» » » » Елена Горелик - Своя гавань


Авторские права

Елена Горелик - Своя гавань

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Горелик - Своя гавань" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство ЛенИздат. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Горелик - Своя гавань
Рейтинг:
Название:
Своя гавань
Издательство:
ЛенИздат
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-9942-0114-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Своя гавань"

Описание и краткое содержание "Своя гавань" читать бесплатно онлайн.



Что происходит с этим миром? То, что раньше казалось отражением хорошо известной нам истории в кривом зеркале, начинает обретать плоть и кровь. Сен-Доменг - независимое государство! Куба - французская колония! Франция, получив в своё распоряжение "вундерваффе" - мощные пушки нового образца - одерживает победу за победой. Лишь на море ей достойно противостоит прославленный, но престарелый адмирал Рюйтер. Кажется - ещё немного, и мы увидим рождение новой мировой империи. Империи Короля-Солнца. Но Людовик Четырнадцатый тоже человек, и тоже хорошо умеет совершать ошибки...






 - А надо ли, Эли? - засомневался Эшби. - Наши нынешние отношения с англичанами трудно назвать дружескими.

 - Это относится к ямайской братве, а не к торговому флоту, Джек, - возразила Галка. И добавила: - Идём на сближение.

 Англичане на бриге, ненамного превосходившем по размерам и вооружению "Акулу" Причарда, при виде французских флагов тоже в особый восторг не пришли, надо полагать. Добропорядочные французские купцы испанских вод избегали, а значит, это в лучшем случае военные. А в худшем - пираты. Хотя, в этих варварских местах отличить первых от вторых при встрече в открытом море было мудрено: все были хороши, особенно если начальство далеко. Но порты у встреченных французов были закрыты, а это внушало некоторую надежду на благоприятный исход.

 Во всяком случае, капитан английского брига на это крепко надеялся. А зря. Видимо, он действительно был в этих водах новичком. Потому что если бы пираты заранее знали, каков его груз...

 У Галки при виде английского капитана сразу возникли стойкие ассоциации с героями детективов Конан Дойля. Нет, не в смысле стиля одежды, слава Богу. Эдакий невозмутимый благообразный джентльмен даже в камзоле времён Людовика Четырнадцатого и Карла Второго куда органичнее смотрелся бы завсегдатаем какого-нибудь лондонского клуба времён королевы Виктории, чем капитаном торгового корабля, только что перешедшего Атлантику. Неизвестно, что по этому поводу думали её пираты, но подобная чопорность ей самой не очень-то нравилась. Просто навидалась она и в своём времени, и в этом таких вот благовидных. И чем благовиднее выглядел господин, тем интереснее Галке было покопаться в его тайниках. Иной раз такие делишки выплывали!..

 - Джейкоб Хендерсон, - сдержанно представился англичанин. - Капитан брига "Ветер". С кем имею честь беседовать?

 - Капитан Спарроу, - холодно проговорила Галка. Англичанин никак не назвал её - ни мисс, ни леди, ни мэм - и это было уже хамством. Даже по отношению к пиратке. - А впрочем, вы и так знали, с кем вас свела судьба. Не так ли?

 - Ваша слава достигла и Старого Света, капитан, - холодно усмехнулся англичанин. - Признаться, я представлял вас совсем другой... Но перейдём к делу. Мой бриг повреждён, я не смогу без посторонней помощи добраться до Порт-Ройяла. Скажите, сколько я вам должен за подобную помощь, и мы уладим это дело.

 Пираты - в большинстве своём французы - услышав это заявление, начали ехидно посмеиваться и отпускать в адрес английского капитана разные шуточки. Галка же сдержанно усмехнулась.

 - Капитан Хендерсон, вы, похоже, всё ещё плохо представляете, кто мы и чем занимаемся в свободное от береговых гулянок время, - Галка пропустила в голосе насмешку. - Или вы полагаете, что мы откажемся от задуманного ради доставки вашей персоны в Порт-Ройял?

 - Мэм, я предлагаю вам выгодную сделку, - не меняя холодно-вежливого тона, проговорил англичанин. - Сто фунтов вас устроит?

 При оглашении сей суммы пираты грянули дружным хохотом. Сто фунтов! Похоже, парень совсем утерял сцепление с реальностью.

 - Да вы шутник, сударь, - Галка еле сдерживала смех. - Ну ладно, не будем тянуть кота за хвост... Хайме! Возьми двадцать человек, проверь трюм.

 Хайме, свистнув своим молодцам, лихо перемахнул через планшир - они стояли борт о борт - и исчез в люке.

 - Вы не имеете права! - праведно возмутился мистер Хендерсон. Впервые за весь разговор в его ровном голосе промелькнули какие-то сильные чувства. И Галка готова была поклясться, что там звучало не одно лишь возмущение.

 - Мы пираты, - она пожала плечами - под новую волну смеха и шуточек братвы. - У нас свои законы. А то, что они вам не нравятся - кого это волнует?

 Джеймс, всё это время хмуро молчавший, наконец надумал сообщить своё мнение по поводу происходящего.

 - Мне кажется, у этого джентльмена с грузом не всё чисто, - сказал он.

 - Знаешь, дорогой, нам в головы часто приходят одни и те же мысли, - с непередаваемым ехидством проговорила Галка. - Подождём. Посмотрим, что там найдёт Хайме.

