Патриция Хэган - Горячие сердца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горячие сердца"
Описание и краткое содержание "Горячие сердца" читать бесплатно онлайн.
Юг проиграл Гражданскую войну и, побежденный, лежит в руинах. Среди боли, скорби и разрушений прекрасная и независимая Китти Райт живет надеждой восстановить семейную ферму, исполнив обещание данное умирающему отцу. К счастью, она не одинока, и в любую трудную минуту на помощь готов прийти самый близкий, любимый человек – отважный и мужественный Тревис Колтрейн. Однако испытаниям, которым подвергается верная любовь двух горячих сердец, похоже, нет конца.
– Все уже уехали, Хьюго? – осведомился Кори, не отрывая взгляда от Китти.
– Да, сэр. Музыканты из оркестра только что упаковали свои инструменты и отбыли. Я отослал всех слуг, приказав им устроиться на ночлег в других помещениях. В доме, кроме нас троих, никого нет.
– Отлично. А теперь ступай вниз и следи. Проверь, чтобы поблизости никто не слонялся. Кроме того, я приказал Рэнсу и другим нашим людям оставаться на страже.
– Да, сэр, – ответил он с усмешкой и, бросив торжествующий взгляд в сторону Китти, вышел в коридор и закрыл за собой дверь.
– Тебе, наверное, будет любопытно узнать, что я не имею никакого отношения к нападению на Мэтти Гласс, – произнес Кори спокойным тоном, все еще равномерно ударяя кожаным хлыстиком по раскрытой ладони – Судя по всему, Койот и кое-кто еще из моих людей напились допьяна и решили изнасиловать вдову. Все они сознались в содеянном, и понесут наказание. Я не мог позволить себе лишиться одного из моих самых лучших стрелков, замешанного в этом деле, и потому его место занял другой – он сделал ложное признание, однако пошел на это без всякого колебания. Мои люди уже давно получили подробные инструкции, как следует поступить, если правда выплывет наружу. Они с готовностью исполнили мой приказ, так как понимали, что мой гнев намного страшнее любого суда. Они единодушно отрицали, что я знал об их действиях заранее.
– Считаешь себя очень умным? – съязвила Китти. – Покупаешь души людей с помощью своих проклятых денег. Запугивая, добиваешься от них всего! Однако ты не в состоянии запугать меня – беспомощную женщину! – и это бесит тебя, не так ли, Кори?
Какое-то время он стоял, в изумлении уставившись на нее. Затем его снова охватил гнев.
– Китти, мое терпение лопнуло. Люди по всей округе будут неделями сплетничать о том, что произошло сегодня вечером. Некоторые гости наверняка слышали, как ты унижалась перед Колтрейном, ползая у его ног. Неужели у тебя не осталось гордости? Ты не понимаешь, что совсем не нужна ему? Теперь ты моя, и то, что он вернулся, ничего не меняет – Колтрейн не хочет иметь с тобой ничего общего.
– Захочет, когда узнает правду. Я постараюсь, чтобы он меня выслушал.
Кори рассмеялся, его темные глаза блеснули.
– И как ты собираешься это сделать, дорогая? Тебе придется провести здесь, в заключении, не один день. Я сам прослежу за тем, чтобы ты ни с кем не общалась. Твой драгоценный малыш не вернется к тебе еще очень, очень долгое время – может быть, никогда. Я намерен раз и навсегда укротить твой нрав. После этого вечера ты не посмеешь даже упоминать имя Тревиса Колтрейна в моем присутствии.
Он со зловещим видом приблизился к ней, но она не пошевелилась, твердо решив не выдавать своего страха. Держа хлыст в одной руке, он запустил другую под корсаж ее платья и одним быстрым движением разорвал его до талии.
Его глаза словно подернулись дымкой, но он продолжал рвать тонкую материю, пока Китти не оказалась совершенно голой.
– Ложись на кровать, – прохрипел он. – Я не хочу портить твое красивое личико, как бы ни был на тебя сердит.
Она не пошевелилась, надеясь, что вся ненависть, которую она испытывала к нему, отражается в ее глазах.
Он развернул ее, швырнул на кровать, и она почувствовала первый обжигающий удар кнута по ягодицам. Китти сжала зубами край атласного покрывала, решив не издавать ни звука. Она не доставит ему удовольствия слышать ее крики.
Удары становились все сильнее и обрушивались на нее все чаще. Кнут рассекал нежную кожу, спина и бедра кровоточили. Вместе с тканью она прикусила язык и почувствована привкус крови во рту, однако не испустила ни единого стона.
– Кричи, черт бы тебя побрал! – заорал он.
Дыхание его стало быстрым и прерывистым. В комнате не было слышно ни звука, кроме равномерных ударов кожаного хлыста, заглушавших его похотливое фырканье. Охваченная приливом боли, Китти понимала, что ему доставляла удовольствие та мука, которую он ей причинял, однако не представляла себе, насколько сильным было его возбуждение, пока он не рухнул на ее окровавленную спину, раздвинув бедра грубым, резким движением, и не проник в ее тело, издав восторженный возглас.
Этот звук слился с единственным криком, который вырвался у нее из груди, – боль от сознания того, что он владел ею, была еще более невыносимой, чем рассекающие кожу удары кнута.
