась, если бы узнала, что Динен относится к числу постоянных клиентов такого рода магазинчиков.

Опустив стекло, Ванесса ощутила, как прохладный ветер с озера коснулся ее пылающего лица. Дождь заметно поутих, но еще не прошел окончательно, и, по прогнозам метеорологов, следующая неделя обещала быть такой же – небеса прорвало, и там, наверху, не торопились заштопать прореху. И городок Эвертон оказался прямо под струей водопада.

С мрачным видом она смотрела на огоньки, украшавшие стену бара. Услышав прогноз погоды на будущую неделю, Сьерра едва не разрыдалась. И Ванесса понимала, почему сестра впадает в отчаяние. Если Сьерре не удастся справиться с финансовыми трудностями, которые надвигались на нее как гроза, она сочтет, что не справилась и со своими обязанностями, что она плохая внучка, дочь и сестра. И как бы они все ни пытались переубедить ее – ничто не подействует.

Конечно, Сьерра взяла на себя заботу о материальном положении семьи, но ведь она не может брать на себя ответственность за погоду. Дождь продолжает идти, и никто не в состоянии остановить этот водопад. Небесной стихии нет дела до того, что из-за этого погибнет весь урожай нынешнего года. Производство вина в отличие от работы в полиции полностью подчиняется законам природы. Но когда Ванесса заговорила об этом со Сьеррой, та начала возражать, доказывая, что в полиции тоже приходится иметь дело с человеческой природой, и люди поступают столь же непредсказуемым образом.

В общем-то, верное замечание. Глядя на «Не винный погребок», Ванесса подумала, что его владелец – Динен – оказывает столь же пагубное воздействие на городок, как и дождь, от которого заводится плесень на еще не сформировавшихся гроздьях. И коли она не в состоянии остановить ливень, то по крайней мере в ее силах уберечь Эвертон от тлетворного влияния Динена.

Выйдя из машины, она бросилась бегом к бару, по дороге успев пожалеть, что забыла на сиденье шляпу. Чтобы волосы не намокли, Ванесса прикрыла их ладонями, но это мало помогло. С них все равно стекали капли, когда она оказалась у дверей бара. Какое счастье, что она не делает причесок. Густые и прямые волосы естественно падали ей на плечи.

Проскользнув внутрь, она застыла в дверях так, чтобы ее скрывал полумрак, и наблюдала за тем, что происходит в баре. Как обычно, зал был набит битком. Ясное дело – пятница. Шум и гвалт стояли просто невообразимые. Ванесса посмотрела на часы – четверть первого. По решению городской администрации бар должен закрыться в час ночи, и, хотя ее дежурство уже кончилось, она решила проследить, чтобы распоряжение было исполнено минута в минуту.

– Чему обязан вашим визитом на этот раз? В чем мое сегодняшнее прегрешение? – услышала она голос Ади.

Ванесса даже вздрогнула от неожиданности, так неслышно подошел хозяин бара. В голосе его слышалась явная насмешка. Он был одет во все черное. Черная рубашка и черные джинсы. Начищенные туфли сверкали даже в темноте.

– Неужели я вас напугал, офицер? – Он попытался изобразить огорчение, но это ему не удалось.

– Да, напугали, – холодно ответила Ванесса, – подползли бесшумно, как удав.

– Тогда поберегитесь, не так-то просто высвободиться из колец удава. Кстати, что вы тут делаете? Сегодня пятница. Ваше дежурство уже закончилось.

– Чарли Хэмилл попросил меня… подежурить вместо него, – начала объяснять она, но потом спохватилась: – А откуда вам известно, когда я дежурю, а когда нет?

– Как же мне не знать? Ведь я всегда должен быть начеку, пока вы столь тщательно исполняете свой долг. Лучше заранее запастись лекарством, пока болезнь не свалила тебя с ног.

Сравнение возмутило ее, чего и добивался Ади. Ванесса вздернула подбородок и обвела прищуренным взглядом бар.

– Советую вам закрыть двери этого заведения точно в указанное время. И ни минутой позже. Я бы посоветовала дать клиентам предупреждающий звонок.

– А не лучше ли вам оставить меня в покое и заняться своей личной жизнью, Ванесса?

Он стоял так близко от нее – всего в нескольких сантиметрах. Она даже ощутила тепло его тела и почувствовала вдруг непонятную дрожь. Наверное, это сырость так подействовала на нее. Пробирает до самых костей.

