» » » » Шеннон Дрейк - Неповторимый


Авторские права

Шеннон Дрейк - Неповторимый

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Дрейк - Неповторимый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Неповторимый
Рейтинг:
Название:
Неповторимый
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-014689-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неповторимый"

Описание и краткое содержание "Неповторимый" читать бесплатно онлайн.



Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?






В комнате горели свечи. Несколько дюжин свечей. Гроб с телом лорда Дэвида Дагласа стоял в центре на длинном столе. Перед столом в коричневом кресле с высокой спинкой сидел Ястреб. Глаза неотрывно смотрели на гроб, аристократически длинные кисти рук покоились на подлокотниках. Ничего общего с раскрашенным дикарем, напавшим на ее карету. Хамелеон, да и только. Но как только он вскинул глаза, Скайлар увидела, что они горят еще более яростным, ожесточенным огнем. И все равно все повадки сегодня не оставляли никаких сомнений в том, что он лорд, человек, занимающий высокое положение в обществе, обладающий всей властью, какую только может дать его титул. Аристократ до мозга костей. Сын своего отца.

— Тебе ведь было велено позвать кого-нибудь, чтобы проводили вниз, — холодно сказал он.

— Мне не нужна помощь, я сама в состоянии найти дорогу.

— Но я не желаю, чтобы меня беспокоили. Всю ночь я проведу здесь, наедине со своим отцом. Ужин ждет тебя в столовой. А потом можешь отдыхать.

«Он просто вышвыривает меня прочь!» — подумала Скайлар. Конечно, понять его чувства было нетрудно. Несомненно, Ястреб любил своего отца, любил очень сильно и так же сильно страдал сейчас от потери.

Но вести себя столь возмутительно! Негромко пробормотав проклятия, Скайлар окинула «мужа» ледяным взглядом, повернулась и, гордо вскинув голову, с достоинством вышла из комнаты.

Оказавшись в передней, Скайлар, не задумываясь, толкнула следующие двери и попала как раз в столовую. Длинный стол — за ним с легкостью разместились бы двенадцать человек — был сервирован на одного. Две свечи освещали изысканный фарфор, хрусталь и бутылку дорогого красного вина.

Пока Скайлар стояла, не в силах двинуться с места, и смотрела, открылась задняя дверь и в комнату вошла женщина. Полноватая, преклонных лет, с сияющими голубыми глазами и белоснежными волосами. Улыбка не сходила с ее лица.

— Ах, милочка, вот и вы! — Голос у нее был приятный, по выговору можно было догадаться, что она родом из Ирландии. — Добро пожаловать в Мэйфэйр! Ах ты, Боже мой, какая же вы красавица! Я Мэган, миледи, но девушки-служанки зовут меня просто Мэгги. Кухарка, главная посудомойка и, к сожалению, когда надо, дворецкий, лучшего наш бедный покойный господин найти себе не мог в такой глуши на линии фронтира!

— Рада познакомиться с вами, Мэгги, — сказала Скайлар.

— А уж как я рада! А еще удивлена. Да и все тоже. Такой сюрприз! Никто и не знал, что лорд Даглас подыскал-таки невесту для своего сына, и только взгляните, какую хорошенькую! Потрудился на славу, что и говорить! Но все мы, конечно, ждали этого, и Ястреб тоже. Да что же это я все болтаю! Вы садитесь, милая. Сегодня я приготовила отличную говядину и пирог с почками, а еще пирожные, воздушные, как облачко, ну и, разумеется, самое лучшее вино, чтобы устроить вам достойный прием, милая. — Мэгги отодвинула стул у того конца стола, где были расставлены приборы, и Скайлар, поблагодарив ее, села.

«Да, Ястреб, конечно, чудовище, но люди, работающие у него, куда симпатичнее, чем их хозяин», — подумала Скайлар. Джек Логан вежлив и предупредителен. Маленький Два Пера очень мил. Ясень, и тот оказался рассудительным и довольно-таки образованным человеком. Была, правда, еще Сандра, юная, удивительно красивая женщина, живущая в его доме. Ястреб говорил, что в его жизни есть женщины. Скайлар ответила, что не возражает, если они и останутся. Ну, он так и поступит, в этом можно не сомневаться.

— Устраивайтесь, я мигом вернусь.

Мэгги оказалась верна своему слову. Если она и исчезала из столовой, то лишь на каких-нибудь несколько секунд и сразу же появилась снова с подносом, заставленным едой. Она налила в бокал Скайлар вина и уговаривала немедленно приняться за еду и не оставлять ни единой крошки. Скайлар чувствовала все это время на себе внимательный, если не сказать любопытный, взгляд Мэгги.

— Ну и жаркое времечко выбрали вы, милая, чтобы приехать! Скорее всего теперь день ото дня все будет только хуже и хуже.

— О чем вы? — нахмурившись, спросила Скайлар. Еда оказалась на редкость вкусной. На этот счет она могла не беспокоиться, с голоду здесь умереть не дадут. И вести аскетическую жизнь со всеми ее трудностями, к которым она приготовилась заранее, похоже, не придется. Мэгги пожала плечами.

