Михаил Емцев - Клочья тьмы на игле времени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клочья тьмы на игле времени"
Описание и краткое содержание "Клочья тьмы на игле времени" читать бесплатно онлайн.
Емцев М., Парнов Е. Клочья тьмы на игле времени. Роман. — Москва. Молодая гвардия, 1970. - (Библиотека советской фантастики).
Было уже довольно поздно, когда вышел он в длинный коридор, держа перед собой свечу. Тускловатый свет скользил по черному дереву дверей, сгонял с насиженных мест глубокие тени и угрюмо поблескивал на потемневших от времени латах.
Внезапно Вольдемар услышал странный звук. Словно открывали старый, порядком проржавевший замок. Он быстро оглянулся. На одной металлической фигуре медленно приподымалось заостренное решетчатое забрало. Наконец оно с жалобным скрипом откинулось, и из черной пустоты шлема послышалось какое-то царапанье, непонятные мягкие удары, от которых латы низко загудели.
Вольдемар не удивился и, пожалуй, не испугался. За то время, которое он жил у Рэне, ему пришлось ко многому привыкнуть. Выставив вперед руку с подсвечником, направился он к латам. Но не успел сделать и двух шагов, как в них что-то захлопало, застучало и оттуда вылетела небольшая сова. Ее огромные, словно налитые желтым оливковым маслом глаза ошалело глядели на пламя свечи. Она полетела вдоль длинного коридора, отчаянно хлопая крыльями о потолок. Но, прежде чем пропасть в кромешной теми, дважды прокричала.
Как только крик ее достиг Вольдемара, тот сразу же сделался другим человеком. Он потерял себя, многое забыл из бурной жизни своей, обретя взамен тайно созревшую внутри него иную сущность.
Он быстро прошел к себе в комнату. Переоделся в дорожный костюм, закутался в плащ и вышел во внутренний дворик. Там уже дожидалась оседланная лошадь…
…Мокрый ветер бил прямо в глаза. Черные в дымчатой пене валы облаков накрывали луну, которая неслась к воротам Сен-Дени, поливая брусчатку улиц и площадей зеленым воском. Стремительная тень летела рядом с лошадью. Кавалер де Мирабо скакал, низко склонив голову, и плащ его полоскался, как сорванный парус. Подскакав к реке, кавалер спрыгнул с лошади и, поглубже надвинув шляпу, заспешил вниз. Увлажненные комья глины с шелестом срывались из-под ног и скатывались с обрыва. Полынь и чертополох царапали сапоги. Тихим ржанием проводила его брошенная лошадь.
У самого берега он нашел привязанный челнок. Распутал канат и, оттолкнув лодку от берега, прыгнул. Нащупал весло. Тихо выгреб на фосфористую гладь. Ласковый пар подымался с реки. Сонно бормотала глубина, жирно плескались рыбы. Ветер внезапно утих. Полная луна блаженствовала в напоенном светом разрыве. Но разогнанные ветром, измочаленные по краям тучи все еще неслись куда-то, тревожно и грозово неслись.
На том берегу начинался пустырь. Пробудившиеся и редкие пока порывы вздымали колючую пыль.
Теплый яростный запах трав. Красноватые отсветы приближающейся бури.
Вольдемар тихо смеялся, так ему было хорошо. Он почти бежал к смутно угадываемой цели. Повиновался тайному проводнику своему. Не задумывался, не удивлялся.
Ветвистые молнии все чаще растрескивали черный купол. Но гром еще запаздывал. Кавалер де Мирабо спешил. Иногда мертвенный, чуть лиловатый свет долго дрожал в небе. Тогда можно было различить высоченный шпиль и зубчатые развалины какого-то уединенного аббатства. Вольдемар шел именно туда, хотя не знал еще, где закончится его ночной поход, напоминающий полет на шабаш.
Небесный огонь, почти не затухая, мигал над сожженным в лихих феодальных войнах аббатством. Казалось, гроза крутилась над чудом уцелевшей колокольней, притянутая нахально поблескивающей медной иглой. Этот страшный шпиль уходил высоко в небо, которое вот уже сколько лет безуспешно пытался проткнуть.
Вольдемар уверенно прыгал по заросшим бурьяном камням, ловко огибал драконовы гребни закопченных останков кладки. Там, где когда-то была пышная базилика, огляделся, нашел гору пыльного щебня, взобрался на нее и поднял голову вверх. Холодный огонь скользнул по его лицу. Он сорвал шляпу, расстегнул пряжку у самого горла, и ветер подхватил и понес его плащ. Первые тяжелые капли ударили по глазам. Улыбка на озаренном лице сделалась еще пьянее. Он полной грудью вдохнул хмельной электрический воздух и вдруг закричал:
— Хемен-этан. Эль, Ати, Титейн, Хин, Тев, Миневль, Ахадон, вай, воо, эйе, ааа, эксе, а, эль, хи, хау, ва, хавиот, айе, сарайе! — Чудные слова сами собой срывались с языка. Он никогда не знал их, но они выкатывались одно за другим, как волна за волной на пустынный берег памяти, волна за волной. — Айе, сарайе!