– Я напишу рапорт, если вы не закроетесь в положенное время, Динен.

– Еще один рапорт, – хмыкнул он. – Ой, я сейчас умру от страха, мадам полицейский.

– Можете иронизировать сколько угодно, но вы знаете, в какую кругленькую сумму обойдется штраф. В прошлый раз вам пришлось заплатить пятьсот долларов. Забыли?

– Как я могу забыть про новогодний подарок, который вы мне преподнесли, – процедил он сквозь зубы.

– И это только цветочки, ягодки еще впереди. Второй штраф будет вдвое больше, а после третьего рапорта ваше заведение вообще прихлопнут. И ничто мне не доставит большей радости, чем составление этих рапортов.

– Вам не удастся закрыть мой бар, – вскипел Ади. – Я найму кучу адвокатов, которые возбудят дело против вас. И я в конечном итоге только выиграю от этого. Не думайте, что ваши угрозы прошли даром. У меня все тоже запротоколировано.

– Вы все запротоколировали? – ядовито спросила она и передразнила его: – Ой, я сейчас умру от страха.

Ади рассмеялся.

– Ну вы и ведьма, – восхищенно проговорил он. – Если бы не моя ненависть, то я почти готов восхищаться вашим упорством.

– Лесть вам не поможет, Динен. Тем более что я отвечаю вам взаимностью.

– А я ничего другого и не жду от вас. – Он скрестил руки на груди, глядя на веселящуюся публику. – Сегодня здесь собрались студенты. Они устроили вечеринку.

– Они пьянствуют, – уточнила Ванесса. – И, выйдя отсюда, сядут за руль.

– Мы с барменом выяснили, кто может заменить за рулем перебравших лишнего. И если у кого-то нет замены, мы вызовем такси. А в случае необходимости мы забираем ключи от машины. Неужели вы думаете, что мы не предусмотрели этого? Неужели считаете, что мы способны выпустить джинна из бутылки и отправить на машинах тех, кому лучше не садиться за руль? Разве я похож на дурака?

Она удивленно посмотрела на него:

– Я никогда не принимала вас за дурака, Динен.

– Нет, – сухо ответил он, – всего лишь за гангстера. За удава, за мошенника, и так далее. За того, кто собирается развратить благопристойный город. За воплощение зла, которое явилось в Эвертон. Но не за дурака.

Из бара к дверям направились молодые люди. Девушка споткнулась о порог и нечаянно толкнула Ванессу так, что она невольно ткнулась вперед, прямо в грудь Динена.

Молодой человек тотчас подхватил Ванессу под руку и пробормотал:

– Извините.

Ади тоже отреагировал молниеносно. Он отступил в сторону от Ванессы, словно обжегся, и обратился к юноше:

– Ты сможешь вести машину?

– Конечно, – успокоил его молодой человек. – Я никогда не сажусь за руль в пьяном виде. – Эти слова он адресовал Ванессе, которая, несмотря на отсутствие головного убора, выглядела в своей форме весьма строгой.

Парочка скрылась за дверью.

– Так вот каким образом вы определяете степень трезвости ваших посетителей, Динен? – Ванесса потерла плечо, которое до сих пор ощущало мимолетное прикосновение к крепкой и теплой груди.

– Этот парень трезв как стеклышко. А если вы сомневаетесь, то поезжайте за ним следом и потребуйте, чтобы он прошел медэкспертизу.

– Я и сама вижу, что он трезв, – признала она нехотя.

– Значит, вы тоже на глаз определяете степень опьянения? – язвительно спросил Ади. – А все же советую вам отправиться за ним. Пусть подышит в трубочку.

– Незачем, – коротко ответила Ванесса.

– То есть вы хотите сказать, что не имеете на это права? Потому что ваше дежурство уже кончилось и при вас нет удостоверения? И вы заглянули сюда, чтобы оттянуться после рабочего дня? Неужели офицер полиции решилась провести вечер в самом злачном месте города?

– С чего вы взяли, что я нахожусь не при исполнении служебных обязанностей? – перешла в наступление Ванесса, хотя и сама не могла ответить на вопрос, почему она здесь. После работы она поехала сюда, повинуясь бессознательному желанию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вкус вина и любви"

Книги похожие на "Вкус вина и любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Босуэлл

Барбара Босуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви"

Отзывы читателей о книге "Вкус вина и любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.