» » » » Патриция Хэган - Отважное сердце


Авторские права

Патриция Хэган - Отважное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Хэган - Отважное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Хэган - Отважное сердце
Рейтинг:
Название:
Отважное сердце
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00782-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отважное сердце"

Описание и краткое содержание "Отважное сердце" читать бесплатно онлайн.



Сердце юной Джули было разбито, когда возлюбленный покинул ее. Надежды, казалось, не было, оставалось одно выбросить неверного из памяти и начать новую жизнь. Каково же было изумление Джули, когда среди переселенцев, продвигавшихся на Запад, она обнаружила именно Его – отважного Дерека Арнхардта, и чувства, которые девушка отчаянно пыталась забыть, вспыхнули с небывалой силой. Страстная любовь только крепла во время опасного пути к далекому счастью…






Джули присела рядом.

– Эстер Уэббер скоро придет, Элиза, – сказала она. – Она поможет. А сейчас, пожалуйста, постарайся расслабиться. А то ты можешь навредить ребенку. Да и тебе самой так будет легче.

Губы Элизы скривились.

– Ты! – прошипела она и попыталась отползти. – Убирайся! Не хочу тебя видеть.

Ошеломленная яростью Элизы, Джули отпрянула. Тереза подошла к ним и успокаивающе похлопала Джули по плечу.

– Она не понимает, что говорит, Джули. Ей очень больно, и она боится.

– Я знаю, что говорю, – выдохнула Элиза, ее живот напрягся в ожидании новых схваток. – Я не хочу… видеть… рядом эту суку. Уведи… ее. – От новой вспышки боли ее тело выгнулось.

– Может, мне лучше выйти? – прошептала Джули.

– Нет, ты останешься здесь, – твердо сказала Тереза. Элиза в изнеможении упала на матрас.

– Вы обе можете убираться! – закричала она. – Где Дерек? Я хочу видеть Дерека.

Тереза недоуменно приподняла бреши.

– Ты собираешься родить ребенка, а это женское дело, и негоже мужчине присутствовать при этом.

– Ребенок родится, а потом умрет! – закричала Элиза. – Вот как будет, потому что я никогда не хотела его!

– Ты не понимаешь, что говоришь! – в ужасе воскликнула Тереза. – Мы сделаем для ребенка все, что сможем, и он останется жив.

– Отойди отсюда и перестань улыбаться, дура! – раздраженно бросила Элиза, пытаясь оттолкнуть Терезу, – Оставьте меня! Я хочу, чтобы этот ребенок поторопился родиться и умереть, тогда я снова стану красивой и получу мужчину, который действительно меня любит!

Тереза отпрянула назад и встала рядом с Джули. Новая волна боли накатила на Элизу, снова заставив ее корчиться и извиваться. Внезапно она громко закричала:

– Никто бы обо мне и не вспомнил, если бы не этот проклятый ребенок… жизнь кончилась… красоты больше нет… проклятый ребенок… никто меня не любит… никто. Будь ты проклят, Адам!

Услышав позади себя шорох, Тереза обернулась и с радостью увидела забирающуюся в фургон Эстер Уэббер.

– Слава Богу, вы здесь! Мы не знаем, что делать. У нее роды.

Эстер наклонилась над Элизой и, не обращая внимания на ее протесты, провела беглый осмотр.

– Да, она скоро родит, – без малейшей тревоги подтвердила Уэббер. – Скажите капитану, что нам понадобится горячая вода. Да еще пусть держит наготове фургон. Сейчас, конечно, ее лучше не трогать, но, как только ребенок родится, мы отвезем ее в город.

Тереза отправилась к Дереку, а Джули спросила:

– Я могу быть чем-нибудь полезна? Она хочет, чтобы я ушла, – добавила она нерешительно.

– Ерунда, – отрезала Эстер. – Вы мне можете понадобиться. Теперь уже скоро.

– Я… я не хочу ее видеть, – выдохнула Элиза. – Пусть убирается!

– О Господи! – Эстер раздраженно взглянула на Джули. – Вы просто не можете не ссориться! Ладно, тогда уходите. Мне поможет Тереза.

Джули с облегчением пошла к выходу из фургона. Увидев ее, Дерек бросился навстречу и помог ей спуститься.

– Я послал Мику за горячей водой.

Внезапно из темноты вынырнул Майлз.

– Тебе не кажется, что лучше бы там осталась ты, а не Тереза? – осторожно спросил он. – Я думаю, в ее положении…

– Да я ничего не могу поделать, – едва слышно ответила Джули. – Элиза не хочет, чтобы я оставалась. Она меня ненавидит.

– Пожалуй, я знаю почему, – произнес Дерек так тихо, что его расслышала только Джули.

Она с любопытством посмотрела на него, но тут Элиза снова закричала еще громче прежнего, и к ее крику присоединился еще один звук – слабенькое хныканье.

– Малыш! – выдохнул Майлз.

Из-за фургона появился Мика, неся с собой большой кувшин с горячей водой. Услышав детский крик, он резко остановился, и из его глаз брызнули слезы.

– Ох, Боженька, я слышал много криков малюток, а этот… похоже, ему не жить. Боже, Боже, он слишком слабенький!

Из-за занавески выглянула Тереза, сообщила:

– Мальчик. – И тут же исчезла.

Томас подогнал фургон и собрался уже было везти Элизу и малыша в город, но Дерек сказал, что придется подождать, пока миссис Уэббер не даст на это разрешения.

