Мэри Бакстер - Все наши завтра

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все наши завтра"
Описание и краткое содержание "Все наши завтра" читать бесплатно онлайн.
Что делать женщине, чье прошлое внезапно обратилось в осколки погубленной жизни? Что делать женщине, которая боится не только любить, но и – доверять избраннику?! Уехать. Уехать в тропический рай Гавайев. Уехать туда, где настоящий мужчина поможет ей понять, что нет и не может быть для влюбленных иного «завтра», кроме любви. Кроме неистовой, безумной страсти, что станет для них заветным путем к счастью…
– Забудь об этом. Я уже забыл!
Брук попятилась, как от удара, но, пожав плечами, деланно небрежным тоном спросила:
– Ты планировал сегодня поработать или?..
– Планировал поехать к океану, искупаться и устроить пикник, – заявил Эшли. – Но похоже, мой план лопнул.
– Не лопнул, если ты не передумал, – неуверенно возразила Брук. В голосе ее звучали слезы.
Обернувшись, Эшли пристально взглянул на нее и не слишком уверенно проговорил:
– Ты сама знаешь, что я хочу этого. Но прежде сделай одолжение, накинь что-нибудь на свое соблазнительное тело, и как можно скорее, иначе я не отвечаю за последствия. И поторопись. Я подожду тебя внизу.
Покраснев, Брук плотнее запахнула халат.
– Да, сэр, ваше желание – приказ! – Она обрадовалась, что они помирились.
Едва Эшли вышел, Брук устало опустилась на край кровати. Она знала, что напрашивается на неприятности, согласившись пробыть с ним вдвоем целый день. Но предпочла пренебречь этим…
Он ждал ее в кухне в белых шортах и светло-голубой тенниске.
– Не хочешь ли чашечку кофе и тосты? – предложил Эшли.
– Только кофе, пожалуйста. Слишком рано для большего.
– Тогда бери все с собой и едем.
– Ладно, – отозвалась Брук, поверив, что Эшли сделает все, чтобы день удался. Быть может, хоть сегодня они не будут спорить и ссориться?
Когда они тронулись, Эшли объяснил ей, что они едут на пляж Луахаи, то есть на другой конец острова. В их план входило купание в океане, прогулка и пикник.
Эшли провез Брук через весь остров, показав ей в том числе плантации бананов и сахарного тростника. Везде их сопровождал сладкий аромат тропических цветов и растений.
Разговор вертелся вокруг общих тем. Брук почувствовала, что с гораздо большим интересом поговорила бы об Эшли Грэме, но расспрашивать не решалась. Он никогда не рассказывал Брук о своих родителях, поэтому она решила, что они умерли. Оставалось тайной, есть ли у него братья, сестры. Но ведь они были вместе всего несколько дней. Брук решила, что как-нибудь наберется смелости и задаст ему пару личных вопросов.
Но до того, как они приехали на место пикника, Эшли нарушил ее раздумья неожиданным вопросом:
– Ты хорошо знаешь своего брата, Брук?
Она почувствовала, что кровь отлила от лица.
– Думаю, знаю его чуть лучше, чем обычно сестра знает брата. Почему ты спрашиваешь?
– Просто так. Забудь об этом.
Пока она пыталась придумать, как все же добиться от него конкретного ответа, они уже прибыли на место. Эшли первым вышел из машины и галантно открыл дверцу Брук. Она последовала за ним, гадая, что за причина заставила Эшли задать ей вопрос о брате. Теперь не осталось ни малейших сомнений в том, что невзгоды Джонатана и его проблемы каким-то образом связаны с Эшли. Но что это за проблемы? Возможно, удастся это выяснить до возвращения в Гонолулу… Оглядевшись, Брук пришла в восторг: место, куда они приехали, было настоящим раем – белый песок и высокие бирюзовые волны океана, яркая, сулившая прохладу зелень, и эффектная гряда гор. Прямо как на красочной открытке.
– Ну, тебе нравится? – спросил Эшли улыбаясь.
– Здесь чудесно! Не дождусь, когда окунусь в эти волны. Я впервые со дня приезда на Гавайи смогу поплавать в океане.
– Поскольку мы здесь почти одни, можешь переодеться прямо здесь, за машиной. – Заметив нерешительность на ее лице, Эшли поспешил добавить: – Не волнуйся, дорогая. Я отвернусь.
Брук прекрасно понимала, что он подтрунивает над ней, и больше не сердилась. Она быстро переоделась в новое бикини. Однако Брук пожалела, что не захватила с собой удобный сплошной купальник, – он так и остался в ящике комода в Хьюстоне. Но кажется, и этот не слишком открытый, чтобы волновать воображение. Вздохнув, Брук подумала, что могла бы с таким же успехом остаться в обычном белье.
Когда она закончила переодеваться, Эшли уже расстилал покрывала на песке. Подняв голову, он, не отрываясь, смотрел на Брук, пока она шла к нему.
Девушка успела заметить, как снова переменился его взгляд, но Эшли поспешно отвернулся. Хотя Брук немного прибавила в весе за последнее время, она по-прежнему была стройна как тростинка. Эшли так и впился глазами в соблазнительную высокую грудь, обтянутую трикотажем купальника.
