Пьер Рей - Казино "Палм-Бич"

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Казино "Палм-Бич""
Описание и краткое содержание "Казино "Палм-Бич"" читать бесплатно онлайн.
Герой романа "Казино" Ален Пайп, молодой клерк с замашками прожигателя жизни, благодаря ошибке банковского компьютера обнаруживает на своем нищенском счете баснословную сумму. Зная, что он лишится столь неожиданно свалившегося на него богатства, как только раскроется ошибка, новоявленный миллионер спешит пожить в свое удовольствие. В знаменитом казино на Лазурном березу Средиземного моря молодой повеса с поразительной беспечностью спускает все свое состояние, что мгновенно поднимает его в глазах местного "бомонда" на недосягаемую высоту. И к недавнему бедняку рекой потекли бешеные деньги…
– Попробуете вино, мистер?
Ален взял протянутый бокал, поднес ко рту. Вино было холодное и вкусное. Он поднял крышку, вдохнул аромат королевской дорады, затем опустил палец в соус и облизал его. На всякий случай он протянул официанту стофранковую бумажку. Тот схватил ее и с невероятной быстротой спрятал в карман.
– Благодарю, мистер.
– Эти чаевые… сколько составят в долларах?
– Около 23 долларов, мистер.
– Прекрасно…- пробормотал Ален.
За двадцать три доллара они с Баннистером купили бы себе в Нью-Йорке по паре рубашек.
Глава 12
– Может, задернуть шторы?- спросил Арнольд Хакетт.
– Зачем?- безразличным голосом спросила Марина.
Она лежала на кровати в купальных трусиках.
– Вас могут увидеть из других окон.
– Всего делов? Вы же меня видите!
Арнольд откашлялся. Он не решался сказать ей, что, оплатив ее путешествие в Европу, рассчитывал иметь на нее исключительное право. Ничего подобного сказать Марине он не мог. Он была с другой планеты, где язык Хакетта, его доводы, логика ровным счетом ничего не значили. Она без особых восторгов согласилась приехать сюда, и Арнольд, сам не зная почему, почувствовал, что не сможет приручить ее.
– Марина, вы довольны?
– Пфф…
Она посмотрела ему прямо в глаза, и, как обычно, его охватило смутное беспокойство. Его партнерши должны были поддерживать его, направлять, вселять уверенность… Время, когда он с радостью бросался на любое существо в юбке, безвозвратно ушло. Сейчас ему нужна была ее помощь, инициатива, как это бывало с Пэппи. Но Марина была непробиваема, как бетонная стена. Ее глаза обескураживали его: он ничего не мог в них прочесть.
Скрывая смущение, он направился к окну и резким движением задернул шторы. Он находил пикантным, что поселил Марину в том же отеле, где остановился вместе с женой.
– Как жаль, что сегодня вечером я не могу вас взять с собой в казино… я хочу сказать, официально.
Марина перевернулась на живот.
– Какое это имеет значение?
– Мне было бы приятно. Чем вы займетесь сегодня вечером?
– Не знаю.
– Где ужинаете?
– Еще не решила.
Он осторожно присел рядом с ней на край кровати и бросил взгляд на букет роз, стоявших на столе в вазе, но не осмелился спросить, от кого они. Он протянул руку и провел пальцами по ее ягодицам. Она резко повернула голову. Их глаза встретились лишь на мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы он поспешно встал.
– Я буду на сегодняшнем коктейле…
Марина редко проявляла интерес к тому, что он говорил, поэтому ему не всегда удавалось закончить фразу.
– Будут вручать премию Луи Гольдману, продюсеру. Вы знаете его?
– Нет.
– Известный человек. Он предложил мне участвовать в финансировании его следующего фильма. Вас интересует кино?
– Нет.
– Я мог бы сделать из вас кинозвезду.
Он с отчаянием думал, что бы еще сказать. Когда он разговаривал с Пэппи, та проявляла живой интерес, и он мог часами рассказывать, уверенный, что будет понят и им будут восхищаться. Но здесь…
– Может, вы придете в казино… попозже?
Никакого ответа.
– Завтра пойдете на пляж?
Ее «да», едва слышно произнесенное, он воспринял как дорогую награду.
– На «Бич?»
– Не знаю.
– Могу я прийти к вам завтра?
– Пфф…
– Эй! Марина, Марина… У меня столько планов относительно вас!
Она встала, потянулась, достала из шкафа соломенную шляпу и перчатки из шевро. Помогая себе движениями бедер, она стянула с себя трусики и бросила их на кровать. Поняв это как приглашение, он протянул руку к ней и шагнул ей навстречу. Ее взгляд остановил его.
– Сейчас я буду делать отжимания.
– Марина, у меня есть идея!.. Сегодня вечером, поздно… ночью… я могу прийти к вам.
– Не хочу.
– Не хотите? Почему?
– Я буду не одна.
– Как не одна? С кем?
– С первым, кто мне понравится. Жить без мужчины – опасно для здоровья. Время от времени мне необходимо потрахаться.
***
В разгар сезона в подземном гараже «Мажестик» находилось до двадцати «роллсов», не говоря уже о «феррари», «мазаретти», «порше», «кадиллаках», «ягуарах»… Но Серж никогда в жизни не видел стоящих рядом перед отелем трех одинакового белого цвета «роллс-ройсов». Это его развеселило.
