» » » » Робин Хэтчер - Обещание Девлина


Авторские права

Робин Хэтчер - Обещание Девлина

Здесь можно скачать бесплатно "Робин Хэтчер - Обещание Девлина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Хэтчер - Обещание Девлина
Рейтинг:
Название:
Обещание Девлина
Издательство:
Русич
Год:
1996
ISBN:
5-88590-612-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обещание Девлина"

Описание и краткое содержание "Обещание Девлина" читать бесплатно онлайн.



Девлин мог считаться разбойником с большой дороги, громилой и убийцей, но у юной Анджелики, обманутой любовником и оставшейся с двухлетним ребенком на руках, не было другого выбора. Она обратилась за помощью именно к этому человеку и попросила его под видом мужа проводить ее к новому месту жительства. Но Девлин, пообещав молодой женщине свою поддержку, внезапно понимает, что готов дать ей нечто большее. Вот только пожелает ли Анджелика принять его дар?






Его негодование улеглось так же быстро, как и появилось. Кто он такой, чтобы судить свою мать? Оставалось только надеяться, что ей все эти долгие годы жилось счастливо.

Такер снова похлопал Девлина по плечу и повел к кожаным креслам, стоящим у камина.

– Садись, Дев. Думаю, нам есть о чем поговорить.

Больше часа гость засыпал брата вопросами, умело избегая разговоров о самом себе. Он узнал, что имя жены Такера – Мэгги и они познакомились по дороге на Запад. Теперь у них шестеро детей, старшему исполнилось шестнадцать, а младшему – нет и года.

Его старшая сестра, Шэннон, не стала жить со всеми в Айдахо и сейчас обитает в Шаенне, что в штате Вайоминг, с мужем и тремя детьми. Нил и Фиона тоже обзавелись семьями. Кроме того, младшая сестра стала матерью, родив дочь.

Девлин выслушал рассказ о злоключениях Брениганов в Орегоне, а затем о первых годах жизни здесь, в Айдахо, когда они строили свои дома и ранчо, а Такер только начинал свою судебную практику.

В конце концов брат-судья поднялся из кресла и произнес:

– Поехали в Грин-Виллоуз. Если мать узнает, что ты столько просидел со мною, мне будет такой нагоняй! Ты расскажешь нам все о себе, о своих делах за эти годы… Как только все соберутся…

– Я хотел бы сказать тебе одну вещь, – перебил его Девлин, тоже поднимаясь из кресла. – Дело в том, что мои жена и сын сейчас находятся в «Оверленде»…

– Твоя жена и… Почему же ты сразу не… Девлин тихо произнес:

– У меня не было уверенности, что мне будут рады.

– Да ты что?! С чего вбил себе в голову такую блажь? – удивленно спросил Такер.

– Так… Я давно вас не видел, а наше расставание происходило не совсем приятно. Помнишь? Кроме того, у меня не имелось достойного объяснения для матери, почему я не написал ей, когда дела пошли хорошо. Если честно, даже не предполагал застать маму в живых… О тебе узнал, прочитав один из номеров газеты… Судья Такер Брениган… Я гордился тобой, потому что ты добился желаемого… Гордился по-настоящему.

– Но почему ты не приехал раньше, Дев?

– Скорее всего, из-за самолюбия. Конечно, мне не удалось вернуть Твин-Виллоуз… Вы все оказались правы. Даже непонятно, на что я тогда надеялся. Просто бился головой о кирпичную стену, то есть совершал то, от чего ты меня предостерегал в свое время. Наверное, мне хотелось доказать хоть что-то до встречи с тобой.

– Ну и что, доказал?

Девлин пожал плечами, отбрасывая мысль о «достижениях» своей жизни.

– Единственное, что я сделал правильного – это женился на Анджелике. Пойдем, познакомлю тебя с ней.

Такер заулыбался и ответил:

– Что ж, я готов. Идем!

* * *

Корралл расхаживала по комнате; каждый раз, проходя мимо окна, останавливалась перед ним, чтобы взглянуть вниз, на улицу.

Девлин ушел давным-давно. Неужели что-то произошло? Она даже и не предполагала, что могло случиться, но все-таки ужасно боялась. В конце концов, Брениган сказал: «Я не видел своих родных целых восемнадцать лет. Не знаю, как меня встретят и каков будет прием…»

А может, случилось худшее: кто-то узнал в нем Девила Кида? Узнал и решил свести с ним счеты. А у него нет даже револьвера с собою. А что если…

Она неожиданно замерла посередине комнаты, закрыла глаза и глубоко вздохнула: «Я теряю контроль над собой, над своим воображением… Необходимо взять себя в руки! Девлин – не ребенок, над которым нужно дрожать… Это я нуждаюсь в защите и помощи. Глупо вести себя подобным образом…»

– Мама, а это?

Анджелика посмотрела на деревянную игрушку, которую ей протягивал Робби.

– Это лошадка.

– Мама…

– Я же говорю… лошадка, Робби, – повторила Корралл и отвернулась от ребенка к окну: «Где же он?! Ну что могло так задержать его?!»

Услышав голос Девлина в коридоре, она почувствовала мгновенное облегчение. «С ним все в порядке», – подумала Анджелика и перевела дыхание.

Дверь номера открылась до того, как она успела сдвинуться с места. Сначала вошел Девлин, за ним сразу же последовал мужчина немного пониже ростом, с менее темными волосами, чем у ее спутника. И все-таки между ними можно было найти поразительное сходство. Корралл поняла, что сейчас предстоит разговор с Такером Брениганом.