— Уж мы немало времени тут прожили, сама-то я приехала почти двадцать лет назад вместе с покойным лордом Дагласом, чтобы прислуживать ему — вы только представьте себе! А ведь все другие переселенцы стали появляться здесь лишь в последние годы, когда полковник Кастер проложил дорогу через Блэк-Хнплз, да еще притащил с собой целую армию! Что теперь со всеми нами будет, одному Богу известно. Правительство хочет купить священные земли индейцев сиу, а те наотрез отказываются, а порой и открыто начинают проявлять недовольство.

— Сколько себя помню, правительство только и делает, что воюет с индейцами, — сказала Скайлар.

— Время от времени так оно и случается. Но надо пожить здесь, чтобы понять: не все индейцы враги. Можно водить дружбу с одним племенем и в то же время иметь тысячи врагов среди других. Сегодня вы можете объявить индейцам войну, а завтра сидеть и резаться с ними в карты. Какой-нибудь воин из племени сиу хункпапа в один прекрасный день вдруг захватит вас в плен, а его брат из племени брюл возьмет да и освободит вас. Ах, да что там говорить! Сейчас индейцы удерживают западную часть гор. Положение, сами понимаете, сложное. Но мы все эти годы жили не ведая страха, да так оно и останется. Сиу умеют держать свое слово, чего не скажешь о большинстве белых людей, уж это-то я точно знаю. — Мэгги вздохнула и покачала головой. — Ну а теперь, милая, ешьте. А я ненадолго отлучусь.

Скайлар, не раздумывая, принялась за еду, а когда закончила, взяла в руки бокал с вином и поднесла его к свету, любуясь густым, насыщенно-красным цветом напитка, прежде чем отпить глоток. Надо улизнуть отсюда до того, как вернется Мэгги, решила Скайлар, и встала из-за стола. Ей вдруг захотелось кое-что разузнать, причем самостоятельно. Выйдя в переднюю и прикрыв за собой дверь, она услышала голоса, доносящиеся из обшей комнаты, дверь в которую была открыта. Скайлар заглянула внутрь. Трое военных, служивших, по всей видимости, в кавалерийских частях, опустив головы, стояли у фоба Дэвида. Четвертый — рядом с Ястребом в дальнем конце комнаты. Он что-то возбужденно говорил ему. Но вот мужчина поднял голову, и взгляд его упал именно туда, где стояла Скайлар. Он замолчал, восхищенно глядя на нее. Ястреб, нахмурившись, проследил за его взглядом. Заметив Скайлар в дверях, он всем своим видом дал понять, чтобы она оставила их, и она непременно бы повернулась и ушла, не будь его гостями люди военные. Меньше всего ей хотелось показаться трусихой.

— Познакомьтесь, майор, это моя жена, — сказал Ястреб и жестом пригласил ее войти. — Прошу тебя, дорогая, присоединяйся к нам.

Скайлар понимала, что, окажись сейчас на ее месте гремучая змея, ему и то было бы приятнее. Но тем не менее он все же поступил вежливо, хотя бы ради посторонних. Скайлар вошла с гордо поднятой головой и протянула руку высокому красавцу офицеру. Он наклонился и поцеловал тыльную сторону ладони.

— Леди Даглас, — приветствовал он ее.

Судя по всему, ему было столько же лет, сколько и ее мужу. Великолепно сложен и очень хорош собой. Густые темные волосы, чуть с рыжиной, темные выразительные глаза. В его жилах, похоже, как и у Ястреба, текла индейская кровь. Этот человек разглядывал ее без всякого стеснения и даже не пытался скрыть, насколько восхищен.

— Какой приятный сюрприз, — проговорил он. — До вчерашнего вечера мы даже и не предполагали, что Ястреб теперь женатый мужчина. Ваш муж так редко выбирается в цивилизованный мир. Кто бы мог подумать, что он решится взять бел… хм… жениться во второй раз. Да еще на такой поразительной красавице.

— Твои комплименты, мой друг, могут вскружить даме голову, — предостерег его Ястреб.

— Я того и добиваюсь. Если он никогда не говорил вам, леди Даглас, что своей красотой вы способны затмить само солнце, то он просто слепец.

— Вы очень добры, сэр.

— О нет, что вы, я просто завидую! — с улыбкой возразил он. От того, как эти двое мужчин подтрунивали друг над другом, создавалось впечатление, что знакомы они очень давно.

— Чтобы вы и еще завидовали? Такое трудно представить, — улыбаясь ему в ответ, сказала Скайлар. — Рада познакомиться с вами. Боюсь, я не расслышала вашего имени, майор…

— Трелони. Слоан Трелони, — подсказал он.

— Кугуар, — вставил Ястреб.

— Прошу прощения? — не поняла Скайлар.

Майор удивленно вскинул бровь и смерил Ястреба взглядом.

— Ночной Кугуар, так будет точнее, — сказал Ястреб, насмешливо глядя на майора.

— По всей видимости, ему не терпится сообщить вам, что я индеец из племени сиу, помимо того, что служу в кавалерии армии Соединенных Штатов Америки, — пояснил Слоан Трелони. — Это на случай, если вы не разглядели в моем лице черты типичного индейца. Мы с вашим мужем выросли вместе. И наши пути постоянно пересекаются.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неповторимый"

Книги похожие на "Неповторимый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Неповторимый"

Отзывы читателей о книге "Неповторимый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.