Дмитрий Мережковский - Варианты стихотворений
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Варианты стихотворений"
Описание и краткое содержание "Варианты стихотворений" читать бесплатно онлайн.
Не меньше я, чем ты, страдаю,
О, разве в сумраке ночей
Я влагой слез не обливаю
Подушки пурпурной моей
17
В автографе после этой ремарки шла вычеркнутая реплика Шута:
Шут
Вот вечный спор людских сердец —
Кто победит: наука иль природа,
Сознанья, разума, сомнения боец —
Или пророк любви, и чувства, и народа.
18
В автографе в этой картине имеется еще один фрагмент: после слов Старой Дамы «Какая дерзость» вместо отточия здесь — реплики двух придворных:
Член верховного совета
Боже мой!
Коль против ереси такой
Мы сразу не найдем мгновенного лекарства
Он может потрясти основы государства!
Его секретарь
Отечество в опасности!.. На цепь
На цепь его скорей!
19
В автографе после этого ст.:
К черту тайны и сомненья,
Правда высшая в стакане,
Хоть танцуем на волкане,
Мы не ждем землетрясенья.
После этого ст. в автографе заключительные строки:
Прочь все цепи этикета:
Жизнь — пирог с начинкой жирной,
После хоть — кончина света,
После хоть — потоп всемирный!
Все (дружно аплодируя)
Браво, шут!
20
В автографе перед этой репликой Сильвио:
Клотальдо
Есть люди, равные богам,
Бессмертья жаждою томимы,
Как ураган неукротимый,
Они стремятся к небесам.
Над изумленными толпами,
Вперяя в солнце гордый взгляд,
Ширококрылыми орлами
Они торжественно парят.
Сильвио
У них есть крылья?..
Клотальдо
Нет, молвою,
Что громко славит их дела,
Они поднялись над землею,
Как взмахом мощного крыла.
И силы высшей дуновенье
Их к беспредельному влечет,
И созерцаем мы в смятенье
Тот ужасающий полет.
21
В автографе этой картины имеются фрагменты, не вошедшие в печатный текст. Так, продолжение реплики Шута в начале сцены (слова «Я Шут…» и т. д.):
С моим горбом, в моей ливрее
Я здесь один здоровый меж калек:
Я при дворе твоем, где все душой лакеи,
Единственный свободный человек.
Также имеется фрагмент после слов Первого Министра («Великий государь…») и перед репликой Верховного Судьи:
Сильвио
Шут, что мне делать с ней?
Шут
На голову надень.
Пусть на чело твое зубцы короны славной
Кидают царственную тень.
Вот так, теперь, мой друг, ты царь самодержавный,
Теперь, хотя б ты был ослом среди ослов,
Народ перед тобой падет во прах смиренно;
И миллионы дураков
Провозгласят тебя властителем вселенной.
Первый министр
Мы все твои рабы — по слову твоему
Пойдем мы радостно на муку,
Пойдем на плаху и в тюрьму
И будем целовать карающую руку.
Нам боль и гнет твоих цепей
Дороже счастья и свободы
И можешь ты, как Бог, по прихоти своей
Казнить и миловать народы!
Сильвио
Не верю я очам: их — много, я — один,
Они сильней меня — к чему им властелин?
Ведь дикий зверь в лесу, и тот от жизни
вольной
Для гнета рабского ярма
Не отречется добровольно:
Тяжеле смерти нам — оковы и тюрьма!
Не правда ль, шут?
Шут
Увы! Они боятся воли,
Как мышь летучая полуденных лучей,
Они привыкли к рабской доле
И не умеют жить без гнета и цепей.
Они безропотно все муки переносят,
Но только б никогда собой не управлять,
Но только бы всю жизнь пред кем-нибудь дрожать,
И спины чешутся у них и плети просят:
Нужна им деспота железная рука,
Они без вечного испуга
Пред силой грубой кулака,
Как звери хищные загрызли бы друг друга.
Им все равно, кто царь, и если б не тебя,
Они б меня торжественно венчали,
И кандалы свои любя,
Они б шута царем избрали.
А после песни Шута («Я видел грозного судью…» и т. д.) вместо отточия идет следующий фрагмент:
Верховный судия
Ты мудростью, монарх, от Бога одарен,
И слово уст твоих — незыблемый закон.
Шут
О, да, не может быть противоречий.
Какую б не изрек ты глупость или ложь!