– Извини, я… – начал Девлин.

Второй мужчина сделал два широких шага и оказался рядом с ней.

– Я Такер… А вы, конечно, Анджелика. Добро пожаловать в Бойсе… и семью Брениганов.

У нее не хватило времени произнести хоть слово, потому что он тут же обнял ее.

Отступив чуть-чуть назад, Такер продолжил:

– Теперь мне вполне понятно, почему брат выбрал именно вас. Думаю, не видел никого красивее с той поры, как встретил Мэгги. – Посмотрев на брата, он добавил:

– Мне кажется, она чем-то похожа на О'Туллов. Правда?

Девлин помолчал немного, а затем ответил неуверенно:

– Да, что-то есть…

А Такер, не обращая внимания на брата, пояснил:

– До своего замужества мать носила фамилию О'Тулл. У всех ее родственников зеленые глаза и каштановые волосы. Ваши пряди немного другого оттенка, но очень и очень похожи, – улыбнувшись, он заключил:

– Мама полюбит вас, как и вся наша семья. Такер посмотрел на мальчика, стоящего рядом, и спросил:

– Ну, а ты – сын Дева. Привет, Робби. Я твой дядя Так.

Комок стал поперек горла Анджелики. Дядя Так… У ее сына никогда не было дяди. Вся его семья заключалась в ней одной. Как это ни казалось смешно, но больше всего Корралл хотелось сейчас расплакаться в три ручья.

– Сколько тебе лет? – поинтересовался Такер, поднимая мальчика с пола и прижимая к своей груди.

Робби попытался показать два пальчика, но его большой тоже вылез из кулачка.

– В феврале ему исполнилось два, – ответил Девлин, подойдя к ним поближе.

– Два? Ты отличный парень, Робби Брениган. Совсем взрослый, – взглянув на Анджелику, Такер пояснил:

– Я и забыл, какие они бывают большие в два года. Нашему малышу шесть, но у нас имеется еще маленькая Гвен… Ей семь месяцев, и она растет не по дням, а по часам. – Повернувшись к брату, он добавил:

– Собирайся. Мы отправляемся на наше ранчо. Моя коляска тут неподалеку.

– Нам бы не хотелось стеснять вас, – возразила Корралл.

– Стеснять?! Да Мэгги и мать просто кожу с меня снимут заживо, если я позволю вам остаться в гостинице. Вы можете жить у нас, пока не устроитесь.

Анджелика вопросительно взглянула на Девлина. Тот понял ее и произнес:

– Такер, мы не собираемся жить здесь. Сейчас наш путь лежит в Вашингтон.

– Вашингтон?

Корралл отошла в сторону и начала складывать вещи в саквояж.

– Это моя вина, – тихо пояснила она. – Я всегда хотела жить там с тех пор, как один человек… мой друг… рассказал мне о тех местах. Девлин пообещал мне, что как только Робби подрастет, мы переедем туда.

После этих слов Анджелика обернулась и посмотрела на своего «мужа».

– А чего я никогда не сделаю, – проговорил тот уверенным голосом, – так это не нарушу обещание, данное своей половине.

Корралл стало не по себе, когда, услышав эти слова, почувствовала, как тепло разливается по всему телу.

– Мне совсем не трудно понять тебя, – перебил его Такер. – Я точно так же отношусь к Мэгги. И если я не привезу вас троих к ней, то буду спать в сарае вместе со сторожевым псом.

Девлин улыбнулся «жене» и ответил:

– Понимаю, что ты имеешь в виду. Мне тоже пару раз пришлось переночевать на полу.

Анджелика покраснела при воспоминании о тех секундах, когда ей пришлось утром лежать рядом с ним. Господи, что она при этом чувствовала! Теперь у нее имеются все основания предполагать – он больше не собирается спать на полу. Правда, ей, кажется, тоже этого не хочется.

ГЛАВА 14

Бакшот поставил свой стакан и, повернувшись спиной к стойке, сказал:

– Нам пора возвращаться в стадо. Девлин кивнул, помедлил и поинтересовался:

– Как твоя челюсть?

– Пока я способен еще жевать то, что Куки подает на ужин, за нее можно не беспокоиться.

Бакшот потер свой подбородок в том месте, куда пришелся удар этого горячего юнца.

– Молокосос, хотел свести со мной счеты таким образом! Он вряд ли доживет до двадцати, если будет продолжать в том же духе: говорить что попало тем, кто старше его.

Девлин знал, насколько его друг прав. Если бы Бакшот был вспыльчивым человеком, то парень бы умер, так и не успев сообразить, откуда грянул выстрел. По мнению Бренигана, нет на земле ни одного мужчины, который бы управлялся с револьвером быстрее, чем его товарищ и постоянный собеседник. Конечно, этого никогда не скажешь, посмотрев на Бакшота Джоунза. В седле сей седой старикан смотрелся, как настоящая развалина, подобно которой не найти на обоих берегах Миссисипи. По его виду казалось, что у него нет сил держать оружие, не говоря уже о том, чтобы извлечь револьвер из кобуры на бедре и выстрелить из него до того, как противник поймет происходящее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обещание Девлина"

Книги похожие на "Обещание Девлина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Хэтчер

Робин Хэтчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Хэтчер - Обещание Девлина"

Отзывы читателей о книге "Обещание Девлина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.