» » » » Николай Гоголь - Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837)


Авторские права

Николай Гоголь - Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837)

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Гоголь - Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837)"

Описание и краткое содержание "Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837)" читать бесплатно онлайн.








<Ихарев>. Крепости, на которую идти.

<Утешительный>. Да, неприятеля-то нет.

Швохнев. Есть один, да…

Кругель. Про кого ты говоришь?

Швохнев. Да Глов Иван Александрович.

Кругель. Ну вот [вот ведь] нашел. Да это<го> не подведешь в дурачки играть. [Вместо «Швохнев. Есть один ~ играть» начато исправление: а. Швохнев. Ну да можно бы, только нет. <Кругель>. Кто кто, кто? <Утешительный>. Я знаю про кого он говорит. Вздор, вздор. Он не станет, осто<рожен> б. Швохнев. Есть один, да. Утешительн<ый>. Ну да ты думаешь кто. Небось Михаил Александров<ич> Глов. Кругель. Ну да, нашел. Да это<го> не подведешь в дурачки играть]

Ихарев. Кто [Д<а> кто] он однако ж? [однако ж этот]

Утешительный. Вздор, пустяки [пустяки вписано. ] он выдумал. Здесь живет Глов Иван Александрович, богатый, конечно, помещик. Но что же об нем говорить, когда он не играет вовсе. Я уж с месяц ухаживал около него, и в дружбу, и в доверенность даже <вошел>. [Вместо «уж ~ <вошел>» : Мы уж около него возились…]

Ихарев. Ну, да послушайте, нельзя ли как-нибудь увидеться? Может, почему знать?

<Утешительный>. Да я вам говорю вперед, что напрасен труд.

<Швохнев>. Ну, да что ж, попробовать еще раз.

<Ихарев>. Именно пригласите его сюда. Ну не успеем, по крайней мере познакомимся.

<Утешительный>. Да, пожалуй, мне это ничего не значит, я приведу его.

<Ихарев>. Приведи, ради бога, приведи.

<Утешительный>. Извольте, я пойду к нему. (Уходит).

<Ихарев>. Ведь, точно, бог ведает.

Швохнев. Я сам того же мнения: никогда не нужно оставлять никакого дела. Ведь нужно помнить, что тот, с которым имеешь дело, всё незнакомый челов<ек>. Сегодня нет, завтра нет, послезавтра нет, а там, как насядешь на него [как скажешь ему] покрепче, скажет: да. Ведь иногда иной только корчит, будто он крепыш, а порой, как приглядишься к нему поближе, увидишь, что он только фальшивую тревогу задал. [Вместо «Ихарев. Ну, да послушайте ~ тревогу задал» было: Швохнев. Как ты хочешь, брат, но я того мнения, что нет человека, который бы век выстоял на своем. Нет в свете, который не уступил бы наконец постоянному напору. Сегодня не подается, завтра [прямо] атакуй. Завтра не подается, послезавтра. Ихарев. Да именно попробуем, почему же не попробовать. Ну авось, ведь знаете (Начато исправление: Пригласив его сюда так ведь вы). <Швохнев>. Да мы не коротки с ним, а вот с ним больше знаком Ихарев. [Просите] Попросите. Утешительный. Да попросить не беда, только я вам наперед говорю, господа, это совершенно потерянный труд. Ихарев. Ну да ведь чрез это ничего не потеряем. Поговорим, познакомимся. Утешительный. Пожалуй, я приведу его к вам сю<да>.]

<Ихарев>. То есть поверить не можно, [То есть вы поверить не можете] какую жажду чувствуешь [Начато исправление: <1 нрзб.> возрождения] теперь [сейчас <?>] к деятельности. Нужно вам знать, последний выигрыш [Далее начато: тот был] мой <1 нрзб.> <у> полковника Чаботарева 80 тыс. Я не имел практики в течение более месяца. Вы не можете представить себе, какую испытал я скуку. Тоска просто смертная. [Далее было: а. Клянусь если бы [кто вздумал держать] пять рублей банку, я бы готов побиться <?> б. <Швохнев>. С этим нечего шутить, я] Я понимаю теперь, каково положенье полководца, когда нет войны. Это в некотором роде лишенье жизни. [Вместо «Я понимаю ~ жизни» начато исправление: Я понимаю положенье полководца, когда нет войны. Вот это же самое, что он должен чувствовать. После «лишенье жизни» начато исправление: <Швохнев>. А например <?>, батюшка, [ежели] [если] просто фатальная, для знающего игрока <?>]

<Швохнев>. Вот с этим шутить нечего, я это знаю по себе.

<Ихарев>. Поверишь ли, что [что ежели] в пятирублевый банк готов даже.

<Швохнев>. Натуральная вещь, через это проигрывали первые игроки. [Далее было начато: неприятелей <?> нет, не знаешь <?> как начать, подступить] Ну-с, и работы нет, и нападет на того, что называют голь и перетыка, и проиграется ни за что.

<Ихарев>. А богат этот Глов [этот старый поме<щик>.] очень?

Кругель. Деньги есть. Тысяча душ крестьян.

<Ихарев>. Эх, чорт возьми! Подпоить разве его? Шампанское пьет?

<Швохнев>. В рот не берет.

<Ихарев>. Что ж с ним делать? Как подъехать к нему? Но всё однако ж я не думаю, ведь игра соблазнительная вещь. Мне кажется, если бы он только посидел прилежно за столиком возле играющих, он бы пустился [рискнул. ] потом.

