» » » » Рэй Олдридж - Механический Орфей


Авторские права

Рэй Олдридж - Механический Орфей

Здесь можно скачать бесплатно "Рэй Олдридж - Механический Орфей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэй Олдридж - Механический Орфей
Рейтинг:
Название:
Механический Орфей
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-699-00718-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Механический Орфей"

Описание и краткое содержание "Механический Орфей" читать бесплатно онлайн.



Механический Орфей жаждет мучительной гибели людей, и власть его поистине безгранична. Даже могущественная Лига искусств бессильна перед культом смерти. И вновь Руиз Ав вынужден вступить в бой с безжалостным врагом, стремящимся к господству в Галактике.






— Прикончи ее, — велел он киборгу, уходя.


Руиз без приключений воротился в гавань «Глубокого сердца» и нашел своего клона на узкой палубе маленькой, тяжеловооруженной и покрытой отличной броней подлодки.

— Привет, Старик. — Малыш вскинул руку в ироническом приветствии. — Ну, как она тебе нравится?

Бывший агент медленно объехал вокруг нового приобретения и заметил потеки ржавчины вокруг иллюминаторов, потрескавшуюся вдоль ватерлинии краску. Не ускользнули от него и прочие признаки небрежного обращения. Он покачал головой.

Малыш, наблюдавший за ним с палубы, рассмеялся.

— Она в гораздо лучшем состоянии, чем можно подумать, судя по ее внешности. Хотя я не знаток. Кстати, не был ли ты настолько предусмотрителен, чтобы пройти курс управления подводными судами с тех пор, как мы с тобой разошлись?

— Не был, — с сожалением признался Руиз.

— Печально, — заметил клон. — Между прочим я чувствую себя гораздо лучше и пребываю в отличной форме. Кажется, я окончательно освоился в новом теле. Какое дивное ощущение! — Он повел плечами, словно наслаждаясь игрой мышц и суставов. — Такое чувство, что в этом теле мне лучше, чем в старом. Мне не дает покоя мысль о том, кто окажется победителем, если мы решим помериться силами. Бывший агент улыбнулся.

— Дай нам Бог никогда этого не узнать, приятель.

Он привязал реактивный катер и вылез на пристань. Сняв шлем, разведчик глубоко вздохнул, благодарный судьбе за благополучный исход путешествия в Спиндинни. Затем он прошел по причалу и запрыгнул на палубу подлодки.

— Показывай, что мы тут имеем, — велел он двойнику.

Когда они подготовились к отплытию, в проеме входного шлюза столпилась кучка провожающих. Руиз шарил глазами по незнакомым лицам, гадая, не скрывается ли за одним из них сознание Низы. Но он не узнал никого, кроме Хемерте, которая на сей раз облеклась в тело прекрасной пожилой женщины. Смуглая кожа красиво обтягивала высокие скулы обворожительного лица, длинные, перехваченные голубой лентой седые волосы ниспадали по все еще прямой спине причудливыми густыми локонами. Она обняла Руиза и поцеловала, затем повернулась к клону.

— Возвращайся к нам, — сказала она серьезно. Двойник улыбнулся, но ничего не ответил.

Они направились к причалу, и створки шлюза сомкнулись у них за спиной с легким хлопком. Бывшему агенту почудился в этом звуке знак некоей завершенности и бесповоротности.

Крохотный отряд поднялся на борт. Несколько минут ушло на раскладывание по полкам оружия и приборов. Когда настал момент включать двигатели, Руиз, не раздумывая, уселся в командирское кресло. Клон ехидно усмехнулся, но без возражений пристегнулся в кресле второго штурмана. Сразу по выходе из гавани они пошли на стремительное погружение.

— У пиратов наверняка повсюду понатыканы радарные антенны, — пояснил Руиз. — Мы нырнем как можно глубже, а затем перейдем на бесшумный ход.

Малыш серьезно кивнул, соглашаясь с его суждением. Он постучал по клавиатуре компьютера и затребовал карту течений.

— Предел конструкций — семьсот метров, Старик. Смотри. — Двойник указал на тонкую оранжевую линию, которая вилась вдоль основания города, постепенно загибаясь в сторону крепости Юбере. — Поймай это течение, и мы сможем идти со скоростью пять пятьдесят, вообще не привлекая внимания. Последние пару километров придется искать другое течение, но это оптимальный вариант.

— Ты прав, — согласился Руиз. Он и сам собирался свериться с картой, и был немало обеспокоен тем, что клон сделал это раньше него. Что бы это значило?

Малыш все еще думал немного быстрее.

— Течения зависят от ветра, — продолжил он и вызвал карту ветров. — Последние двое суток держался сильный юго-восточный ветер. Следовательно, искомое течение должно быть сильным и быстрым.

Когда они опустились до уровня, отмеченного на карте тонкой оранжевой линией, все выкладки двойника подтвердились, и Руиз заглушил двигатели. Через час беззвучного скольжения в толще вод они заметили крупное надводное судно, которое бешено вспенивало воду, идя параллельным курсом. Бывший агент откинулся в кресле, ожидая самого худшего, но чужой корабль проскочил мимо, не заметив их.


