Анатолий Днепров - Формула бессмертия (сборник)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Формула бессмертия (сборник)"
Описание и краткое содержание "Формула бессмертия (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Днепров А.П. Формула бессмертия. Сборник научно-фантастических повестей и рассказов. — М.: Молодая гвардия, 1972. — (Библиотека советской фантастики). — 400 стр., с илл. 100 000 экз.
Сквозь все произведения, вошедшие в сборник, проходит мысль о воздействий научных открытий на жизь и судьбу человечества. Читая повесть «Глиняный бог», мы вместе с химиком французом Мюрдалем и его другом Фернаном попадаем в таинственную лабораторию в глубине африканской пустыни. Мы как бы участвуем в борьбе против преступных планов боннского ставленника доктора Грабера, занимающегося сложными опытами по замене углерода в человеческом организме кремнием и превращению таким образом людей в солдат, нечувствительных к атомной радиации. Вошли также повесть «Формула бессмертия» и другие рассказы.
«Найден ключ к раскрытию биологического кода», «Загадка жизни — в четырех символах» и т. д…
— Я надеюсь, что после испытательного срока профессор Биркгофф назначит тебя на мое место.
— Ну, отец, это уж слишком. Я не сделал и тысячной доли того, что сделал ты.
— Ты знаешь все, что сделал я. Нужно только не повторять пройденного… Я уверен, ты сможешь.
Взглянув в окно кабинета, Альберт спросил:
— А кто эта милая девушка?..
— О, я и забыл тебе сказать. Это дочь моего старого друга, Эльвина Шаули. Сейчас она круглая сирота, — тихо сказал профессор. — Но она не должна об этом знать…
— А что случилось?
— Эльвин Шаули и его жена погибли во время авиационной катастрофы над Атлантическим океаном. Я был так потрясен этим событием, что… что пригласил девочку жить у нас, сказав ей, что ее родители уехали на несколько лет в экспедицию в Австралию.
— Ложь рано или поздно раскроется!
— Конечно. Но чем дольше она не будет знать об этом, тем лучше… Девочку зовут Миджея. Ей шестнадцать лет.
— Странное имя.
— Да, немного странное, — задумчиво сказал профессор. — А вот и она.
Миджея вбежала в комнату и на мгновение замерла у двери. Затем она смущенно улыбнулась и, сделав изящный реверанс, произнесла:
— Добрый вечер, господин профессор, добрый вечер, господин Альберт.
— Добрый вечер, милая, — сказал профессор, и, приблизившись к ней, поцеловал в лоб. — Я надеюсь, вы подружитесь с Альбертом?
— А мы уже подружились. А ваш мяч, Миджея?..
— О, я не так часто играю в мяч. Я больше люблю читать. Но сегодня такая восхитительная погода.
— Вам нужно почаще бывать на свежем воздухе, — сказал Альберт тоном старшего. — Вы примете меня в свою компанию? Я тоже люблю играть в мяч.
Девушка вспыхнула, ее лицо залила краска смущения.
— Конечно, господин Альберт.
— А если «конечно», то давайте без «господина». Называйте меня просто Альб, а я буду называть вас Миджея. Идет?
Она кивнула, взяла профессора под руку, и они спустились в столовую.
Во время обеда они почти не разговаривали. Альб только обратил внимание на то, что его отец подолгу, пристально, с глубокой тревогой смотрит на Миджею. Вероятно, его беспокоила судьба девушки.
Когда Альберт вернулся в лабораторию, профессор Биркгофф предложил ему заняться анализом структур Х- и У-хромосом, определяющих соответственно женский и мужской пол человека. Задача в общем-то была довольно сложной, но кое-что в ней было известно. По-прежнему главным инструментом исследования были искусственные мутации, осуществляемые на генетическом материале с помощью химических мутогенных веществ из класса акридинов. Мутанты затем контролировались в искусственной «биологической колыбели», где уже после 10–20 делений клетки можно было определить пол будущего организма.
Предстояло осуществить огромное количество мутаций.
Начав работу, Альберт прикинул, как долго ему придется искать ответ, и пришел в ужас: оказывается, даже в самом благоприятном случае на завершение работы не хватит всей жизни!
— Посоветуйтесь с отцом, — сказал Биркгофф. — Может быть, он что-нибудь подскажет.
Вечером Альберт вошел в кабинет отца. Там была и Миджея. Профессор сидел в качалке, закрыв глаза, а Миджея вполголоса читала ему стихи Байрона:
В пустыню б я хотел бежать с тобою,
С одним лишь другом, с милою моей…
— Вот так идиллия! С кем это вы хотите бежать в пустыню и для чего? — весело спросил Альберт.
Отец поднял на него грустные, задумчивые глаза…
— Ах, это ты, Альб! Миджея очень хорошо читает. Слушая ее, я вспоминаю свою молодость.
— Завидую, тебе, наверное, есть что вспомнить. Кстати, ты так редко мне рассказывал о своих молодых годах.