<Швохнев>. Да вот мы попробуем. Мы будем с Кругелем [Далее начато: как] играть здесь в стороне. Только я думаю во всяком случае не нужно к нему <показывать> внимания. Старики народ подозрительный.

<ЛАКЕЙСКАЯ>

Театр представляет переднюю. С одной стороны дверь на лест<ницу> и другая в кабинет по средине. У стены деревянная лавка.

Петр, Иван и Григорий сидят на ней и спят, уткнувши головы один другому в плечо. В дверях звенит [гремит] громкий звонок. Лакеи пробуждаются.

Григорий. [Петр] Ступай, отвори дверь, звонят.

Петр. Да ты что ж сидишь? На ногах [Небось] у тебя пузыри что ли, встать не можешь?

Иван (махнув рукой). Ну уж я пойду, так и быть, и отворю (Отворяет дверь).

(Входит чужой слуга в картузе и в шинели, с узелком в руке).

Григорий. А, московская ворона, откуда?

<Чужой лакей>. Ах ты, чухонский сын. Побегал бы ты с мое. Вон (подымая уз<ел>ок) к цветочнице велела снесть, что на Петербургской стороне. Небось четвертака на извозчика не дала. Что, ваш спит?

<Григорий>. Кто? медведь? нет, не рычал из берлоги.

Петр. Правда ли, что барыня ваша дает вам чулки? (Григорий смеется).

Григорий. Ну уж ты, брат, будь теперь штопальница. Уж мы так и звать тебя будем.

Чужой лакей. Врешь, а вот же и не штопал никогда.

Петр. Да ведь у вас известно: дворовый человек до обеда повар, а после обеда, смотришь, уж он и кучер или там лакей.

<Чужой лакей>. Ну да что ж, ремесло другое не помешает, не сидеть же без дела. Ну, конечно, я и лакей и портной, и на барыню шью и на других тоже, копейки <добываю>. А ведь вы ж ничего не делаете <1 нрзб.>

<Григорий>. Нет, брат, у хорошего барина так лакея не займут другой [Далее было: какой подлой] работой. На то есть мастеровой. Вон у графа Булкина. Тридцать, брат, человек слуг одних. [Далее было: вот как] И уж всякий свое. Один, например, почистит что-нибудь и уж <1 нрзб.> уж там, брат, нельзя так: «ей, Петрушка, сходи-ка туда». «Нет», мол скажет, «это не мое дело, извольте приказать Ивану». Вот оно как. Что значит барин важный. [Сверху этой фразы приписано три неразборчивых слова. ] Вот ваша пиголица из Москвы приехала к вам, коляска-то орех раскушенный, веревками хомут связан.

Чужой лакей. Ну, ты, смехун, а ведь что ж из того, что ты лежишь весь <день>, ведь за то ж и копейки <нет>.

<Григорий>. На! Да что ж мне? А барин-то зачем. Ведь же он всё мне жалованье-то выдает [ведь всё же выдает] всё таки. Зачем мне копить? А на старости мне и пансион выдадут, вот как у нас.

<Чужой лакей>. Что, говорят, ребята [ребята ваши] бал затеяли?

<Петр>. Да, брат, а ты будешь?

<Чужой лакей>. Да ведь что ж это бал? только чай слава, что бал.

<Григорий>. Нет, брат, бал на всю руку. По целковому дают и <1 нрзб.> [иные <?> пожертвовали по пять] Княжой повар дал пять рублей и сам стол будет <готовить>. Угощенье будет не то, что орехи, тут <1 нрзб.> уж полпуда конфект и мороженое <?>.

(Слышен тоненький звонок из барского кабинета).

<Чужой лакей>. Ступай, звонит барин.

<Григорий>. Подождет. Люминацию зажгут. Музыку уж торговали, но только не сошлись, да и баса нет, а то уж было <?>

(Слышен громче звонок из кабинета).

<Чужой лакей>. Ступай, ступай, звонит!

<Григорий>. Подождет. Ну ты [Ну, брат] сколько даешь?

<Чужой лакей>. Да что ж этот бал? Всё ведь это так…

Григорий. Ну, развязывай мошну, ты штопальница. Ведь вон смотри, Петрушка, <на> него <2 нрзб.> (В это время, отворяется дверь из кабинета и рука барина, одетого в халате, схватывает Григория за ухо. Все лакеи подымаются с мест).

<ОТРЫВОК>

М.<арья> П.<етровна>. Да, я хочу, чтоб ты служил в военной.

М.<иша>. Как, матушка, да ведь я уже в титулярных советниках — как же мне вступить теперь в военную службу? Ведь в военной службе нужно снова с юнкеров. Другое дело, если б это было сначала, когда я еще не начинал служить. Но теперь, вы сами рассудите, из титулярного советника да махнуть в юнкера.

М.<арья> П.<етровна>. Ну что ж, послужишь юнкером, а потом произведут в офицеры.

М.<иша>. Ну что ж вы нашли во мне военного? И фигура моя совершенно не военная. [Далее было: ведь чтобы] Я таки, слава богу, и толстенек немножко, а как надену юнкерский мундир с коротенькими хвостиками, совестно даже будет смотреть. [и толстенек немножко: что ни говори, а ведь это будет просто бог знает что, когда меня нарядят в юнкерский мундир с коротенькими хвостиками, которые будут оканчиваться почти на спине. Совестно даже будет смотреть. Судьба же меня наградила мясами плотными. ]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837)"

Книги похожие на "Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Гоголь

Николай Гоголь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Гоголь - Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837)"

Отзывы читателей о книге "Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.