— Айе, сарайе… — отозвалась неистовая жаждущая ночь.
— Пер Элоим! — закричал кавалер, ловя руками молнию над головой.
— Рабур, Батхос, — ответила гроза.
Заскрипел песок. Зашуршал щебень. Тяжелые, проросшие в стыках травой плиты зашевелились. Одна из них сдвинулась вдруг, и красный отсвет столбом поднялся из-под земли.
— Откуда ты пришел? — спросил замогильный голос.
— Из вечного пламени!
— Куда идешь?
— В вечное пламя!
Секретный люк отворился, и замогильный голос скорбно прорыдал:
— Войди в неведомое, пришелец из внешнего мира, если пришел ты на отправление таинств в подземном храме.
— Я пришел за этим! — ответил кавалер и скользнул в геенну огненную по железным скобам…
— …Чужеземцы из Внешнего Мира! — провозгласил Клэдд. — Вы являетесь кандидатами для перехода в подданство Невидимой Империи Рыцарей Ку-клукс-клана! До того как вы вступите в сказочное Клоролевство [15] нашего Братства, я приказываю тем из вас, кто знает, что в глубине сердца у него есть какие-то скрытые мысли и что он не будет лояльным по отношению ко всем обязанностям и долгу Братства, — тем я приказываю отойти в сторону и не делать дальше ни шагу!
Неоновый крест в руках Клэдда окрашивал белые балахоны в невинный розовый цвет.
Никто не вышел из строя, никто и слова не произнес. Крест на горе полыхал, с треском лопались банки с мазутом. Воспаленными сигаретными огоньками дрожали их отражения в автомобильном лаке там, на опушке леса.
— Вперед марш! — скомандовал Клэдд и повел неофитов к почти неразличимому в ночи каре Черных рыцарей клана. Процессию замыкал Ночной Ястреб. Из рук его исходил колючий малиновый луч. И был то фонарь, украденный с заднего вагона трансконтинентального экспресса «Кентукки».
— Кто ищет входа сюда? — спросила их ночь.
— Чужеземцы из Внешнего Мира Тьмы, ищущие подданства в Невидимой Империи Рыцарей Ку-клукс-клана! — хрипло отозвался Клэдд.
— Всегда ли они были верны своему богу, стране, расе и очагу?
— Да, так о них было сказано.
— Знают ли они пароль?
— Они его не знают, но я знаю, и я уполномочен говорить от их имени.
— Пройдите же, Клэдд и кандидаты на получение подданства Невидимой Империи!
Каре разомкнулось, и Клэдд ввел своих малость напуганных цыплят внутрь четырехугольника. Они обогнули его весь, слева направо. В середине каждой его стороны возвышались алтари из необтесанных камней, у которых и чадили те самые мазутные кресты. В самом центре четырехугольника тоже возвышался алтарь, но тщательно сложенный из черных керамических плит. По одну сторону алтаря стоял незажженный крест, по другую — мачта со звезднополосатым флагом.
Клэдд остановил неофитов у правого алтаря. Он поставил их в три шеренги, чтобы все они смогли уместиться у передового форпоста Невидимой Империи, где встретил их с молитвенно сложенными ладонями Клапеллан в синем балахоне.
— А доказали ли они свою преданность принципам подлинного американизма, протестантской христианской церкви и идее превосходства белых? — сурово спросил он.
— С того момента, когда на них впервые воззрились испытующие очи Невидимых, говорят, что они достойны, — ответил Клэдд.
— Честь тем, кто заслуживает чести! Продвижение тем, кто заслуживает продвижения! Проведи их к Клокарду клана.
И они развернулись змеей, сложились снова в одну цепочку и подошли к другому алтарю, где стоял в зеленом балахоне Клокард. Он спрашивал, и Клэдд отвечал ему прокуренным голосом.
— Всегда ли они были лояльными белыми христианами и американцами? спросил их новый сановник у нового алтаря. Назывался он Клалифом вице-президентом клана, и балахон ему полагался золотистый, как копченая макрель.
— Насколько нам известно, среди них нет ни одного, кто когда-либо хотя бы в малейшей степени был предателем.
— Хорошо сказано, — кивнул Клалиф, — так как измена является преступлением, перед которым бледнеют все остальные! Вы можете проводить вашу паству к алтарю Его Величества Мага Империи!
И опять побрели они против часовой стрелки вдоль молчаливого строя черных балахонов. Небо над ними переливалось звездами. Влажный ночной лес благоухал хвоей и успокаивал тихим шелестом.
Они остановились у последнего алтаря перед одетым в пурпурную мантию Магом.
— Ваше Величество! Представляю вам кандидатов, желающих стать рыцарями Ку-клукс-клана. По пути сюда они подверглись испытующим взорам очей Клапеллана, Клокарда и Клалифа, которые сочли их достойными!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клочья тьмы на игле времени"
Книги похожие на "Клочья тьмы на игле времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Емцев - Клочья тьмы на игле времени"
Отзывы читателей о книге "Клочья тьмы на игле времени", комментарии и мнения людей о произведении.