» » » » Джошуа Спэньол - Изолятор


Авторские права

Джошуа Спэньол - Изолятор

Здесь можно скачать бесплатно "Джошуа Спэньол - Изолятор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джошуа Спэньол - Изолятор
Рейтинг:
Название:
Изолятор
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-034869-X, 5-9713-1936-1, 5-9578-3650-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изолятор"

Описание и краткое содержание "Изолятор" читать бесплатно онлайн.



Опытный эпидемиолог, эксперт Центра контроля и предотвращения заболеваний Натаниель Маккормик повидал многое… но с таким странным случаем ему приходится столкнуться впервые!

Три женщины, доставленные в больницу Балтимора, медленно умирают от неизвестной болезни…

Доктор Маккормик начинает расследование – и узнает, что зараженные женщины были близки с одним и тем же мужчиной. Маккормик пытается его найти, но вскоре в глухом лесу обнаруживают тело этого мужчины. И, что самое поразительное, у него отсутствуют все внутренние органы…

Совпадение?

Маккормик уверен – таких совпадений не бывает!

Но кто же стоит за убийством?

И какие следы этот человек пытается замести?

Маккормик ищет ответы на эти вопросы и внезапно понимает: следующая жертва загадочного убийцы – он сам…






– Бен, – начал я.

– Кто это?

– Натаниель Маккормик.

– О Господи…

– Послушай, мне очень нужна твоя помощь…

Мужчина явно перешел из состояния сна в состояние полного бодрствования и пять секунд люто бранился.

– Ты знаешь, сколько я для тебя уже перебрал всякого дерьма? Ты мне прислал почти весь Балтимор – целиком. Даже странно, что город еще стоит. У меня такое чувство, что я рассмотрел в микроскоп все на свете, до самой последней молекулы.

В трубке на заднем плане зазвучал еще один голос, и Валло, явно отвернувшись от телефона, порекомендовал кому-то спать дальше.

– Сейчас дело иного порядка, – пояснил я.

– Понятно, что другого. Тебе известно, что сегодня впервые за целую неделю я лег спать раньше двух?

– За это тебе и платят немалые деньги…

– Черт возьми, Нат, с тех пор как я получил повышение, моей заветной мечтой стало нанять специальную секретаршу, чтобы она регулярно посылала тебя к черту – как только ты объявишься. Вот только вопрос, сможем ли мы позволить себе сверхурочные?

Бен Валло – очень серьезный микробиолог. Пару лет назад защитил докторскую. Мой ровесник, может быть, всего на год-другой старше, он работал в Центре контроля с тех самых пор, как получил диплом. Бен молод и, в противоположность собственным словам, очень хорошо ко мне относится. Поэтому в случае необходимости я не стесняюсь его беспокоить.

– Ну, готов?

– Уже три дня я вижу собственного сына только спящим. Он переживает первый в жизни футбольный сезон, а я был всего на одной игре. Всего на одной, Нат!

– Так ты согласен? – снова нажал я.

– Нет. С тех самых пор, как ты позвонил мне в первый раз, я питаюсь исключительно в кафетерии и, не поднимая головы, колдую, словно алхимик. Ты прислал мне крысиную мочу, крысиный кал, крысиную сперму, пыль из кухни № 1 из-за холодильника, пыль из кухни № 2 из-за плиты и так далее. От всего этого меня уже просто тошнит. – Он помолчал. – Я согласен.

– Прекрасно. Слушай, Бен, – пардон, доктор Валло, – у меня вот здесь цепочка, возможно, всего лишь четыре или пять тысяч баз…

– Даже и не проси…

– И мне необходимо, чтобы ты сравнил ее с тем, что мы имеем в Балтиморе. Надо выяснить, соответствует ли она чему-нибудь в базе данных.

Бен долго молчал.

– Это все? – наконец произнес он.

– Пока все.

– Пока? Господи!

– Я пришлю тебе по факсу.

– Лучше электронной почтой.

– У меня только бумажный вариант.

– Я знал, что просто не будет.

– Да, и еще одно…

– Что именно?…

– Результат мне нужен сейчас же, как можно быстрее.

– Нет. Ни в коем случае.

Надо признаться, что для большей результативности я поднял планку повыше.

– Но, Бен, это действительно совершенно необходимо.

– Самое позднее – завтра утром. Приду на работу пораньше, но это единственное, что возможно. Ты где сейчас находишься?

– В Калифорнии.

– Ну так к тому времени, как ты проснешься, я как раз все сделаю.

– Логично. Тогда еще одна небольшая деталь.

– И сколько же еще этих небольших деталей меня сегодня ждет?

– Не говори никому ни слова. Ни Тиму, ни кому-то еще.

– Ты хочешь что-то от них скрыть?

– Нет, дело не в этом. Просто пока еще все слишком неясно. Поверь мне, ладно? Как только появятся конкретные результаты, я сам расскажу всем, кому нужно.

– Хорошо. Все, договорились?

– Договорились.

Он повесил трубку.


Я пошел в библиотеку и по факсу послал цепочку в Балтимор, доктору Валло, а потом вернулся к ограбленной машине. Проходя мимо корпуса Хейлмана, обратил внимание, что там по-прежнему ни охраны, ни полиции. Судя по всему, мне суждено беспрепятственно покинуть место преступления. Так, может быть, во мне гибнет талантливый вор?