Девушка закрыла книгу и тихонько вышла из комнаты. Альберт подсел к отцу поближе и сказал:
— Плохо, что ты ушел из института. Один я как слепой котенок. Боюсь, буду тебе надоедать. Вот, например…
И он рассказал отцу о грудностях, с которыми столкнулся в первые же дни. По мере того как он говорил, лицо отца принимало все более и более жесткое, даже враждебное выражение. Наконец он порывисто поднялся и сказал:
— Достаточно. Я знаю, это совершенно безнадежная задача и на нее просто не имеет смысла тратить силы и время.
— Но ведь остальные хромосомы человека были расшифрованы, — возразил Альберт.
— Там другое дело. Они построены однотипно. Достаточно развернуть формулу инициатора — и остальное вытянется, как на ниточке. В Х- и У-хромосомах такой формулы нет. Здесь однородная последовательность нуклеотидов…
Вдруг он умолк. В комнате водворилась тишина. Окно было широко раскрыто в парк, и оттуда доносился легкий шелест листьев каштана, едва слышное жужжание ночных насекомых и… пение. Песня была очень простой, мелодичной и знакомой. Она почемуто напомнила Альбу далекие годы детства: высокая цветочная клумба, густо поросшая азалиями, и он совсем-совсем маленький мальчик, а за клумбой кто-то поет эту песню. Он бежит вокруг клумбы, хочет во что бы то ни стало увидеть ту, что поет, а она уходит от него и иногда, прервав пение, зовет милым, нежным голосом:
— Ну-ка, Альб, поймай меня!
И он все бежит, бежит, в глазах мелькают пестрые цветы, и никак не может догнать неуловимый, чудесный, родной голое. Тогда он бросается на клумбу, ползет в джунглях цветов и плачет…
— Кто это поет? — спросил он отца, едва шевеля губами.
— Это? Разве ты не догадываешься? — Он тяжело опустился в качалку.
— Нет.
— Это поет Миджея.
Несколько минут они молчали. Почему так порывисто дышал отец? Его бледные руки нервно сжимали край стола. Заметив пристальный взгляд сына, он вдруг заявил нарочито равнодушным тоном:
— У девушки милый голос, не правда ли? А что касается Хи У-хромосом человека, то передай профессору Биркгоффу мое мнение: задача безнадежная. Я не понимаю, какой смысл ею заниматься.
— Какой смысл заниматься? — как эхо повторил Альб. Странно. Всю жизнь ты только тем и занимался, что в деталях исследовал молекулярную структуру наследственного вещества. А теперь…
Отец прервал его резким движением руки.
— Существуют исследования, которые совершенно не оправданы… с этической и моральной точки зрения. И вообще, Альберт, я очень устал. Я хочу уснуть.
Покидая кабинет, Альберт заметил, что отец достал из кармана халата пузырек с лекарством и припал к нему губами. Наверное, он был очень болен, но старался не подавать вида. И еще Альберту стало ясно, что по какой-то непонятной причине отец просто не хочет, чтобы он исследовал химическую природу Х- и У-хромосом.
Альб вышел в парк и медленно побрел по сырым от вечерней росы, уже темным дорожкам к тому месту, откуда раздавалось пение Миджеи. Она сидела на каменной скамейке перед небольшим бассейном.
— О! — воскликнула она, когда Альб внезапно появился перед ней. — Боже, как вы меня напугали! Разве можно так, господин Альберт. Я не люблю, когда что-нибудь происходит внезапно.
Он сел рядом, и они долго молчали. Где-то шумела струя воды. Вдоль изгороди по асфальтовой дороге иногда пролетала автомашина.
— Миджея, тебе нравится у нас? — спросил Альберт.
— Очень. Вы знаете, я чувствую себя здесь как дома. По правде говоря, даже лучше, чем дома.
— А где ваш дом?
— В Кабле. Это отсюда сто километров на север. Но я не люблю Кабле. Когда отец и мать уехали в Австралию, мне там стало так тоскливо. Я очень благодарна вашему отцу за то, что он взял меня к себе…
«Кабле, Кабле…» Альб смутно вспоминал название местечка, оно как будто бы упоминалось в их доме.
— Вы любите своих отца и мать? — спросил он, сам не зная почему.
Некоторое время она не отвечала. Чувствовалось что ее смутил неожиданный вопрос.
— А разве можно не любить своих родителей?
В голосе Миджеи послышалась нотка горечи. Вдруг она засмеялась.
— Странно. Я никогда не задумывалась над тем, люблю ли я их. А теперь я поняла: я перестала их по-настоящему любить после того, как к нам зачастил ходить господин Хорш.
— А кто такой Хорш?
— Очень неприятный господин. Он похож на доктора. Наверное, он действительно доктор, потому что всякий раз, как он к нам приходил, он меня выслушивал, выстукивал и несколько раз брал кровь на исследование, хотя я была совершенно здорова. Мне было очень обидно, что мои папа и мама позволяли ему все это делать… Как будто бы то, что делал господин Хорш, их совсем не касалось. Они оставляли меня с ним наедине, а сами уходили. Он очень неприятный доктор, особенно когда улыбается.
Альберту стало жаль девочку, он тихонько обнял ее за плечи. Она доверчиво прижалась к нему и подетски пролепетала:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Формула бессмертия (сборник)"
Книги похожие на "Формула бессмертия (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Днепров - Формула бессмертия (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Формула бессмертия (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.