» » » » Робин Хэтчер - Обещание Девлина


Авторские права

Робин Хэтчер - Обещание Девлина

Здесь можно скачать бесплатно "Робин Хэтчер - Обещание Девлина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Хэтчер - Обещание Девлина
Рейтинг:
Название:
Обещание Девлина
Издательство:
Русич
Год:
1996
ISBN:
5-88590-612-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обещание Девлина"

Описание и краткое содержание "Обещание Девлина" читать бесплатно онлайн.



Девлин мог считаться разбойником с большой дороги, громилой и убийцей, но у юной Анджелики, обманутой любовником и оставшейся с двухлетним ребенком на руках, не было другого выбора. Она обратилась за помощью именно к этому человеку и попросила его под видом мужа проводить ее к новому месту жительства. Но Девлин, пообещав молодой женщине свою поддержку, внезапно понимает, что готов дать ей нечто большее. Вот только пожелает ли Анджелика принять его дар?






– Подождите здесь, пока я осмотрю его. Если понадобитесь, то вас позовут.

– Да, сэр, конечно.

В ожидании врача миссис Ходжкисс убрала в коридоре перед спальней хозяина. Она слышала, как тикают старинные дедовские часы у лестницы, и ей казалось, что время почти остановилось. С каждой минутой ожидания ее тревога возрастала все сильнее.

Опасения укрепились, когда дверь отворилась и появился медик, на лице которого явно читались следы тревоги и обеспокоенности.

– Ну, что, доктор Хортон? – взволнованно поинтересовалась женщина.

Прежде чем посмотреть на нее, мужчина снял очки, задумчиво протер стекла носовым платком.

– Думаю, это тиф, миссис Ходжкисс. У экономки перехватило дыхание.

– Я пришлю к вам сестру для ухода за ним. Вылейте вон все молоко, что есть у вас в доме. Оно может быть заражено. Мне также нужно знать, где вы купили его, чтобы иметь возможность локализовать источник распространения болезни.

– Но мистер Беллоуз не пил молоко! Он вообще ничего не ел. Когда хозяин вернулся, то сказал, что у него нет аппетита, и сразу же лег спать. Я даже не успела подать его вечерний чай.

– Приехал? Откуда?

– Точно не знаю, сэр. Кажется, он упоминал Вашингтон. Мистер Беллоуз никогда мне ничего не рассказывает. Вы понимаете, его работа требует определенной секретности… Некоторое время он отсутствовал… Мог побывать не только в Вашингтоне.

Доктор задумчиво нахмурил брови.

– Он… ехал поездом?

– Скоро всего.

– О, Господи! – со вздохом произнес мистер Хортон. – Он мог подхватить болезнь где угодно! В Вашингтоне или вообще у уличного продавца на любой станции. – Доктор снова вздохнул и пристально посмотрел на экономку. – Беллоуз хорошо отзывался о вас, миссис Ходжкисс. Он говорил, что вы превосходная хозяйка. Я хочу, чтобы вы доказали это. Нужно вычистить этот дом вдоль и поперек, а перед тем, как прикасаться к еде, мойте обязательно руки. Это касается и всех остальных работающих здесь. Пищу прошу хранить в ящике со льдом, воду обязательно кипятить! И никого не впускайте в дом, кроме сестры и меня.

– Хорошо, доктор.

– Я скоро вернусь вместе с сестрой.

– Могу ли я… Могу ли я что-нибудь сделать для мистера Беллоуза? – нерешительно спросила миссис Ходжкисс, когда врач уже спускался по лестнице.

Оглянувшись, доктор ответил:

– Если вы верующий человек, то я предлагаю вам помолиться за него.

ГЛАВА 34

Девлин посмотрел на свежевспаханный участок в ожидании уже знакомого чувства удовлетворения, но оно так и не пришло. Чтобы он ни делал с тех пор, как бросил в лицо Анджелике те жестокие слова вчера вечером, ничего не доставляло ему удовольствия.

Сегодня Брениган не видел ее и не разговаривал с ней. Вернувшись вчера от Фарлендов с Робби, Анджелика посадила малыша играть во дворе, а сама ушла в спальню. Позже, когда Девлин открыл дверь, намереваясь положить ребенка спать, она еле слышно попросила оставить ее в покое и уйти. Так что ему пришлось переночевать с Робби под звездами на импровизированной постели.

Вспомнив те ночные ощущения, когда малыш спал, прижавшись к его спине, Девлин оглянулся и посмотрел на дворик, где мальчик играл со своим щенком. Это зрелище заставило его улыбнуться.

Ребенок заметил, что за ним наблюдают.

– Папа!

В сердце мужчины шевельнулась гордость собственника: «Папа… Отец Робби Бренигана… Звучит, ей-Богу, здорово! Если бы это еще было и правдой…»

– Папа! – крикнул мальчик и подбежал к ограде, хохоча над Домино, путавшимся у него под ногами.

Девлин оставил коня в поле с привязанными к плугу вожжами и направился к заборчику, за которым малыш находился в относительной безопасности. Перегнувшись через невысокое ограждение, он поднял Робби на руки, вызвав восторженные возгласы мальчика.

– Да, парень, твоя мама, наверное, сильно разозлилась… Боюсь, что виноват во всем только я.

Нет, это даже не предположение. Девлин уверен в причине ее несчастья. Он ранил ее так сильно, как только смог, надеясь защитить самого себя.

