Лорел Гамильтон - Черная кровь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черная кровь"
Описание и краткое содержание "Черная кровь" читать бесплатно онлайн.
Наконец, он приподнялся и прижал мои запястья к кровати. Так он больше не мог меня целовать, зато он мог меня трахнуть, и он это сделал. Я могла видеть, как он входит и выходит из меня, и от одного только этого зрелища я снова тонула. Без его губ на моих крики стали громкими и прерывистыми.
Его голос был хриплым, поскольку ему приходилось держать ритм:
— Давай, Анита, давай же.
Мне потребовалось время, чтобы приглушить удовольствие и вслушаться в его слова, попытаться понять их смысл.
— Что? — спросила я.
— Накорми ardeur, Анита. Сделай это перед тем, как я кончу.
Я заморгала, глядя на него, и что-то наверное отразилось на моем лице, потому что он рассмеялся восхитительным мужским смехом, счастливым, очень ему свойственным.
— Ты забыла, ты забыла про ardeur.
Мне удалось кивнуть.
— Значит, я хорошо сделал свою работу, — сказал он, задыхаясь, — то теперь давай, потому что я почти…
Его тело вздрогнуло над моим, глаза закатились, и он стал терять ритм.
— Давай же, сейчас!
У меня почти не осталось сил достаточно сконцентрироваться и найти в себе эту метафизическую сущность, дабы выпустить ее. Но прошло мгновение, ощущение его тела, плеч, рук, груди, и я отыскала ardeur и выпустила его. Он вырвался из меня, как почти видимая волна. Тело Джейсона среагировало на него, как на удар. Он вскрикнул надо мной, его тело втолкнулось в меня в последний раз, и я почувствовала, что он тоже кончил. Отпустив контроль над ним, прекратив сопротивляться, я предложила ardeur напитаться той частью меня, которая получила удовольствие. Он питался ощущением тела, рук, давящих на мои, солоноватым вкусом кожи, который я слизывала с его груди, немного приподнявшись. Я питалась толчками его тела внутри моего, не один раз, а два, три. Я заставляла его, сжимаясь вокруг него, пульсируя вместе с каждым новым движением. Я чувствовала его, слизывая последнюю каплю солоноватого пота с его твердого соска.
Он на мгновение приподнялся, так что волосы слегка двинулись в такт наклону головы. Его плечи вздрогнули, и он наконец лег на меня. Он отпустил мои руки, его лицо лежало рядом с моим на подушке. Он был все еще во мне, но оба мы кончили. Мы лежали уже без тени секса, пытаясь отдышаться, позволяя своим телам вновь научиться двигаться.
Он поцеловал меня в щеку, и я повернулась с усилием, так чтобы он мог дотянуться до моих губ. Это был нежный, потаенный поцелуй, и я клянусь, что могла бы ощутить его пульс у себя во рту.
— Ты мне нравишься, — сказал он, стараясь спрятать улыбку.
Это заставило меня рассмеяться, а его вздрогнуть и скорчиться.
— Нет, о Боже, пожалуйста.
Он дошел до того состояния, что просто не мог больше. Расслабленный.
Я вернула поцелуй и сказала:
— Ты мне тоже нравишься.
Когда любовь не значится в меню, не так уж плохо ее осознавать и признавать.
Глава 26.
Секс был настолько хорош, что не пришлось спрашивать разрешения полежать в обнимку после него, так что мы просто заснули. Мы провалились в тот глубокий, изнуряющий, не дающий отдыха сон, который бывает только после долгого и сильного секса, и что удивительно, пережитый день уходит на второй план. И вы можете, наконец, расслабиться в объятиях любимого, в ощущении его кожи и его тела.
Я проснулась с Джейсоном, мы сплелись руками и ногами, тела почти соединились в круговороте пота, секса и других жидкостей.
Он издал мягкий тихий звук, напоминающий смех, но не совсем такой. Звук из тех легких, довольных шумов, у которых нет названия, нет описания в словаре, один из тех звуков, которые так часто говорят нам о большем, чем просто слова, объясняя, насколько мы счастливы.
Он повернул голову ровно настолько, чтобы увидеть меня, улыбнулся, и его взгляд наполнился той мягкостью, почти смехом. Я подвинула голову к нему, не отрывая от подушки, он тоже повернулся, так что наши губы встретились где-то по центру, а тела все еще оставались переплетенными.
Джейсон отодвинулся ровно настолько, чтобы взглянуть на мое лицо, которое лежало рядом с его на все той же подушке.
— Это было удивительно.
Я улыбнулась.
— Да. — Я отвела взгляд от его лица и увидела следы ногтей на его плечах. Я поднялась, чтобы лучше их рассмотреть, и увидела следы и на спине тоже. — Боже, Джейсон, прости меня.
— Это комплимент, — отозвался он, лениво улыбаясь.
