» » » » Мэри Бакстер - Все наши завтра


Авторские права

Мэри Бакстер - Все наши завтра

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бакстер - Все наши завтра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бакстер - Все наши завтра
Рейтинг:
Название:
Все наши завтра
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-009382-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все наши завтра"

Описание и краткое содержание "Все наши завтра" читать бесплатно онлайн.



Что делать женщине, чье прошлое внезапно обратилось в осколки погубленной жизни? Что делать женщине, которая боится не только любить, но и – доверять избраннику?! Уехать. Уехать в тропический рай Гавайев. Уехать туда, где настоящий мужчина поможет ей понять, что нет и не может быть для влюбленных иного «завтра», кроме любви. Кроме неистовой, безумной страсти, что станет для них заветным путем к счастью…






– О, Эшли… – Ее голос сорвался.

Обернувшись, он молча смотрел на нее какое-то время, а затем, наклонившись, осушил ее слезы поцелуем. Этот поцелуй был нежным. Затем Эшли обнял Брук, привлек ее к себе. Но через какое-то мгновение снова отпустил ее и подвел к дивану. Более он не медлил. Брук снова была в его объятиях, но теперь не сопротивлялась, ее губы жаждали поцелуев. Оба они горели страстью. Эшли словно пробовал ее губы на вкус, узнавая ее и наслаждаясь ею.

– Я хочу тебя, – шептал он, – но не так…

Когда он внезапно отпустил ее и встал, для Брук это оказалось полной неожиданностью. Когда же Эшли отвернулся от нее, Брук совсем растерялась.

– Боже мой, не смотри на меня так. Я хочу тебя прямо сейчас, я схожу с ума по тебе, но когда ты станешь моей, это произойдет не в доме твоего брата… И не в одежде.

Он умолк, словно ждал ответа. Молчание затянулось.

– Не хочешь ли выпить кофе? – тихо спросила Брук.

Эшли улыбнулся:

– Ты умеешь варить кофе? – И, почувствовав, что обескуражил ее своим вопросом, быстро добавил: – Я бы не отказался от чашечки.

Брук только этого и ждала. С пылающими щеками она убежала на кухню. Что происходит, ради всех святых? Она вела себя как потаскушка, как будто просила у Эшли любви, здесь же и сейчас же. Неужели он подумал, что она легко доступна и опытна в таких делах? Эшли действительно первый мужчина, близости с которым она желала. Коуди никогда не заставлял ее терять голову, она ни разу с ним не испытывала того, что случилось сейчас.

Дрожащими руками Брук попыталась налить две кружки кофе, но, волнуясь, пролила на стол.

– О черт! – в сердцах пробормотала она.

– Нужна помощь, дорогая?

Брук обернулась. Прислонившись к дверному косяку, Эшли довольно улыбался. Брук снова почувствовала, что готова разрыдаться. Это несправедливо, что Бог создал его таким неотразимым.

Заметив, что Брук сердится, Эшли насмешливо воскликнул:

– Человек умирает от жажды! Давай помогу. Две пары рук лучше, чем одна. – И, взяв обе кружки, направился в гостиную. Брук ничего не оставалось, как последовать за ним.

Они пили кофе молча, каждый, казалось, думал о своем. Перевалило за полдень, скоро Энн должна была вернуться от врача, и Брук с ужасом представила, как объяснит невестке присутствие Эшли. «Господи, что за паутину мы плетем!» – подумала она.

– Поедем куда-нибудь, побудем в тишине. Ты похожа на кошку на раскаленной крыше. – Заметив, что Брук заколебалась, Эшли изменившимся голосом спросил: – Ты меня боишься?

– Не совсем так… Но я уверена, что мне не следует с тобой встречаться. А если ты считаешь, что я нерешительна в чем-то, то более решительной, чем сейчас, я никогда не была. События развиваются слишком быстро вот что я хочу сказать, – закончила Брук.

– Ты поверишь, если я скажу, что у меня самые серьезные намерения? И потом, разве не я первый остановился прямо здесь, сегодня?

– У меня нет причин гордиться собой и, пожалуйста, не напоминай мне об этом, – ощетинилась Брук. Чертовски нагло с его стороны было отпускать подобные замечания.

Эшли тяжело вздохнул:

– Пожалуйста, давай не будем опять ссориться. Постарайся спокойно выслушать меня хотя бы минуту, и я уйду.

Брук совсем не хотелось, чтобы он ушел, и в то же время она не собиралась просить его остаться. Ни за что на свете! Но каждый их разговор превращался в поединок.

– Я хочу, чтобы завтра утром ты полетела со мной на остров Кауаи, – начал Эшли. – Я уже давно должен был быть там, но, как видишь, заехал сюда, чтобы повидаться с тобой. Мы поедем на два или три дня в зависимости от того, как сложатся обстоятельства. Мой дед будет рад с тобой познакомиться.

– Что?! – громко воскликнула Брук. – Ты шутишь? Твой дед?

– Я не шучу, – с какой-то даже обидой отозвался Эшли. – А что ты имеешь против моего деда?

Брук поняла, что переборщила, и постаралась умерить свои эмоции. Она видела, как Эшли сжал губы.

– Дело в том… – беспомощно пытаясь подыскать слова, пролепетала Брук, – я хотела сказать, визит в чужой дом…

– Так ты едешь или нет? Судя по тому, как ты отвечаешь на мои поцелуи, ты согласна стать частью моей жизни, но когда я пытаюсь это сделать… В какую игру ты играешь?