И все же настроение у меня было далеко не радужное. Я прекрасно понимал, что в некотором роде разваливаюсь по частям: растерян, спал всего лишь пару часов, если честно признаться, испуган. А если отбросить ложный оптимизм, то и очень расстроен тем, что совсем недавно взломал кабинет. Что ни говори, я ведь учился на врача, а не на преступника.

Потому я и набрал номер единственного на земле человека, которому было до меня хоть какое-то дело. По крайней мере, этот человек делал вид, что ему есть до меня дело.

– Они взломали машину и забрали из нее абсолютно все. А главное, они забрали пленку.

– Что? – не поверила Брук.

– Да, сегодня, после обеда. Пока я был в госпитале.

Брук молчала.

– Кассета пропала, Брук.

– Я слышала.

– А с ней вместе и моя зубная щетка, и вся моя одежда.

В трубке царило молчание.

– Мне очень жаль, что я так вел себя сегодня утром, правда. Извини, если можешь…

– Натаниель… – Она тяжело вздохнула. – Не переживай, все в порядке. Ты просто вел себя, как самый последний идиот, вот и все.

– Знаю. Согласен.

Она снова вздохнула:

– Ладно. Это все, конечно, страшно глупо, но тебе есть где ночевать? Тебе нужно место для ночлега?

– Нет, – ответил я, имея в виду как раз противоположное. Потом помолчал и исправился: – Да.

– Ну, тогда приезжай ко мне. У меня есть запасная зубная щетка и кое-какая одежда Джеффа. Ты что-нибудь сегодня ел?

– Нет.

– Недалеко от моего дома, за углом, есть приятное кафе, там даже джаз играет.

Этим Брук совершено меня покорила, я не мог даже говорить.

– Нат? С тобой все в порядке?

– Да, конечно, – ответил я. В горле застрял комок. – Спасибо, Брук. Правда, большое спасибо.

65

Судя по всему, в джаз-клубе под названием «Тоут» не слишком увлекались джазом. На сцене стояли столики, а задвинутое в дальний угол пианино выглядело забытым и заброшенным. Однако еда и напитки оказались дешевыми. А потому, поддерживая дух заведения, я вдоволь наелся и напился. Мне принесли гамбургер и жареную картошку, а Брук заказала салат с какими-то бобами. Мне – виски и пиво, а Брук – бокал шардоннэ за шесть долларов.

– Ты выбрала самое дорогое, что есть в этом баре, – шутливо упрекнул я.

– Я буду смаковать.

– Ну нет. Не заставляй меня пить в одиночку.

– Что это?

Она показала на стоящий фужер, наполненный жидкостью, по цвету очень напоминающей мочу.

– Ты знаешь, что я имею в виду.

Очень скоро стало ясно, что посещение этого ресторанчика вряд ли закончится спокойно. Мое долготерпение наконец исчерпало себя, и после третьей рюмки уже пришлось бороться с головокружением. Кроме того, я пытался справиться и с меланхолией по поводу смерти доктора Тобел, и с презрением к самому себе за то, что напился допьяна тогда, когда должен был работать не покладая рук. Ну и, конечно, ко всему прибавилось расстройство из-за ограбления машины.

– Все мое белье пропало. Все галстуки! Был такой шикарный синий галстук – и его украли! Унесли даже «глаз Будды», который я десять лет назад привез из Непала. Знаешь, такой узенький галстучек с бусинкой? Я его никогда не надевал, но всегда возил с собой.

Брук молча слушала меня, лишь слегка кивая. Она только что закончила первый бокал, а ко второму и не притронулась.

Я продолжал ныть:

– Подумай сама, кто мог это сделать? Кто мог взломать машину возле медицинского факультета университета в богатенькой Калифорнии, да еще средь бела дня? Большую американскую машину, не какую-нибудь ерунду! Ведь это очень странно, правда?

Брук кивнула.

– И кассету украли, Брук. Скажи, ну зачем им нужна кассета?

– Они украли все, что было в машине.

– Да, правда. Забрали все – именно затем, чтобы забрать кассету.

– А откуда они знали, что кассета у тебя?

– Им сказала Элен.

– Понятно, – произнесла Брук. – А кто такие эти «они», Натаниель?

– Не знаю. Просто они. Те, кто не хочет, чтобы мы знали об изнасиловании в недрах престижного университетского госпиталя.

– И кто же конкретно это может быть?

Я наклонился через стол.

– Именно те, кто руководит исследованием: Отто Фальк, Элен, сотрудники фирмы «Трансгеника»…

– Натаниель!

– Те же самые, кто убил Глэдис Томас, кто приходил в дом Хэрриет Тобел в день ее смерти. Те, кто приезжал позднее, но успел скрыться прежде, чем я смог…

– Натаниель!

Брук взывала ко мне театральным шепотом.

– Что?

– Ты сейчас занимаешься именно этим.

– Чем?

– Строишь цепочку произвольных ассоциаций.

– Нет, это просто мозговой штурм.

– Ты просто пьян.

– Это верно. Но, Брук, на Восточном побережье какой-то вирус убивает людей. Хэрриет Тобел умерла…

Я понимал, что мои ассоциации не слишком логичны. Я заново переживал события, которые произошли со мной за несколько последних дней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изолятор"

Книги похожие на "Изолятор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джошуа Спэньол

Джошуа Спэньол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джошуа Спэньол - Изолятор"

Отзывы читателей о книге "Изолятор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.