Я положила голову обратно на подушку, потому что любое движение, казалось, требовало слишком больших усилий.
— Именно поэтому, ты и держал меня за запястья.
— Да, — подтвердил он, усмехаясь, — я люблю, когда ты со мной вот так теряешь контроль, но сегодня я был не в настроении для подобных игр.
Я снова приподнялась и увидела, что следы идут не только по его плечам, они спускались от шеи вниз. Их было не много, но они были покрыты запекшейся кровью. Я скривилась.
— Мне так жаль.
Он покачал головой и подвинулся на подушке поближе ко мне, так что наши лица снова соприкоснулись, когда я опустилась.
— Никогда не извиняйся после секса со мной, Анита. Мне нравится то, как ты мной наслаждаешься.
Я поцеловала его в лоб, потому что он был ко мне ближе.
— Я знаю, что многие тобой наслаждаются.
— Наслаждались, — поправил он, — но не теперь.
Я погладила его по плечу.
— Она и правда влезла тебе в голову?
— Ты о Перди? — переспросил он. Он слегка шевельнулся, все еще оставаясь рядом.
— Да.
— Она сказала, что любит меня, но еще она сказала, что то, что я хотел бы с ней сделать, это неправильно, извращенно.
— Т. е. она почти назвала тебя извращенцем? — Спросила я и снова поцеловала его в лоб.
— Нет, — ответил он.
— Но ведь речь именно об этом.
— Она говорила о зле.
Это заставило меня остановиться, все еще касаясь его губами.
— Зло? — переспросила я.
— Да.
— Что, черт возьми, она подразумевает под злом?
Он напрягся возле меня и посмотрел на дверь.
— У нас за дверью люди. И один из них много выпил.
— Ты чувствуешь запах, — догадалась я.
Он кивнул, все еще разглядывая дверь. Я тут же нащупала пистолет на ночном столике. Это могли быть и просто загулявшие весельчаки, шедшие в свой номер.
Тут в нашу дверь забарабанили, и послышались женские крики:
— Кит, я знаю, что ты там, ублюдок! Открой дверь, кабель!
Джейсон посмотрел на меня.
— Не смотри на меня, — сказала я, — это не мои проблемы.
— Т. е. ты тоже не знаешь, что с этим делать?
— Не имею представления, — сообщила я.
— Прекрасно, — согласился он, — я тоже.
Она ударила в дверь настолько сильно, что та задрожала. Судя по тому, куда она била, она была не такой уж высокой, но поскольку она много выпила, сил у нее было больше, чем у любого трезвого. Утром она обнаружит синяк, но не вспомнит, как ударилась.
Джейсон пошел за плотным халатом, которые всегда присутствуют в номерах приличных отелей. Второй он набросил на меня.
— Мы ведь не будем открывать дверь? — спросила я, позволяя своему голосу показать тот страх, который меня охватил.
— Она не уйдет.
— Она выпила достаточно, чтобы при одном взгляде на этот номер, убедиться, что она была права.
— Тут уж я ничем не могу помочь, потому что выгляжу, как он.
— Кит, сукин ты сын, открой дверь!
— Мистер Саммерленд, вы и вправду хотите, что в одиннадцатичасовых новостях появился сюжет о том, как ваша невеста ломится в дверь, за которой вы занимаетесь сексом с другой женщиной?
Я села, внезапно поняв, насколько сейчас важно одеться.
— О боже, с ней журналисты.
Он начал искать визитку Чака.
— Ты позвони Чаку, расскажи, что случилось.
Я не стала спорить, просто взяла карточку и начала набирать номер.
Джейсон пошел к двери, но открывать ее не стал. Вместо этого он прокричал:
— Я Джейсон Шуйлер, а не Кит Саммерленд.
— Ты игрался так в средней школе, Кит, прикилывался Джейсоном, когда вставлял Нэн Бредьюс.
У меня в трубке появился Чак.
— Это Чак.
— Анита Блейк. У нас тут под дверью репортеры, и нетрезвая невеста Кита Саммерленда требует объяснить, почему он ей изменяет.
— Вот дерьмо, — с чувством сказал он.
— Я думаю ровно то же самое. Что нам делать?
— Я не думал, что вы станете звонить мне, я не в гостинице. Я буду там, как только смогу. Я пришлю нескольких охранников. Черт, с ней же должен был быть кто-то из них. Не открывайте дверь.
— Вы и правда хотите, чтобы в одиннадцатичасовых новостях появилась невеста Кита, барабанящая в закрытую дверь, которую ей не собираются открывать, как и угрожают репортеры, что пришли с ней, как она кричит и вопит.
— Черт побери, я скоро буду. Только бы дело не обернулось совсем плохо.
— Обернулось, Чак? Думаю, что уже поздно об этом переживать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черная кровь"
Книги похожие на "Черная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Черная кровь"
Отзывы читателей о книге "Черная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.