– Понимаешь, у меня не было выбора. Я должен доказать ей, что не собираюсь оставаться здесь и не могу стать ее мужем. Мне нельзя быть твоим отцом… В конце концов, так будет лучше. – Он покачал головой и снова взглянул на дом. – Я могу понять, почему она не хочет видеть меня после сказанного, но на нее абсолютно не похоже, чтобы вымещать злость на тебе. Думаю, мне нужно переговорить с ней до того, как мы умрем от моей «прекрасной» стряпни.

Робби так торжественно кивнул, словно понял все, о чем говорил Девлин.

Неожиданно Брениган услышал стук копыт и увидел коня Джонсонов. Торин, не сбавляя хода, скакал вниз по склону холма; на секунду Девлин даже испугался, что всадник свернет себе голову.

Но, несмотря на некоторую неуклюжесть лошади, она на ногах держалась очень крепко. Конь в целости и сохранности доставил хозяина, спустившись вниз по склону долины, затем пронесся по просеке и остановился неподалеку от Бренигана, подняв в воздух веер пыли.

– Торин, что случилось?

– Мистер Девлин, у нас беда в Морган-Фоллз! – выкрикнул запыхавшийся юноша. – Миссис Брайтон… Миссис Фарленд…

– Что? Что случилось с ними?!

– Они больны! Мистер Фарленд узнал, что в Снохомише – эпидемия тифа, и он думает, что…

Девлин быстро опустил мальчика на землю, за заборчик, и бросился в дом. Он не шел, а бежал, летел по воздуху. Брениган распахнул дверь так, что та с грохотом ударилась о стену, и рванулся в спальню.

– Анджелика!

Бледный свет проник в спальню.

– Анджелика! – позвал он еще раз и замедлил шаг, пытаясь подавить росший в душе панический страх. Девлин вдруг понял, что сейчас увидит, еще даже не доходя до постели. Отвернув одеяло с ее лица, он дотронулся до лба Корралл и тут же отдернул руку, словно обжегся.

Тело женщины пылало.

Анджелика пошевелилась. Ее глаза, горевшие лихорадочным огнем, встретились с его взглядом.

– Робби? – прошептала она хриплым голосом.

– С ним все в порядке, не волнуйся.

– Моя голова… Так больно…

– Я знаю.

Корралл снова бессильно прикрыла глаза.

Девлин пристально посмотрел на нее: бледная, маленькая, беспомощная… Неожиданно он тоже почувствовал себя абсолютно беспомощным.

– Мистер Брениган!

Он оглянулся и увидел на пороге Торина, державшего за руку Робби.

– Стой там! Не входи! – Направившись к ним, Девлин жестко приказал:

– Вынеси малыша на улицу!

Юноша взял мальчика и попятился из дома. Оказавшись на воздухе, Брениган спросил у Торина:

– Значит, и миссис Брениган… тоже?

– Да.

– Тиф?

– Да.

– Что ж… – Девлин видел эту болезнь раньше. На его глазах несколько его товарищей умерло от тифа, да и сам он чуть не отправился на тот свет. – Послушай, Торин, отвези Робби к себе. Если нам повезло, то он еще не заразился.

– Я помогу, мистер Брениган. Могу…

– Да нет, ты не поможешь… Я уже переболел тифом в свое время, поэтому мне можно не опасаться, а вот тебе… Ты с Робби и отцом должен не выходить никуда из дома и никого не впускать. Когда опасность минует, я приеду за ребенком. – Девлин бросил прощальный взгляд на Робби. – Позаботься о нем, пожалуйста…

– Конечно, сэр.

– Если в Морган-Фоллз приедет доктор, пришли его сюда.

– Хорошо, сэр.

Прижав малыша к своей широкой груди, Торин подошел к лошади. Забравшись в седло, он попытался взглядом выразить то, что не мог сказать словами: «А вы позаботьтесь об Анджелике».

Девлин все понял и ободряюще кивнул.

– Не переживай. Я постараюсь.

* * *

– Как это он не может меня видеть?! – воскликнул Ламар. – Да Джонотан сам послал мне сообщение, что у него имеется важная информация для меня!

Словно в доказательство своих слов Оруэлл помахал листком бумаги, который ему вручили дня два назад в офисе.

– Простите, сэр, – ответила экономка, – но мистер Беллоуз не встает с постели. Его нельзя беспокоить.

Ламар оттолкнул женщину и шагнул за порог. Он не собирался больше ждать, когда ему позволят войти. В записке говорилось, что у Джонотана есть сведения о мальчике, которого Оруэлл хотел усыновить. Это могло означать только одно: сыщик отыскал Анджелику с малышом.

– Я займу всего одну минуту.

– Сэр! – воскликнула миссис Ходжкисс и перегородила дорогу Ламару. Она положила руки на свои пышные бедра и выставила вперед высокую грудь, будто таранное устройство. Ее лицо открыто говорило о ненависти к Оруэллу. – Вы не понимаете… Жизнь мистера Беллоуза находится под угрозой. У него тиф.

Страх ледяными щупальцами сковал сердце Ламара. У него тут же всплыли в памяти забытые воспоминания детства о прокатившейся по городам эпидемии, которая унесла жизни целых семей. На его глазах умирала медленной и мучительной смертью его мать. Тогда же он потерял и своих двух сестер. Холера, желтая лихорадка, оспа, тиф… От одних только слов Ламара прошибал пот, холодный пот.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обещание Девлина"

Книги похожие на "Обещание Девлина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Хэтчер

Робин Хэтчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Хэтчер - Обещание Девлина"

Отзывы читателей о книге "Обещание Девлина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.