» » » » А. Ниман - Питер Мариц — юный бур из Трансвааля


Авторские права

А. Ниман - Питер Мариц — юный бур из Трансвааля

Здесь можно скачать бесплатно "А. Ниман - Питер Мариц — юный бур из Трансвааля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство ЦК ВЛКСМ, Издательство детской литературы, год 1940. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Ниман - Питер Мариц — юный бур из Трансвааля
Рейтинг:
Название:
Питер Мариц — юный бур из Трансвааля
Автор:
Издательство:
ЦК ВЛКСМ, Издательство детской литературы
Год:
1940
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Питер Мариц — юный бур из Трансвааля"

Описание и краткое содержание "Питер Мариц — юный бур из Трансвааля" читать бесплатно онлайн.



Приключенческая повесть А.Нимана "Питер Мариц — юный бур из Трансвааля" рассказывает о противостоянии буров и зулусов, коренных народностей ЮАР, английским захватчикам в конце XIX века, о Первой англо-бурской войне (1880-1881).

Для среднего и старшего возраста.






Простодушный тон и весь вид юноши, по-видимому, понравились полковнику. Он помолчал и затем стал что-то писать. Запечатав пакет, он вручил его Питеру Марицу и сказал:

— Вы можете оказаться для нас очень полезны. В каком месте вы содержались в плену?

— В Улунди, господин полковник.

— Вот как? В резиденции Сетевайо? И вам приходилось встречаться с вождем зулусов?

— Да, господин полковник.

— Отлично. Я вас направляю к главнокомандующему, генералу лорду Чельмсфорду. Завтра утром к нему в Хелпмакар отправляется разъезд, к которому вы и присоединитесь. Война с зулусами уже началась, наши войска перешли реку Буффало, и крааль Сирайо, брата вождя Сетевайо, взят уже нами штурмом. Вы, молодой человек, явились как раз вовремя: у нас огромная нужда в переводчиках. Поручик Нильсон, — обратился Вуд к дежурному офицеру, — распорядитесь, чтобы этому буру были выданы деньги на дорогу. До свиданья, молодой человек.

Питер Мариц поклонился и вышел. Итак, намерение его осуществилось ранее, чем он мог надеяться: сразу он попадает к английскому главнокомандующему!

Ночь он провел в отведенном ему помещении вместе с английскими солдатами. Скакуна поместили в кавалерийской конюшне. Рано поутру Питер Мариц уже был на ногах. Час спустя, присоединившись к кавалерийскому разъезду в составе унтер-офицера и четырех рядовых, молодой бур скакал из Утрехта в Наталь.

22 января разъезд достиг реки Буффало и перешел брод, называвшийся Роркес-Дрифт. Это уже была земля зулусов. Невдалеке от реки разъезд увидел несколько повозок, запряженных быками, и возле них несколько английских солдат и санитаров во главе с врачом. Согласно их указаниям, главнокомандующий лорд Чельмсфорд находился вместе с колонной полковника Глюна в трех милях к северо-западу от брода Роркес-Дрифт, недалеко от горы Исандулы.

Начальник разъезда решил здесь позавтракать. Питер Мариц и солдаты спешились и, расположившись на травке, принялись закусывать. Лошади паслись тут же. Вдруг Питер Мариц чуть не поперхнулся: ему померещилось, что вдали, между кактусами, мелькнула черная голова, увенчанная султаном! По султану и повязке на голове он сразу признал воина-зулуса из полка Дабуламанци — Черные Щиты.

Питер Мариц бросил завтрак, вскочил и обратился к начальнику разъезда:

— Советую вам быть начеку: зулусы быстры, как пантеры, а мы уже на их земле.

Тот расхохотался.

— Ничего, ничего, мой милый, успокойся — ведь мы с тобой, и бояться тебе нечего.

— Как вам угодно, — с досадой промолвил молодой бур, — а я приведу в порядок свою лошадь.

И с этими словами он, под шуточки своих спутников, принялся подтягивать подпругу на Скакуне и поправлять седло. Затем они двинулись дальше, причем Питер Мариц зорко вглядывался в каждое пятнышко, в каждый кустик, в то время как остальные беспечно болтали о всякой всячине.

Вдруг Питер Мариц резко осадил Скакуна: впереди между кустами мелькнули разом три черные фигуры, как тень на траве от летящей птицы, и мгновенно исчезли, но от глаз его не укрылись их красные щиты и султаны. Стало быть, это были воины еще одного полка Дабуламанци.

— Ну, чего ты остолбенел? — благодушно пошутил унтер-офицер.

— Зулусы, говорю я вам! — воскликнул юноша. — У нас на правом фланге зулусские воины.

— Ну и трус же ты, любезный! — сказал спокойно начальник разъезда, покачав головой. — Вот уж недаром говорится: "У страха глаза велики".

Питеру Марицу было и обидно и досадно, но он промолчал и поехал дальше, вглядываясь в долину. В высокой траве, ее покрывавшей, он немного погодя приметил слева подвижные черные пятнышки, в которых признал головной убор воинов третьего полка Дабуламанци. Для него теперь не оставалось уже сомнений, что здесь поблизости сосредоточены внушительные силы зулусов, но, не желая подвергаться насмешкам, он промолчал.

— А вот и наши ребята, — вскоре указал унтер-офицер на множество белых пятен, выступавших на фоне зеленой травы. Это были лагерные палатки англичан, расположившихся у подножья мрачной скалистой Исандулы. Они занимали низинку среди группы невысоких холмов, составлявших предгорье Исандулы. Поблизости от палаток находился большой обоз. Быки были привязаны к повозкам, кавалерийские лошади — к коновязям. Повсюду горели костры, на которых солдаты готовили себе завтрак.

