» » » » Роберт Хайнлайн - Фрайдэй


Авторские права

Роберт Хайнлайн - Фрайдэй

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Хайнлайн - Фрайдэй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Хайнлайн - Фрайдэй
Рейтинг:
Название:
Фрайдэй
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фрайдэй"

Описание и краткое содержание "Фрайдэй" читать бесплатно онлайн.



Фрайдэй — девушка непростая. Она с легкостью уходит от слежки, способна убивать голыми руками и выносить нечеловеческие пытки, а также обладает массой других достоинств. Она — агент могущественной тайной организации, сфера деятельности которой — вся Земля, а также другие планеты. А еще Фрайди отличается от окружающих своим происхождением — ведь «ее мать — пробирка, а отец — скальпель». Попросту говоря, она — искусственный человек, выращенный в лаборатории…






Я заткнулась. Вики не поцеловала меня на ночь. Мы долго лежали, прежде чем заснули.

На следующий день мы обе делали вид, что никакого спора не было. Вики не говорила о Эллен; я не говорила об искусственных людях. Но приятная прогулка была испорчена. Мы сделали необходимые покупки и вечерним челноком вернулись домой. Я не сделала то, о чем грозилась — приехав домой, я не позвонила Эллен. Я не забыла о ней; я просто надеялась, что ожидание может смягчить ситуацию. Скорее всего, я просто струсила.

В начале следующей недели Брайан пригласил меня прокатиться с ним, пока он будет обследовать участок земли для клиента. Это была долгая приятная поездка, мы пообедали в деревенской гостинице — фрикасе, якобы из ягненка, хотя это почти наверняка был немолодой баран, запивали мы его слабым пивом из высоких кружек. Мы ели, сидя под деревьями.

После сладкого — пирога с ягодами, довольно неплохого, Брайан сказал:

— Марджори, Виктория рассказала мне очень странную историю.

— Да? Какую?

— Дорогая моя, поверь, я бы не стал об этом говорить, если бы Вики не была так взволнована этим. — Он замолчал.

Я подождала.

— Взволнована чем, Брайан?

— Она заявляет, что ты сказала ей, будто ты живой артефакт, выдающий себя за человека. Извини меня, но она сказала именно это.

— О, да я сказала ей это. Только в других словах.

Я не стала ничего объяснять. Через некоторое время Брайан сказал:

— Могу я знать, почему?

— Брайан, Вики говорила глупости насчет тонганийцев, и я пыталась заставить ее понять, что это глупости и неправда, что она этим оскорбляет Эллен. Я очень переживаю по поводу Эллен. В тот день, когда я приехала домой, ты попросил меня не говорить о ней, и я молчала. Но больше я молчать не могу. Брайан, что мы будем делать с Эллен? Она твоя дочь и моя; мы не можем не обращать внимания на то, как с ней обращаются. Что мы будем делать?

— Я совсем не думаю, что с этим надо что-то делать, Марджори. Пожалуйста, не надо менять тему. Вики совершенно расстроена. Я пытаюсь устранить непонимание.

Я ответила:

— Я не меняю тему. Несправедливость по отношению к Эллен — вот главный вопрос, и я не собираюсь оставить его нерешенным. Какие есть возражения против мужа Эллен? Помимо того, что он тонганиец?

— Мне они не известны. Хотя, по-моему, со стороны Эллен было неразумно выходить замуж за человека, которого даже не представили семье. Она не проявила достаточного уважения к людям, которые любили ее и заботились о ней всю ее жизнь.

— Подожди, Брайан. Судя по словам Вики, Эллен просила разрешения привести его домой на смотрины — так же, как и меня — и Анита отказала ей. После чего Эллен вышла за него замуж. Это правда?

— В общем-то, да. Но Эллен была упряма и нетерпелива. Я думаю, что ей не следовало так поступать, не поговорив с остальными родителями. Мне это было очень неприятно.

— Она пыталась поговорить с тобой? Ты пробовал с ней поговорить?

— Марджори, к тому времени, когда я об этом узнал, это уже было свершившимся фактом.

— Понятно. Брайан, все время, пока я была дома, я надеялась, что кто-нибудь объяснит мне, что случилось. По словам Вики, никто из вас не потребовал созвать семейный совет. Анита не разрешила Эллен привести ее любимого домой. Остальные родители Эллен или не знали, или не помешали Аните проявить такую жестокость. Да, жестокость. После чего девочка вышла замуж. После чего Анита поступила не только жестоко, но и несправедливо: она отказала Эллен в том, что принадлежит ей по рождению, в ее доле семейного состояния. Это все правда?

— Марджори, тебя здесь не было. Остальные из нас — шестеро из семи — вели себя настолько благоразумно, насколько позволяла ситуация. Я думаю, что с твоей стороны неприлично приехать после того, как все произошло, и критиковать все наши поступки.

— Дорогой, я не хотела тебя обидеть. Но я хочу сказать, что вы вшестером не сделали ничего. Анита, действуя самостоятельно, сделала то, что, по-моему, жестоко и несправедливо… а вы все отошли в сторону и позволили ей так поступить. Все решения были приняты Анитой, а не семьей. Если это правда, Брайан, — поправь меня, если я ошибаюсь, — то я чувствую себя обязанной потребовать созыва общего собрания мужей и жен, чтобы исправить подобную жестокость, пригласив Эллен и ее мужа домой, и исправить несправедливость, выплатив Эллен ее долю семейного состояния или, по крайней мере, признать долг, который нельзя выплатить сразу. Что ты на это скажешь?