Пытаясь вести себя непринужденно, Брук небрежно спросила:
– Как ты думаешь, волны достаточно высокие для боди-серфинга?
– А ты уверена, что хочешь попробовать? Это спорт не для начинающих.
– Ну пожалуйста, Эшли, – взмолилась Брук. – Я попробую на самых невысоких волнах, ладно?
– Хорошо, потом, – покровительственно отозвался он, – а сейчас надо натереться лосьоном, чтобы не получить солнечный ожог.
– Дай мне лосьон, я сама, – быстро проговорила Брук и потянулась за флаконом.
Но Эшли схватил ее за руку и снова привлек к себе.
– В чем дело? Ты не доверяешь мне? Или самой себе? – спросил он с показной строгостью.
– Я не хочу, чтобы все началось сначала, – вспылила Брук.
– Милая, все началось с той самой минуты, когда мы впервые увидели друг друга, и мы с тобой отлично это знаем. Так что дай мне возможность натереть тебя лосьоном, а потом ты то же проделаешь со мной.
Вздохнув, Брук смирилась. Неужели он всегда будет оставлять последнее слово за собой? Но в душе она не могла не признать, что Эшли прав. Все началось с первого их соприкосновения… и полетели искры.
Теперь, когда она в прямом смысле слова оказалась в его руках, ей было трудно что-либо решать и даже думать. Эшли уложил ее на живот, осторожно расстегнул бюстгальтер бикини и, смазав ее спину лосьоном, так же аккуратно застегнул его. Затем перевернул Брук на спину и стал натирать лосьоном ее живот. Ей хотелось остановить его, но не было слов.
– Расслабься, – шепнул он ей. – Я не сделаю тебе ничего плохого.
– О, Эшли, – слабея, шепнула Брук, – зачем ты так?
– Потому что, черт побери, я хочу тебя! – хрипло отозвался он и, вскочив, побежал к воде.
Брук не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ним, хотя ноги плохо слушались ее.
Прежде чем они вошли в воду, Эшли попытался все уладить. Он говорил какие-то ничего не значащие слова, но Брук не верила, что он достаточно владеет собой. Она видела жесткие складки у рта и отчаяние во взгляде. Как ему помочь?
Плавая, они играли в мяч, а потом Брук попробовала плавать одна или просто лежала на спине на волнах, закрыв глаза. Она не заметила, когда Эшли вышел на берег. Вскоре он позвал ее на ленч. Следя за тем, как он вытаскивает из багажника довольно тяжелую сумку-холодильник, Брук невольно залюбовалась им – сложен мужчина был превосходно. В плавках ли, в официальном костюме – он теперь всегда казался ей самым красивым мужчиной, какого она когда-либо встречала. Он стал для нее олицетворением энергии, силы и жажды жизни. Как же случилось, что Брук Лоусон, весьма неискушенная в любовных делах особа, смогла привлечь внимание такого мужчины? Она не переставала этому удивляться.
– Перестань витать в облаках. Иди-ка сюда, – позвал ее Эшли.
– Иду, иду!
После плавания ей всегда хотелось есть; Эшли, видимо, тоже проголодался. Повар позаботился о разнообразии закусок: здесь были и мясные чипсы, соленья, жареная курица, и различные сорта сыра, и хлеб. В холодильнике оказались пиво и вино.
После обильного ленча был необходим отдых. Брук понимала, что Эшли не позволит ей заниматься боди-серфингом на полный желудок, поэтому, повернувшись на бок, закрыла глаза и задремала. Она проснулась от того, что Эшли пощекотал ее травинкой по кончику носа.
– Вставай, соня! Ты спишь уже целый час и если собираешься еще поплавать сегодня, поднимайся, лежебока! Пора в воду!
– Почему ты меня раньше не разбудил? – надулась Брук.
– Не решался. Ты так крепко спала. Впрочем, ведь тебе необходим отдых, покой, чтобы поскорее выздороветь, не так ли?
– Да, конечно, но только не на этом чудесном пляже, да еще после пикника, – с вызовом ответила Брук, решив сохранить и впредь этот бесшабашный тон.
Заметив, как расстроило Брук упоминание о ее самочувствии, Эшли, взяв ее за руку, притянул к себе и, обняв, долго не отпускал, пока наконец не увлек с собой в воду.
Боди-серфинг – своего рода искусство. Как говорится, легче сказать, чем сделать. Хотя в Хьюстоне пляж был в тридцати милях от дома Брук, она никогда не пыталась заняться катанием на океанических волнах. Отважилась только здесь, на Гавайях. Эшли объяснил ей, что боди-серфинг не имеет ничего общего с серфингом на доске. В нем главное и самое сложное – чтобы движения тела совпадали с ритмом волн.
После полудня волны стали выше. Вовремя попасть на гребень такой волны под силу только опытному пловцу. После того как Эшли объяснил Брук технику и показал, как это делается, он с некоторой опаской позволил ей попробовать прокатиться на волне самой, оставаясь все время рядом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все наши завтра"
Книги похожие на "Все наши завтра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Бакстер - Все наши завтра"
Отзывы читателей о книге "Все наши завтра", комментарии и мнения людей о произведении.