И, если белое ты черным назовешь,
Должны мы с верою внимать правдивой речи.
Когда бы, царь, ты вздумал утверждать,
Что не четыре дважды два, а пять,
Мы эту истину тотчас бы записали
В неистребимые гранитные скрижали,
Заставили б в трубу герольдов возглашать,
Что дважды два отныне пять.
Завершает сцену (после ремарки «Король и придворные уходят») монолог Шута:
Шут (оставшись один)
Птенец во вкус вошел.
Он сразу опьянел, почуяв произвол,
Все путы он порвет законов и условий.
Теперь уже ничем пожара не залить.
Как тигр, отведав нашей теплой крови,
Он должен до конца свой голод утолить.
Закусит удила — и к бездне, торжествуя,
Помчится дикий конь, и всех нас увлечет,
О камни вдребезги, ликуя,
Он колесницу разобьет!
22
В автографе перед этим фрагментом и после слов Сильвио «Так вот, где ключ к сердцам людей…» и т. д.:
Казначей
Увидишь скоро сам: за деньги продают
У нас любовь, свободу, честь и труд.
Сильвио
И вам не стыдно?
Казначей
Нет! Кто золотом владеет,
Тот может сладко, мирно жить
И дни в веселье проводить.
Он на полях не жнет, не сеет,
Сбирая в житницы плоды.
Другие за него работают, чтоб вечно
Он наслаждаться мог, не ведая нужды.
Сильвио
Но те, кто отдает свои труды
Губителям, пирующим беспечно,
Зачем же те живут в цепях,
Кто заставляет их работать?
Казначей
Страх
И голод.
Сильвио
Стыдно мне за всех: металл бездушный
Признали над людьми вы грозным божеством,
Свободу продали и золоту послушны
Гордитесь, как рабы, блистательным ярмом.
23
В автографе: Тронный зал во дворце.
24
В автографе далее имеется изъятый при публикации фрагмент:
Зовет на помощь, но в пустынной зале,
Где, прячась по углам, придворные дрожали, —
Звучит лишь короля бесстыдный, пьяный смех.
И сладострастный, ненасытный
В порфире и венце за девой беззащитной,
Как за добычей зверь, он гонится при всех.
25
В автографе имеется еще несколько изъятых фрагментов, так, вм. ст. 9 первой реплики Канцлера в автографе:
Законодательства бездействует машина,
Слабеет страх и дисциплина
В свободомысленных умах.
Повсюду ропот недоверья.
А в канцеляриях, конторах, должностях
Покрыты плесенью чернильницы и перья.
Вот кипа пыльных старых дел
Взглянуть на них царю не будет ли угодно?
Вм. реплики Сильвио: «Подать мне свитки»:
Сильвио
Ужели нет у вас отваги
Без лицемерья взятки брать,
И сильный слабого не может угнетать
Без длинных рапортов и гербовой бумаги?
Все, все зверями рождены —
Меж мной и вами нет различья,
Как я, под маскою приличья
Вы дикой похотью полны.
Такими создали нас боги, —
Не бойтесь! В полной красоте
Явись пред миром зверь двуногий
В первоначальной наготе!
Долой все маски и котурны,
Стыдиться нечего порок!
На волю — страсть, на волю — бурный
Плотины свергнувший поток!
Пример найдете в государе,
Как жить без рапортов, бумаг и канцелярий.
Подать мне свитки!
А вм. реплики Старого слуги: «Побойся Бога…»:
Старый слуга
Побойся Бога, царь! — четвертый день похмелье;
Ведь утро на дворе — взгляни — рабочий люд
По улицам спешит на мирный честный труд —
А здесь — грешно сказать — бесовское веселье,
Да пьянство!..
Сильвио
Берегись, старик!
26
Вм. отточия в автографе:
Так вот, могучий царь, как служишь ты народу:
Насилье гнусное, убийство и разврат…
И все позор отчизны видят,
И только прячутся и молча ненавидят,
Как трусы шеи гнут, и терпят, и дрожат.
27
В автографе последние четыре ст.:
Тебя же, гордый царь, не защитит корона,
Ни грозные полки, ни шайка палачей,
И знай, что гром небес найдет под сенью трона
Тебя, убийца и злодей!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Варианты стихотворений"
Книги похожие на "Варианты стихотворений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Мережковский - Варианты стихотворений"
Отзывы читателей о книге "Варианты стихотворений", комментарии и мнения людей о произведении.