Авторские права

Дэвид Дрейк - Мишень

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Дрейк - Мишень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мишень
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мишень"

Описание и краткое содержание "Мишень" читать бесплатно онлайн.








Но придется довольствоваться душем. Он знал, что вода будет щипать, но не подозревал, что она будет такой горячей. Взвыв, он выскочил из кабинки, поскользнулся и чуть не упал, но устоял, схватившись рукой за стену. От лившейся воды исходил пар.

Даже люди не могли бы выдержать такую температуру. Следовательно, где-то должен быть регулятор. Он нашел его и покрутил, пока вода не стала теплой.

В воде было растворено много солей и других веществ, и от них исходил неприятный запах.

Однако вымыться было необходимо. Чего бы он не отдал за яму с чистым песком с графитовыми краями, чтобы точить ногти и зубы!

Это просто вода, убеждал он себя. Подкрашенная немного, такая же, какая выпадала с неба на родине в древние времена после извержений вулканов и в раннюю индустриальную эпоху. Если бы химикалии в ней содержали свободные радикалы, вызывающие рак, даже отсталое человечество очистило бы от них воду.

Он решительно шагнул в душ, настроенный следовать очистительному ритуалу своих хозяев, несмотря на то что его кожа была слишком чувствительна.

Когда он достаточно успокоился, чтобы осмотреться, то увидел пучок пластиковых волокон, свисающих с регулятора. Волокнами можно было тереть кожу, как он понял. Конечно, это хуже, чем язык, но пучок был достаточно длинен, чтобы взять его за концы и перекинуть за спину. Вода щипалась не больно.

Он внезапно увидел Бредли, стоявшую в дверях. Она смотрела на него, и он не знал, как долго это продолжалось. Он повернулся к ней, ее лицо казалось бледнее, чем обычно, очевидно, из-за пара.

- Шеннон, - сказала она. Ее лицо внезапно покрылось краской. От этого Шеннону почему-то захотелось прикрыться, но он не знал почему. - Мы слышали, как ты вскрикнул. Я подумала... Если у тебя все хорошо, я буду в другой комнате...

- Бредли, остаться, хорошо. Вода слишком горячая была. Теперь лучше.

Она явно смотрела на его репродуктивные органы.

Он перестал тереть спину мочалкой и вытянул руку вперед.

- Видишь? - спросил он, слегка поворачиваясь, чтобы ей было лучше видно и она не чувствовала такого смущения. - Большого различия нет: мы тоже млекопитающие, смешанных браков нельзя, но попытки доставлять удовольствие... Бредли? Бредли, хочешь проверить? - крикнул он ей вслед, но она убежала.

Ее реакция была странной: страх, смущение и еще что-то, чему он не знал названия. Она же была ученой, разве нет? Участвовала в межпланетной контактной комиссии. Странно.

Он посмотрел вниз, на себя. Его тело было пятнистым от чередования новой и старой кожи и от синяков, но ничего особенно страшного. Почему же она испугалась?

Он вышел из душа в заполненную паром комнату и подошел к двери, чтобы сказать:

- Бредли, Шеннон знает, совокупилась с Маклеодом. Поздравления нельзя?

Потом он понял, что она - или Маклеод - кто-то из них забрал скафандр, пока он был в душе. Он вышел в соседнюю комнату, которая оказалась пустой, потом пошел дальше, в следующую.

Там был его скафандр, его шлем и Маклеод, сидевший на кровати, почти такой же голый, как и он сам.

- Дай скафандр, - сказал Шеннон, упирая руки в бедра, как он научился у Маклеода. - Отдай. Бредли огорчается видеть органы Шеннона.

- Да, я слышал. В следующий раз, приятель, в присутствии дамы вкладывай свой пистолет в кобуру.

- Не понимаю. Бредли пришла к Шеннону. Хотела видеть, наблюдать... - он шагнул вперед, протянув руку за своим скафандром.

- Она не хотела того, о чем ты думаешь, я уверен в этом, Шеннон, скафандр лежал у Маклеода на колене. - Культурные различия, понимаешь?

- Понимаю. Надо делать поправку. Отдай скафандр. Шеннон наденет, найдет Бредли, поцелует голову. Все хорошо.

- Не спеши. Ведь он грязный, правильно? У тебя вроде несколько болячек, так? Скажи мне, как надо, и мы почистим его для тебя.

- Отдай скафандр, - повторил Шеннон. - Твой язык плохо чистит. Язык Шеннона - хорошо.

- А-а... об этом надо поговорить.

- Отдай скафандр, - Шеннон стоял над ним. - В скафандре нет секретов. Секреты в голове у Шеннона, - он ткнул пальцем в лоб. - Скафандр неживой. Отдай скафандр, пока не пришла Бредли.

- Элла сможет вынести тебя и в голом виде. Мне хочется, чтобы наши инженеры посмотрели на эту электронику или что там есть. Это может помочь нам продвинуться в теории для постройки передатчика, который тебе нужен.

- Шеннону нужен скафандр.

- Знаешь, а ты упрямый сукин сын.

- Нет, практичный. Риллианин придет, Шеннон должен идти наружу на этот раз. Риллианин преследует, далеко от колонии. Лучше. Люди не умирать. Нет плохих смертей.