 - На вашем месте, мистер Хендерсон, я бы сейчас немного помолчал, - заметив, что английский капитан собирается что-то сказать, Джеймс его опередил. И остановил. Он не на сторожевом корабле, а у пиратов. Не стоит искушать судьбу.

 Снова испуганный взгляд... "Да что же он везёт, если его так телепает? - недоумевала Галка. - Даже если там золото с бриллиантами, мы ж не полные идиоты, чтобы окончательно ссорить французов с англичанами. Взять испанца вернее, и головной боли потом меньше... Ладно, в самом деле поглядим, что там найдёт Хайме".

 Долго ждать не пришлось. Метис с донельзя хмурым - невиданное дело! - лицом высунулся из люка.

 - Капитан! - крикнул он. - Тут с полсотни человек в цепях.

 - Так, - Галка нахмурилась и вцепилась в Хендерсона злым взглядом. Мало кого она так не любила, как профессиональных работорговцев. Особенно после того, как в первый раз увидела спину мужа, сплошь исполосованную тёмными рубцами. Пьер как-то по секрету рассказал - исхлестали Джеймса зверски. Как он после этого жив остался, да ещё смог через два месяца сбежать, оставалось загадкой. А в её команде у каждого второго были точно такие же отметины. У кого по делу, а у кого по воле случая. - Теперь понятно, почему вы так секретничали... Хайме, а ну давай их всех наверх!

 Галка, Джеймс, Влад и ещё тридцать вооружённых пиратов пожаловали на борт брига как раз когда Хайме вывел кандальников на палубу. Оборванные, вонючие, заросшие, грязные до невозможности. Все до одного европейцы. Кое-кто из пиратов адресовал Хендерсону несколько нелестных словечек, а кое-кто уже и за рукояти пистолетов держался. Будь на месте Галки менее жёсткий капитан, лежать бы англичанину с дырой в башке. Но никто не решался убить работорговца без её приказа. Это не бой, когда всё можно.

 - Теперь извольте объясниться, капитан, - тон Галки, несмотря на злой и колючий взгляд, был совершенно спокойным. - А мы с удовольствием послушаем ваши объяснения.

 - Это осуждённые преступники, мэм, - процедил сквозь зубы Хендерсон. - Воры, убийцы, разбойники, и, прошу прощения, ваши коллеги по ремеслу, которые имели неосторожность попасться властям.

 - Что, все до единого?

 - Все, мэм. Если желаете, я могу предоставить соответствующие бумаги.

 - С вашего позволения, капитан.

 По знаку капитана старший помощник мигом сбегал в каюту и принёс сандаловую резную шкатулочку испанской работы. Галка сама хранила важные бумаги в почти такой же. Хендерсон снял с цепочки часов маленький фигурный ключик, отпер шкатулку и без особой приязни подал пиратке несколько исписанных листков с тяжёлыми печатями.

 - Та-ак, - Галка пробежала глазами по документам и, вытащив из пачки один листик, недобро усмехнулась. - Насчёт осуждённых как будто всё ясно. За исключением пары моментов. Проясните-ка момент насчёт людей, которые, как следует из этого документа, являются командой голландского контрабандиста. Знаете ли, сомнения меня взяли... Ведь соваться с контрабандой в Дувр - это всё равно что самолично надеть себе петлю на шею.

 - Тем не менее, это так, - сухо ответил англичанин. - В нарушение Навигационного акта указанные в сём списке люди привезли в Дувр товары из Московии, а право на это имеют лишь английские суда. Их поймали с поличным и осудили, а корабль и груз...

 - Ясно: честно поделили между начальником порта и тем, кто "поймал с поличным", - съязвил Джеймс, хорошо знавший нравы своих соотечественников.

 - Врёт он всё, - подал голос один из кандальников. - Мы шли не в Дувр, а в Кале. И он знает об этом лучше всех.

 - Заткнись, скотина! - вспылил Хендерсон. Кажется, он был настолько нетерпим к возражениям, что даже позабыл о пиратах. А об этом забывать не стоило.

 - Молчать! - рявкнула на него Галка. Тот, не ожидавший, что дама может так громко орать, аж присел. А пиратка продолжала, обращаясь к заговорившему каторжанину - уже нормальным голосом. - Говорите, мы вас внимательно слушаем.

 - Мы голландцы, сударыня, - тот, к кому она обращалась, вышел чуть вперёд. И женщина подумала: если его помыть и побрить, выяснится, что человеку этому вряд ли стукнуло сорок, хотя, сейчас они все выглядели не моложе пятидесяти. - Моё имя - Ян Питерсзоон Схаак, а это - он кивнул на своего соседа, - мой брат Николас. Он долго жил в Московии и имеет там торговых компаньонов. Прошлой весной он вернулся в Антверпен и уговорил меня сменить привычный курс. Первый раз сходили хорошо, выгодно продали свой товар, выгодно купили товар у русских и ещё более выгодно продали его французам. Но в этот раз всё не заладилось. Сперва шкипер в этом - как его - Архангельске, с кем-то спьяну подрался, и ему здорово помяли рёбра. Пришлось задержаться, выбрались только в конце лета. Я уж подумал - пронесло. Не тут то было. Не дошли мы ещё и до Ставангера, как налетел шторм. Долго же нас мотало, и куда, вы думаете, занесло? Опомнились - а на правом траверзе Харвич. И слева по борту вот этот самый бриг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Своя гавань"

Книги похожие на "Своя гавань" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Горелик

Елена Горелик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Горелик - Своя гавань"

Отзывы читателей о книге "Своя гавань", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.