» » » » Милош Кратохвил - Европа кружилась в вальсе (первый роман)


Авторские права

Милош Кратохвил - Европа кружилась в вальсе (первый роман)

Здесь можно скачать бесплатно "Милош Кратохвил - Европа кружилась в вальсе (первый роман)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Художественная литература, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Милош Кратохвил - Европа кружилась в вальсе (первый роман)
Рейтинг:
Название:
Европа кружилась в вальсе (первый роман)
Издательство:
Художественная литература
Год:
1990
ISBN:
5-280-00945-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Европа кружилась в вальсе (первый роман)"

Описание и краткое содержание "Европа кружилась в вальсе (первый роман)" читать бесплатно онлайн.



Дилогия о предыстории и начале первой мировой войны, принадлежащая перу известного чешского писателя М. Кратохвила (1904–1988) издается на русском языке впервые. Вскрывая исторические корни трагических событий, автор создает обширную галерею портретов «вершителей судеб» Европы, раскрывает тайны закулисной политики, проводит читателя по полям сражений Галиции и Вердена.






35

Шоттенштифт — название монастыря (нем.).

36

Здесь: к тому же (лат.).

37

Аббревиатура определения «императорский и королевский» — непременная часть официального титулования в Австро-Венгерской монархии.

38

Из прежних времен (нем.).

39

Под сурдину (ит.).

40

Какое блаженство! (нем.)

41

И наоборот (фр.).

42

Площадь Согласия (фр.).

43

«У полуночников» (фр.).

44

«Черная кошка» (фр.).

45

«Дудка» (фр.).

46

Елисейские Поля (фр.).

47

Общегерманский Союз (нем.).

48

Протеже (фр.).

49

Мыслящий человек (лат.). Здесь: человеческого.

50

Само существование германской нации способствует оздоровлению мира! (нем.)

51

Счастливы владеющие (лат.).

52

Старший (лат.).

53

Домашняя прислуга, домашняя работница. Искаж. от нем. Frauenzimmer.

54

В итоге, в конечном счете (лат.).

55

Германских объединенных военно-морских сил (нем.).

56

Военные намерения, цели (нем.).

57

Служки (церк.).

58

К делу (лат.).

59

День национального траура в память о сербах, погибших на Косовом поле 15 июня 1389 г. в роковом для них сражении с турками.

60

Футляр (фр.).

61

Меморандумы, памятные записки (фр.).

62

Армейский, служебный порядок (нем.).

63

Сокращенно от «стольного града» — официального наименования Праги до 1918 года.

64

Сокращенное название известного пражского спортивного клуба «Атлетик клаб Краловске Винограды, Спарта», возникшего в 1893 г.

65

Кредитный банк (нем.).

66

Расположение (фр.).

67

План наступления (нем.).

68

Фактически (лат.).

69

Адмиралтейств-совета объединенных военно-морских сил (нем.).

70

«Пещерная дорога» (нем.).

71

«Чертово колесо» (нем.).

72

Вокзал имени Франца Иосифа (нем.).

73

Центральная аллея (нем.).

74

«Это достижимо» (нем.).

75

Сладостное ничегонеделание (ит.).

76

Название поэмы классика чешской литературы К. Г. Боровского, герой которой, брадобрей, будучи не в силах скрывать тайну ослиных ушей короля, поведал ее дуплистой вербе, и листва, трепеща, разгласила тайну по всему королевству.

77

Понимаете? (фр.)

78

Оттенок амбры (фр.).

79

Букв.: заметь хорошо (лат.).

80

Молодое вино (нем.).

81

Остроумия (фр.).

82

Так прелестны! (нем.)

83

«На прекрасном голубом Дунае» (нем.) — вальс И. Штрауса.

84

Удовлетворение, сатисфакция чести (фр.).

85

Полностью (фр.).

86

Клуб иностранцев (фр.).

87

Отдан (фр.).

88

Порш. Здесь: драндулет (фр.).

89

Букв.: «картина» (фр.) Восклицание, выражающее удивление.

90

Понимаете? (фр.)

91

Бог мой! (фр.)

92

На месте преступления (лат.).

93

«Считаю, однако…» (лат.) — этими словами начиналось изречение Катона, которое он любил повторить, выступая в римском Сенате: «Считаю, однако, что Карфаген нужно уничтожить».

94

Здесь: ума (фр.)

95

Торжественных похорон (фр.).

96

Честное слово (фр.).

97

Здесь: излияния (лат.).

98

Здесь: сделку (нем.).

99

Повышение, понижение курса на бирже (нем.).

100

«Слушаюсь, дорогой дядюшка» (нем.).

101

С глазу на глаз. (фр.)

102

Мое почтение, мои судари! (нем.)

103

Идите, господин обер-лейтенант, шагом марш! (нем.)

104

Из военных (нем.).

105

Призыв на военную службу, повторная медицинская комиссия (искаж. нем. и лат.).

106

И пошло, и пошло (нем.).

107

«Голос его хозяина» (англ.) — название популярной английской фирмы грамзаписи.

108

«На прекрасном голубом Дунае» (нем.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Европа кружилась в вальсе (первый роман)"

Книги похожие на "Европа кружилась в вальсе (первый роман)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Милош Кратохвил

Милош Кратохвил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Милош Кратохвил - Европа кружилась в вальсе (первый роман)"

Отзывы читателей о книге "Европа кружилась в вальсе (первый роман)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.