Когда родеригианский истребитель вспорол неподвижные воды лагуны у крепости Юбере и начал высадку киборгов, Кореана сначала не поверила собственным глазам: как они могли выследить ее так быстро? Она навела наружные орудия на вражеское судно, но секунду спустя все орудийные гнезда были засечены радарами противника, и стволы превратились в лужицы расплавленного металла. Сразу после этого с борта принялись вызывать крепость на одной из торговых частот. Хозяйка отключила все передатчики, чтобы нападающие не могли вычислить ее местонахождение. Но на экране возникло безумное лицо Геджаса, глаза его горели в предвкушении победы.

— Руиз, — позвал родеригианец, — ты уже здесь?

Тут Кореану охватило бешенство. Сердце выпрыгивало из груди, в глазах мутилось от ярости. Руиз?! Он думал, что Руиз должен прийти сюда?! А за ней они даже не охотились?! Она стукнула по переключателю и открыла канал обратной связи, чтобы враг мог увидеть ее. Красавица была очень довольна, заметив удивление на узком лице Геджаса. Но через мгновение удивление сменилось жутким злорадством.

— И ты здесь? — выдохнул «Голос» в восторге. — Ей-богу, сегодня удача на моей стороне.

Кореана выругалась и отключила канал, запоздало сожалея о глупой выходке. Она обернулась к охраннику-дирму и приказала увести солдат за вторую линию обороны. Ловушки на первой линии вывели из строя только нескольких киборгов, и женщина начинала бояться.


Не без труда, но все-таки Руиз и его клон нашли воздушный шлюз, оставленный у потайного хода в крепость во время прошлой операции. Он располагался на шестьсот метров ниже собственно входа в небоскреб. Пришвартовавшись, капитан заглушил маневровые двигатели. Он откинулся на спинку кресла и попытался собраться с мыслями, но зловещее поскрипывание корпуса судна под давлением водяной толщи отвлекало.

— Итак, — подал голос Малыш, — каковы наши шансы?

Бывший агент вздохнул.

— По-моему, весьма неплохи. Насколько мне известно, все, кто знал об этом проходе, мертвы. Поэтому, думается мне, туннель никто не охраняет: разве что Публий оставил какое-нибудь свое произведение специально для этой цели.

Клон покачал головой.

— Если бы меня спросили, кто может достать нас с того света, первым я назвал бы именно Публия.

— И то верно, — мрачно согласился командир. — Ладно, Малыш, пора на выход.

Двойник ответил ему странной кривой улыбкой, и Руиз ощутил толчок узнавания. Он помнил, какие чувства испытывал сам, улыбаясь подобным образом, но и не подозревал, какая горькая гримаса искажала в эти мгновения его лицо. Эта мысль потянула за собой другую: почему эта улыбка кажется ему теперь такой чужой? Бывший агент напялил шлем, чтобы спрятать лицо, на котором застыло выражение — как знать, — может, еще хуже того, что изменило черты клона.

Пристегнув последние детали вооружения и наблюдательные приборы, Руиз обернулся к Малышу и похлопал его по бронированному плечу.

— Я очень благодарен тебе, Руиз Ав, — сказал он. Двойник стряхнул его руку и надел шлем, чтобы и его лица не было видно.

— Не стоит благодарности, — ответил он по внутренней связи.

Руиз почувствовал, что его отвергли, и ему сделалось холодно и неуютно.

— Прости, — пробормотал он, опуская забрало.

— Не надо, Старик, — отозвался клон. — Ты же не виноват, что я нравлюсь тебе больше, чем ты мне.

Пока Руиз гадал, что имел в виду двойник, воздушный шлюз открылся, и переходная камера наполнилась омерзительной вонью разложения, которая была гораздо хуже, чем источаемый геншами запах дождевых червей. Бывший агент срочно врубил систему фильтрации воздуха в своем скафандре, и самое мерзкое амбре быстро улетучилось из ноздрей, но неприятный привкус во рту остался.

— Много трупов? — вопросительно произнес Малыш, поводя перед собой усиками датчиков.

— Похоже на то, — ответил Старик.

До центральной шахты дошли без приключений. Останки сестер-яхианок все еще покоились у стены, но их доспехи куда-то подевались, а сами тела выглядели так, словно до них добрались дикие звери. Самые гнусные миазмы поднимались от сравнительно небольшой кучки дохлых чудовищ, по всей видимости, приконченных Публием в приступе досады. В исходившем от стен туннеля красноватом свете трупы сливались в страшную черную, рельефную массу.

В ожидании доклада от клона, обследовавшего край шахты, Руиз не обращал внимания на окружавших его покойников. Он вспоминал лица тех, кто шел здесь вместе с ним в прошлый раз. Олбани Евфрат, Хаксли из клана Номуна, зверятник Дурбан, сестры Чоу и Мо, безымянный бывший гладиатор… Все они умерли и забыты — только он помнит о них… Эти мысли повергли бывшего агента в мрачную апатию, поэтому он встряхнулся и принялся в который раз проверять свое оружие. Знакомый ритуал привел его в чувство, и Руиз наконец приготовился к тому, что ждало его впереди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Механический Орфей"

Книги похожие на "Механический Орфей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэй Олдридж

Рэй Олдридж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэй Олдридж - Механический Орфей"

Отзывы читателей о книге "Механический Орфей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.