И вдруг Майлз не выдержал и, решительно повернувшись к Дереку, сказал:

– Слушай. Ты можешь думать, что я сую нос не в свое дело, но Джули – моя сестра, и я обязан заботиться о ее благополучии. Я хочу знать, почему вы ушли с танцев вместе и почему она вернулась в гостиницу в таком ужасном виде. Я хочу знать, – ничуть не смущаясь размеров Дерека, ткнул он пальцем в его широкую грудь, – что ты сделал с моей сестрой.

– О, Майлз, пожалуйста!.. – Джули отступила от Дерека, едва сдерживая слезы. – Не лезь в мои дела. Я взрослая женщина. А он – взрослый мужчина. И…

– Мы имеем право на личную жизнь, Майлз, – мягко оборвал его Дерек. – Я люблю Джули, и, думаю, мне не нужно тебе напоминать, что когда-то мы с ней были очень близки. У нас были некоторые разногласия. Я все еще люблю ее, а она – меня, даже если и не признается в этом. Мы пытаемся решить наши проблемы. Понимаешь?

Майлз понял, что ступил на опасную тропу. Он перевел взгляд на сестру и кивнул.

– Ладно. Но, черт возьми, сейчас трудные времена, и мне вовсе не нужны лишние хлопоты. А тут еще о вас голова болит.

Дерек медленно кивнул.

– Я понимаю, Майлз, мы постараемся.

Джули отвернулась, чтобы скрыть слезы. Она ненавидела себя за свою слабость. Но от ее переживаний не осталось и следа, когда из фургона снова выглянула Тереза. Заливаясь слезами, она протянула руки Майлзу. Тот помог ей спуститься. Прижавшись к мужу, Тереза зарыдала:

– Ребеночек умер! О Майлз, он умер! Он вскрикнул только раз и все. Он был такой крошечный, чуть больше ладони! О Боже…

Майлз, как мог, пытался ее утешить, но безуспешно.

Мика отошел и скрылся из глаз, из темноты раздались его хриплые рыдания.

Время тянулось в тягостном ожидании, затем выглянула Эстер и обратилась к Дереку:

– Она уже может ехать, но отказывается двинуться с места, пока не поговорит с вами.

Что-то раздраженно проворчав, Дерек одним прыжком оказался в фургоне. Через несколько минут опять появилась Эстер, и Майлз помог ей спуститься.

– Непостижимо! Только что умер ее ребенок, а ей хоть бы хны. Велела мне убираться, вот так вот. Даже не захотела взглянуть на младенца! Позовите ей капитана, и все тут.

– Миссис Уэббер, – мгновенно отреагировала Тереза, – я уверена, что у Элизы есть веская причина для разговора с капитаном Арнхардтом… и как бы то ни было, это не наше дело. А что касается ее равнодушия, то она, наверное, еще в шоке. Не осуждайте ее, пожалуйста. На нее столько всего навалилось.

Снова появился Дерек, на сей раз с Элизой на руках. Он передал ее Майлзу, который торопливо отнес ее к фургону, где их уже ждал Томас.

– Мы похороним ребенка утром, – не обращаясь ни к кому конкретно, произнес Майлз.

– Я поеду с Элизой, – предложила Тереза. Эстер тотчас исчезла. Ей, несомненно, не терпелось поделиться с кем-нибудь впечатлениями о случившемся.

– Ты сказал, что знаешь, почему она меня ненавидит, – прошептала Джули, когда они с Дереком остались одни.

– Не важно. – Он взял ее за руку. – Пойдем ко мне. Думаю, тебе нужно выпить, а у меня есть немного бренди.

Она покачала головой и попятилась.

– Нет. Не хочу. Тереза и Майлз будут ждать меня в гостинице. Скажи мне, почему Элиза Тэтчер меня ненавидит.

Дерек в замешательстве пожал плечами.

– Она чувствует, что ты стоишь у нее на пути.

Джули прищурилась и покачала головой.

– На ее пути? Почему?

– Она думает, что, если бы не ты, у нее был бы шанс.

– Был бы? – воскликнула Джули в неожиданной вспышке ревности, которой сама же и испугалась. – Был бы, да, Дерек? Или ты все же постеснялся бы переспать с замужней женщиной?

– Нет, – с усмешкой ответил он. – Ты же меня достаточно хорошо знаешь. Но до сегодняшнего вечера я довольно долго не занимался любовью ни с тобой, ни с другой женщиной, так что она, наверное, почувствовала, как я голоден.

– Ну а теперь она уже не беременна, – в ярости бросила Джули, – а со мной у тебя больше ничего не выйдет, поэтому, когда тебе захочется женщину, ты будешь знать, в какой фургон постучаться, не так ли?

– Думаю, да, – вздохнул он. – Знаешь, Джули, злейший твой враг – это ты сама. Когда человеку приходится обманывать самого себя, у него больше не остается надежды, а ты постоянно лжешь, когда говоришь, что не любишь меня и не хочешь.

– О да, я люблю! – взорвалась она. – И конечно же, хочу тебя, но никогда не соглашусь на то, что ты мне предлагаешь! Поэтому нам лучше держаться друг от друга подальше. Ты можешь сообщить Элизе, – закончила она желчно, – что ей не стоит больше беспокоиться на мой счет.

– Я так и сделаю, – сухо ответил Дерек, повернулся и решительно удалился, оставив ее наедине с темной ночью.

Глава 7

С тех пор как караван фургонов покинул Сан-Анджело, прошел почти месяц. Стояла по-январски холодная погода, и путешествие было нелегким. Самым тяжелым оказался переход через горы. Им еще повезло, что снегу в этом году выпало немного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отважное сердце"

Книги похожие на "Отважное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Хэган

Патриция Хэган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Хэган - Отважное сердце"

Отзывы читателей о книге "Отважное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.