– Эй, парни, что вы рвете глотки?
Шоферы смеялись. Серж подошел и представил их друг другу.
– Норберт, это Ричард. Работает у Хакетта.
– Очень приятно,- сказал Ричард, протягивая Норберту руку.
– Это – Анджело, шофер Гамильтона Прэнс-Линча. Прэнс-Линч – это банк «Бурже». Ты знаешь?
– Смотри-ка,- сказал Норберт,- мой хозяин, получается, – один из ваших клиентов?
– Как его фамилия?- поинтересовался Анджело.
– Пайп. Ален Пайп. Он расплатился с моим агентством чеком вашего банка «Бурже», в Нью-Йорке.
– Вполне возможно. Ты работаешь по лицензии?
– Для этого не хватает средств,- ответил Норберт.
– Зарабатываю меньше, но меньше и неприятностей.
– Надеюсь, твой хозяин не такой жмот, как мой? Моего трясет, если нужно заменить колесо. А бензин!- пожаловался Ричард удрученным голосом.
– Да, это гадко,- согласился Серж.
– Внимание!- сказал Анджело и бросился к машине, чтобы открыть дверцу Эмилии и Гамильтону Прэнс-Линчу. За ними следовала их наследница Сара Бурже.
– Добрый вечер!- поздоровался Серж, сделав широкий жест рукой, в которой была зажата фуражка.
Следом появился Ален Пайп. Он сел в «роллс», и Норберт проскользнул за руль.
Серж повернулся к Ричарду.
– Давай заключим пари! Пусть мне отрубят руку, если завтра же Эмилия не даст команду перекрасить машину в другой цвет.
– Анджело, кто этот молодой человек, который только что сел в белый «роллс»?- спросила Эмилия у шофера.
– Американец, миссис. Его фамилия Ален Пайп. Возможно, мистер его знает. Мне сейчас сказали, что он клиент банка «Бурже» в Нью-Йорке.
Гамильтон вздрогнул, но промолчал. Слова шофера он запомнил.
***
Когда Ален сел рядом, Норберт почувствовал, что тот в плохом расположении духа. Несмотря на его настойчивую просьбу, Норберт отказался снять фуражку.
– Меня здесь все знают. Любой недоброжелатель может сообщить в агентство, что в рабочее время я был одет не по форме, а это серьезное профессиональное упущение.
«Роллс» медленно двигался в потоке машин по Круазетт. Когда впереди засверкал неоном «Палм-Бич», движение внезапно остановилось.
– Авария?
– Нет, мистер. Все направляются туда же, куда и мы. Отгонщиков машин человек пять-шесть, поэтому образовалась очередь.
Ален заметил, что все стараются остановиться точно напротив входа в казино. Норберт затормозил. Втянув голову в плечи, Ален быстрым шагом прошел к дверям, стараясь не видеть любопытных взглядов, направленных на него, и не слышать полунасмешливых, полузавистливых реплик в свой адрес. Излишнее внимание к своей персоне раздражало его. Он почти бегом пересек центральный холл, свернул налево и подошел к регистрационному столику, рядом с которым стояли несколько служащих в коричневой униформе.
– Вы впервые здесь, мистер?
– Да.
– Будьте любезны, ваше удостоверение личности.
Ален достал из кармана паспорт. Служащий записал его данные в журнал.
– Благодарю вас. Приятного вечера, мистер.
Физиономист бросил на него пронзительный взгляд.
Ален вошел в зал.
Все игральные столы были окружены тройным кольцом зрителей… В зале стоял устойчивый приглушенный шум, нарушаемый легкими вскриками, звоном жетонов и голосами крупье. Ален сглотнул слюну, глубоко вдохнул и направился к кассе с тем же чувством рвущегося на части сердца, как это было в Нью-Йорке во время посещения им банков. Он подождал, пока двое мужчин обменяли жетоны, и оказался лицом к лицу с человеком в униформе.
– Мне нужно обменять чек.
– Какой банк, мистер?
– «Бурже», в Нью-Йорке.
– Будьте любезны, ваши документы.
Ален достал из кармана паспорт. Почувствовав чье-то присутствие слева от себя, он обернулся и испытал двоиной шок: от аромата духов и невероятно глубокого цвета фиолетовых глаз.
– Не могу ли я посмотреть вашу чековую книжку, мистер?
У женщины были высокие скулы, на которые ниспадали завитки волос, и совершенной формы нос. Прекрасно сшитое платье черного цвета с довольно скромным вырезом на груди великолепным образом подчеркивало ее безукоризненную фигуру. Брошь с огромным бриллиан-том была единственным на ней украшением.
– Мистер, пожалуйста, вашу чековую книжку,- повторил Джованни Ферреро.
– Извините…- пробормотал Ален, отводя взгляд от прелестной незнакомки.
Он положил чековую книжку на стол и снова посмотрел на женщину, восхищаясь ее красотой и манерой себя держать.
Если бы она была актрисой, он непременно бы узнал её, но она ею не была.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Казино "Палм-Бич""
Книги похожие на "Казино "Палм-Бич"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пьер Рей - Казино "Палм-Бич""
Отзывы читателей о книге "Казино "Палм-Бич"", комментарии и мнения людей о произведении.