– Могу себе представить, с какой целью ты приводишь женщин в свой дом, – гневно парировала Брук. – Это мне следует спросить тебя, какую ты ведешь игру?!

– Ради всех святых, Брук! Я только прошу тебя быть готовой завтра к восьми утра. А теперь я не намерен ни единой минуты оставаться здесь и препираться с тобой. – С этими словами он исчез, на прощание громко хлопнув дверью.

Весь остаток дня Брук не могла прийти в себя. То она кипела от негодования и уверяла себя, что никогда, ни за что не поедет с Эшли, то через минуту ловила себя на том, что стоит перед платяным шкафом и раздумывает, что из одежды лучше взять с собой. Наконец после бесконечных колебаний, так ничего и не решив, она без сил опустилась на стул выпить стакан кока-колы.

В этот момент ее застала Энн, вернувшаяся от врача.

– Эй, детка, как дела? – весело поинтересовалась она, увидев, что Брук бесцельно уставилась в угол.

– Здравствуй, Энн, – с тяжелым вздохом откликнулась Брук.

– Что-то произошло, дорогая? – забеспокоилась Энн. – Ты нормально себя чувствуешь?

– Да, все в порядке, – кивнула Брук. – Я надеялась, что все свои проблемы оставила в Хьюстоне, но оказалось, что, приехав сюда, лишь пополнила их список.

– На этот раз это скорее Эшли, чем Джонатан, не так ли?

– Откуда ты знаешь? – резко спросила Брук.

– Успокойся, Брук. Совершенно ясно, между вами что-то происходит. Ты не хочешь мне ничего рассказать?

– Рассказывать нечего, кроме одного: Эшли просит, чтобы я завтра утром полетела с ним на остров Кауаи и погостила там несколько дней, пока он будет заниматься делами.

– Ты серьезно? – удивилась Энн. – Насколько я знаю, Эшли еще никогда не приглашал женщин в свой дом, вернее, в свою квартиру. И уж тем более в дом своего деда.

– Я тоже не уверена, что попаду туда.

– Он влюблен в тебя? – быстро спросила Энн.

– Конечно, нет! – быстро бросила Брук. – Во всяком случае, в том смысле, в каком ты это понимаешь.

– Откуда ты знаешь, в каком смысле я это понимаю? – Энн усмехнулась.

Брук повернулась и сердито уставилась на невестку. И тут же, заметив, как лукаво сверкнули глаза Энн, поняла, что подруга просто подшучивает над ней.

– Ах ты… – Не выдержав, рассмеялась Брук. Напряженность исчезла.

– Прости, дорогая, – попросила Энн. – Но в данный момент я не уверена, что ты сама знаешь, чего хочешь.

Брук не стала спорить, только вздохнула.

– Ты права. – Помолчав, она налила себе еще стакан кока-колы. – Я никогда ничего не знаю, когда речь идет об Эшли.

Взгляд Энн стал задумчивым.

– Не отвечай, если не хочешь. – Энн явно колебалась, но наконец спросила: – Скажи, как далеко вы зашли?

Брук опять вздохнула:

– Не так далеко, как хотелось бы Эшли, это точно. – В ее голосе была горечь.

– Меня волнует не он, а ты, – проговорила Энн, вглядываясь в лицо девушки.

– Знаю, и я благодарна тебе за это, – прошептала Брук, пряча глаза от невестки.

– Что ж, – понимающе вздохнула та, – не хочешь отвечать и не надо. Я понимаю тебя.

– О, пожалуйста, Энн, – воскликнула Брук, – не обращай на меня внимания! Я просто… – она провела языком по пересохшим губам, – пока я не позволила своим эмоциям выйти из-под контроля, если это тебя беспокоит. Ничего плохого не произошло, и я не стала жертвой соблазна.

– Я знаю, что такое попасть в подобную ситуацию, – опять сочувственно вздохнула Энн. – У соблазна не один цвет, а много, милая моя.

– Расскажи мне об этом, – как-то потерянно попросила Брук.

– Кажется, я больше расстроила тебя, чем помогла, – с сожалением сказала Энн и, вскочив, стала расхаживать по комнате.

Брук нахмурилась:

– Нет, Энн! Не смей так думать! Когда поговоришь с кем-нибудь, это всегда помогает.

Энн прикусила нижнюю губу.

– Мне хотелось бы думать, что я хоть частично вернула тебе мой долг за то, что не раз плакала у тебя на плече.

Брук рассмеялась:

– Считай, что ты уже расплатилась сполна. Кстати, – сказала Брук подчеркнуто серьезно, – я не оставила мысль поговорить с Джонатаном. Я знаю, что его поведение тебя беспокоит, да и меня тоже.

– Спасибо, – поблагодарила Энн и откинулась на спинку кресла.

Меняя тему разговора, Брук поинтересовалась:

– Ты что-нибудь знаешь про деда Эшли Грэма? Расскажи!

Энн помолчала.

– Собственно говоря, я ничего о нем не знаю. Кроме того, что слышала.

– И что же ты слышала?

Энн улыбнулась:

– Только то, что если старик говорит Эшли: «Прыгай!» – тот обычно спрашивает: «Насколько высоко?»

Брук закатила глаза.

– Я серьезно! Если я решусь поехать с Эшли, то должна знать, что меня ждет. Так что выкладывай все, что тебе известно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все наши завтра"

Книги похожие на "Все наши завтра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бакстер

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бакстер - Все наши завтра"

Отзывы читателей о книге "Все наши завтра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.