– Моя, – хрипел он, снова и снова набрасываясь на нее. – Моя, моя, моя…
К счастью, скоро все было кончено. Кори поднялся, возвышаясь над ней грозной тенью, и приказал ей обернуться. Обойдя кровать, он встал перед ней на колени, так что глаза ошеломленной Китти оказались прямо напротив его лица.
– Твои дух сломлен, Китти. Я покорил твою душу.
С торжествующей улыбкой, отражавшей полное удовлетворение, он направился в свою спальню. Китти лежала неподвижно, все тело ее трепетало.
– Нет, – прошептала она. – Нет, ты меня не покорил!
И, словно подхваченная некой силой, она погрузилась в забытье.
Глава 26
Китти не могла встать с постели. Несколько дней все ее тело, с головы до пят, ныло, спина и бедра саднили от шрамов, оставленных кожаным хлыстом. Лишь ценой огромного усилия ей удавалось доползти к ночному горшку.
На следующее утро она с радостью заметила рядом с собой знакомое лицо – негритянку Адди, которая ушла от нее, чтобы работать на Кори Макрея. Едва бросив взгляд на свою госпожу, она не удержалась от возмущенного возгласа:
– О Боже! Этот человек так с вами обошелся! Ох, мисс Китти, мисс Китти! Я знала, что он сам дьявол во плоти, но мне казалось, что он любит вас.
Китти ничего не ответила. Боль ведь скоро пройдет. Синяки исчезнут, и раны тоже заживут. Она лежала неподвижно и думала о Тревисе, который теперь презирал ее. Сердце ее было разбито навсегда.
Адди принесла бальзам, чтобы наложить его на раны.
– Хьюго говорит, что мистер Макрей не станет звать доктора, не хочет, чтобы кто-нибудь узнал, как он поступил со своей женой, чтобы добиться от нее послушания. Мистер Макрей вне себя от ярости из-за того, чем обернулся для него этот прием. Сегодня с утра ему первым делом пришлось поехать в город, чтобы разобраться по поводу изнасилования его людьми вдовы Гласс. Кстати, она заходила сюда, чтобы вас проведать, но Хьюго отказался ее впустить, сказав, что вы не принимаете посетителей и вам даже не позволено покидать свою комнату. Он поставил у дверей человека следить за тем, чтобы вы не сделали ни шагу за дверь.
Китти простонала. Все кончено! Ей никогда не удастся тайком выбраться из дома, разыскать Тревиса и заставить его выслушать себя. Если бы только Джекоб или Дульси были здесь! На них она могла положиться. Джекоб сказал бы Тревису, что Китти ждала ребенка еще до встречи с Кори Макреем и что именно из-за беременности она была уволена из госпиталя. Дульси поведала бы ему о том, как Кори вынудил ее отдать ему письма Китти, которые он тут же уничтожил. Никто не знал, что случилось с теми письмами, которые Джекоб сам отнес в город. Очевидно, у Кори там свой человек, который проследил, чтобы письма не отправили.
Мэтти тоже пришла бы ей на помощь, но, увы, никто не пустит к ней Мэтти. Китти оказалась пленницей в собственной комнате. Кроме того, она понимала, что у Кори достанет коварства, чтобы не позволять Тревису слишком долго оставаться поблизости от нее. Кори вполне способен отдать своим людям приказ убить его, опасаясь, что рано или поздно она сумеет найти способ добраться до него. Надо во что бы то ни стало предупредить Тревиса.
– Адди, ты не знаешь, где именно в Южной Каролине находится та ферма, куда отправили Джекоба и его внуков? – Китти понизила голос, чтобы ее не подслушал охранник за дверью.
– Нет, мэм, откуда же? По правде говоря, я даже не знала, что его отсылают, пока он не забрал своих мальчиков и не уехал. Мы с моим мужем, Уиллом, как раз недавно говорили об этом. Слишком быстро мистер Макрей отделался от него.
Она старалась втирать мазь как можно осторожнее, но Китти морщилась от боли.
– А кто может знать? Не могла бы ты расспросить для меня? Помоги мне, Адди! Мне больше не к кому обратиться, – добавила она в полном отчаянии, схватив за руку старую женщину. – Джекоб уехал, Дульси с моим малышом в Роли. Рядом не осталось никого, кому я могла бы доверять. Ты наверняка слышала о том, что капитан Колтрейн вернулся. Теперь он здесь в качестве федерального уполномоченного, и он готов поверить в самое худшее обо мне. Я должна добраться до него и все разъяснить.
Адди закончила втирать мазь в покрытую шрамами кожу и отступила от кровати, покачав головой. Глаза ее округлились от страха.
– Нет, мэм. Я не хочу попасть в беду. Мистер Макрей убьет меня, да и любого другого из нас, кто попытается вам помочь. Хьюго следит за всеми нами, как стервятник, готовый наброситься на добычу. Я не хочу, чтобы меня прикончили. Мэм, мне вас от души жаль, я буду возносить за вас молитвы, но умирать мне ни к чему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горячие сердца"
Книги похожие на "Горячие сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Хэган - Горячие сердца"
Отзывы читателей о книге "Горячие сердца", комментарии и мнения людей о произведении.