Брайан барабанил пальцами по столу.

— Марджори, ты слишком упрощаешь ситуацию. Ты согласна, что я люблю Эллен и думаю о ее благосостоянии так же, как и ты?

— Конечно, дорогой!

— Спасибо. Я согласен с тобой в том, что Аните не следовало запрещать Эллен привести ее молодого человека домой. В самом деле, если бы Эллен увидела его на фоне той обстановки и тех традиций, которые царят в нашем доме, она могла бы решать, что он ей не подходит. Нельзя все немедленно исправить, пригласив их сюда. Ты это поймешь. Мы согласны в том, что Аните следовало бы их радушно принять… но если пытаться ее заставить сделать это, ничего не выйдет.

Он улыбнулся, и мне пришлось улыбнуться в ответ. Анита может быть очаровательной… а может быть невероятно холодной и грубой, если ей это больше нравится.

Брайан продолжал:

— Однако, через пару недель у меня появится повод съездить в Тонга, и благодаря этому я смогу познакомиться с мужем Эллен, пока рядом не будет Аниты…

— Хорошо. Возьми меня с собой, пожалуйста.

— Аните это не понравится.

— Брайан, мне не нравится многое, что делает Анита. Я не откажусь от встречи с Эллен только из-за этого.

— Хм — сможешь ли ты отказаться от чего-то, что может повредить всем нам?

— Да, но я могу потребовать объяснений.

— Их тебе дадут. Но позволь мне разобраться с твоим вторым утверждением. Конечно, Эллен получит все ей причитающееся до последнего пенни. Но, согласись, нет никакой необходимости делать это немедленно. Поспешные браки часто бывают недолгими. И, хотя у меня нет доказательств, вполне возможно, что Эллен попалась на крючок к охотнику за приданым. Давай немного подождем и выясним, насколько этот парень интересуется ее деньгами. Разве это не разумно?

Я была вынуждена согласиться. Он продолжал:

— Марджори, любимая, ты особенно дорога мне и всем нам, потому что мы так редко тебя видим. Благодаря этому каждый твой приезд домой становится для нас медовым месяцем. Но, из-за того, что тебя почти все время нет с нами, ты не понимаешь, почему для остальных так важно не раздражать Аниту.

— Гм — нет, не понимаю. Это, наверное, должно быть очевидно.

— Имея дело с законом и людьми, я обнаружил, что между «должно быть» и «есть» лежит огромная пропасть. Я жил с Анитой дольше всех; я научился жить с ней. Ты можешь этого не понимать, но Анита — это клей, который скрепляет всю семью.

— Как это, Брайан?

— Это потому что у нее характер человека, который заботится обо всем. Как управляющая семейными финансами и бизнесом она практически незаменима. Возможно, кто-нибудь из нас мог бы с этим справиться, но никто не хочет этим заниматься, и я сильно подозреваю, что никто из нас не сможет достичь ее уровня компетентности. Но в вещах, не относящимся к деньгам, она сильный и способный руководитель. Нужно ли успокоить ссорящихся детей или решить какую-то из тысячи проблем, которые возникают в большом домовладении, Анита всегда может определить, что нужно делать и как. Групповая семья, подобная нашей, должна иметь сильного и умелого лидера.

(Сильного и умелого тирана, сказала я про себя.)

— Поэтому, Марджи, не могла бы ты немного подождать и позволить Брайану все уладить? Ты веришь, что я люблю Эллен так же сильно, как и ты?

Я похлопала его по руке.

— Конечно, дорогой.

(Только сделай все побыстрее!)

— Ну, а когда мы вернемся домой, ты найдешь Вики и скажешь ей, что пошутила и тебе жаль, что она так расстроилась. Пожалуйста, дорогая.

(Ой! Я так много думала о Эллен, что забыла, с чего начался этот разговор.)

— Погоди минуточку, Брайан. Я подожду и не стану раздражать Аниту, поскольку ты сказал мне, что без этого можно обойтись. Но я не собираюсь угождать расовым предрассудкам Вики.

— Ты этого и не будешь делать. В нашей семье нет единого мнения по этому вопросу. Я поддерживаю тебя, и ты обнаружишь, что Лиз тоже. Вики еще колеблется, она хочет найти любой повод, чтобы вернуть Эллен домой, и теперь, когда я с ней поговорил, готова признать, что тонганийцы ничем не отличаются от маори, и что все зависит от конкретного человека. Но она расстроена из-за твоей странной шутки.

— О, Брайан, ты когда-то говорил мне, что, прежде чем заняться юриспруденцией, ты почти получил диплом биолога.

— Да. «Почти», может быть, немного преувеличено.

— Тогда ты знаешь, что искусственный человек биологически неотличим от обычного человека. Отсутствие души не очень заметно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фрайдэй"

Книги похожие на "Фрайдэй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Хайнлайн

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Фрайдэй"

Отзывы читателей о книге "Фрайдэй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.