- А ты знаешь какие-нибудь хорошие смерти, дружище? - Маклеод откинулся назад, опираясь на руки, и смотрел на него.

Шеннон мог выхватить у него скафандр, но он знал, что Маклеод плохо отреагирует на такой поступок. Поэтому он сказал:

- Хорошие смерти, конечно, в руках возлюбленной, когда придет время, когда работа сделана, когда жизнь прошла - уснуть, идти в место успокоения души.

- Да ну? Может, это там, у вас. Здесь - не так. А жаль, - голос Маклеода неожиданно сел. - Слушай, давай заключим сделку. Ты садись и чисть свой скафандр, прямо здесь, а я тебе дам одежду на время, и мы поговорим. И я вызову инженеров, чтобы они посмотрели на коммуникатор, переводчик и что там еще у тебя есть. Иначе нам придется сделать это позже. Я хочу, чтобы это осталось между мной, тобой, нашими инженерами, чтобы Советы не знали. Итак, если ты разрешишь нам осмотреть его в твоем присутствии, я поддержу твой отказ, когда завтра тебя попросят отдать скафандр на экспертизу. Ты его тогда долго не увидишь, даже если он тебе срочно потребуется. Ну что - сделка?

Все у Маклеода было основано на сделках.

- Сделка. Дай одежду, чтобы Бредли вышла из туалета.

- Не из туалета, - усмехнулся Маклеод. - Из ванной, там тоже душ, как и у тебя был. Я приведу ее, как только ты будешь в приличном виде.

- Я в приличном виде. Никаких последствий от вида убийств у кириан не бывает. Плохие мысли и поступки не заразны для нас. Нужна одежда, чтобы пришла Бредли.

- Я тебе достану. Вот твой скафандр. Садись и давай вылизывай, если так надо.

Маклеод носил белую ткань поверх органов размножения. Наверное, у людей был такой обычай.

- Дай белую ткань тоже.

- Трусы? Ну хитрец! - Маклеод был в хорошем настроении. Его радость была такой сильной, что даже Шеннон приободрился. И кожа стала меньше болеть.

Шеннон спросил:

- Совокупление было успешным?

- Черт, Шеннон, об этом не спрашивают. Ты, по идее, даже не должен об этом знать. Элла мне сказала, что ты телепат, или экстрасенс, или еще кто-то. - Маклеод встал и достал из шкафа трусы и накидку для туловища. И остановился, смотря на Шеннона, который примостился на полу со своим скафандром.

- Значит, ты можешь читать мысли? - спросил Маклеод, слегка прищурившись. - Наши мысли, русских, риллиан?

- Могу слышать эмоции: гнев, страх, боль. Чувствую ложь, правду. Чувствую риллиан, когда приходят.

- Ужасно. Когда почувствуешь риллианина в следующий раз, обязательно скажи мне, Элле или Йетсу, хорошо? Еще что-нибудь, что я не знаю?

- Ты много не знаешь.

- Что ты еще можешь чувствовать или слышать, то, что не можем мы?

- Смерть. Рождение.

- Ну и ну!

Маклеод принялся показывать, как надевать трусы и майку.

- Сначала одну ногу, потом другую. Так делаем мы. Ясно? Сюда просунуть руки, это несложно...

- Спасибо, Маклеод. Бредли вышла?

- Ты знаешь женщин... хотя нет, не знаешь. Она немного испугалась. Кажется, она подумала, что ты к ней пристаешь. Я ей объясню, - он пошел к двери и обернулся на пороге: - Послушай, Шеннон, ты должен меня понять, как дипломат дипломата: мы, Соединенные Штаты, моя страна, которую я представляю, мы - твои самые близкие друзья. Союзники. Правительства Земли соперничают между собой, как и у вас в Кири, наверное.

- Нет.

- Ну хорошо. Мы не экстрасенсы, поэтому я этого не знал. Советы Есилькова - наши старые враги, мы только начинаем работать вместе. Некоторые работают, а некоторые притворяются. Остальные правительства будут пытаться опорочить нас в твоих глазах, чтобы доказать, что у них больше возможностей защищать тебя, что они более... гостеприимны, что ли. Я хочу, чтобы ты понимал нашу политику и не смущался, когда такое случится. Ты был с нами достаточно долго и должен понимать, что мы делаем все для твоей безопасности. Когда ты попросил убежища - нас попросил, а не какую-нибудь другую страну, - мы стали твоими опекунами. И мы выполним свой долг, чего бы это ни стоило.

- Уже отдали жизни некоторые люди, - мягко сказал Шеннон, натягивая майку. - Шеннон знает цену жизни, что значит защита, - его горло пересохло внезапно. Но он сглотнул и сказал: - Шеннон благодарен и опечален вашими потерями. Риллиане... - Он уронил трусы, пытаясь жестикулировать. Риллиане сами по себе. Всегда. Как люди, как Йетс...

- Мы лучше, чем ты думаешь, Шеннон. Ты просто видишь нас в трудных... боевых ситуациях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мишень"

Книги похожие на "Мишень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Дрейк

Дэвид Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Дрейк - Мишень"

Отзывы читателей о книге "Мишень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.