— Закусить-то мы закусили, — заметил унтер-офицер, — но что нам может помешать проделать ту же работу вторично? А нашему буру это и вовсе кстати: ведь он едва не подавился, испугавшись зулусов, которые ему приснились, и теперь, вероятно, умирает с голоду.

Питер Мариц не отвечал на насмешки, присматриваясь к лагерю. Тут была и пехота, и кавалерия, и в небольшом числе артиллерия — две пушки и два орудия для метания зажигательных ракет. Кроме англичан, в состав войска входили и черные: натальские зулусы, басуты — подданные Англии. Общая численность войска, по определению Питера Марица, едва ли многим превышала полторы тысячи человек. Заметил он тут и небольшую группу натальских буров.

По приезде в лагерь унтер-офицер немедленно отправился к начальнику, подполковнику Пулайну. Тотчас потребовали к подполковнику и молодого бура. Командир был окружен группой офицеров различных родов оружия.

— Вы были в Улунди, у Сетевайо? — быстро спросил командир, небрежно ответив на приветствие Питера Марица. — Скажите, что из себя представляет эта его так называемая армия?

— Мне трудно, мингеер, ответить на ваш вопрос, — молвил Питер Мариц, — но одно я вам должен сказать: армия его совсем близко отсюда.

Группа офицеров оживилась. Пулайн высоко поднял брови и строго взглянул на юношу.

— Откуда вы можете это знать? — спросил он удивленно.

— По дороге сюда я на западе несколько раз замечал разведчиков из различных полков Дабуламанци.

— Кто это такой Дабуламанци?

— Брат вождя зулусов Сетевайо, — объяснил Питер Мариц. — Под его командой состоят лучшие полки зулусов, вооруженные ружьями.

— Бог знает, что вы говорите! — воскликнул подполковник. — Возможно ли, чтобы наши аванпосты не обнаружили этих черных, будь они поблизости? Да вы уверены ли в том, что действительно видели зулусов?

— Как в том, что я вижу вас, господин подполковник, — твердо ответил юноша.

Пулайн пожал плечами.

— Маловероятно! Ведь прежде чем лорд Чельмсфорд двинулся с подполковником Глюна вперед, он приказал обследовать кругом всю местность. А еще перед тем ушел Лондсдэль с черными свази, которые знают здесь каждую пядь. По всей вероятности, тут просто шатается несколько отставших зулусов. На всякий случай, любезный Дернфорд, — обратился он к одному из офицеров, — поразведайте в том направлении, где этот молодой человек усмотрел зулусов.

Тотчас проиграли сбор, и подполковник Дернфорд во главе отряда свази в составе двухсот пятидесяти всадников отправился на рекогносцировку в западном направлении.

— А что, скажите, — обратился Пулайн к Питеру Марицу, — зулусы быстро совершают свои передвижения?

— Быстрее, чем это можно себе представить, — ответил тот.

— В самом деле? — удивился командир лагеря. — Ну, как вы все-таки определяете скорость их передвижения?

— А вот как, господин подполковник: никакому кавалерийскому отряду не угнаться за пешими зулусами.

— Полноте! — улыбнулся Пулайн. — Вы имеете в виду так называемую бурскую кавалерию?

— Я имею в виду любую кавалерию, — нахмурясь, возразил юноша. — Бурскую, пожалуй, меньше всякой другой. Да у буров и нет кавалерии: они все кавалеристы.

— Вы хотите, стало быть, сказать, что английская кавалерия может отстать от зулусской пехоты?

— Простите, господин подполковник, но я в этом уверен, — твердо промолвил Питер Мариц.

Командир лагеря вспыхнул. Затем, минуту помолчав, он произнес иронически, пристально глядя на юношу:

— Однако не легко, как я вижу, жилось вам у зулусов в плену.

— Почему вы так думаете, мингеер?

— Да уж слишком вы преувеличенного мнения о качествах зулусской армии...

Не успел он, однако, кончить фразу, как вдали, на западе, послышались выстрелы. В ту же минуту показалась фигура всадника, во весь карьер мчавшегося к лагерю.

Это был унтер-офицер. Подскакав к Пулайну, он поспешно доложил, что подполковник Дернфорд открыл неприятеля и просит две роты подкрепления, чтобы прогнать его.

— Передайте подполковнику Дернфорду, — строго сказал Пулайн, — что подкрепления я ему дать не могу: лагерю приказано стоять на месте, не выделяя из него пехоты. Ступайте.

Унтер-офицер помчался обратно, но он был еще далеко от посланного отряда, когда последний показался из-за гор, отступая перед наседающим, но пока еще невидимым неприятелем.

Всё это совершилось с такой быстротой, что лагерь по-прежнему продолжал сохранять спокойствие: солдаты мирно завтракали вокруг костров, запивая ромом из походных фляжек похлебку с мясом; иные уже кончили завтракать и теперь чистили или чинили амуницию, поили лошадей. Командир лагеря с небольшим количеством офицеров и с трубачом выехал за линию поглядеть в бинокль на перестрелку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Питер Мариц — юный бур из Трансвааля"

Книги похожие на "Питер Мариц — юный бур из Трансвааля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Ниман

А. Ниман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Ниман - Питер Мариц — юный бур из Трансвааля"

Отзывы читателей о книге "Питер Мариц — юный бур из Трансвааля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.