Руслан Шабельник - Рип Винклер

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рип Винклер"
Описание и краткое содержание "Рип Винклер" читать бесплатно онлайн.
Однажды он очнулся на далекой планете — и понял, что не помнит ни-че-го.
Ни того, каким образом он, мальчишка-звездолетчик, только что окончивший Академию, превратился во взрослого мужчину…
Ни того, почему по пятам за ним следует слава самого дорогостоящего, самого профессионального, самого безжалостного наемного убийцы Галактики…
Ни того, за что разыскивают его на десятках, сотнях миров…
Теперь он знает только одно: он должен узнать, что случилось. Должен найти истину…
— Если покажу вашего отца, вы гарантируете мне жизнь?
— И ты еще торгуешься! — вспылил Ябу.
— Тише, — Марико подняла руку, — да, я, принцесса Нихонии, обещаю, вас: не тронут.
— Я вам верю, ваше высочество, — кивнул генерал, — он здесь.
— Где здесь? — не понял Зйсай.
— Он в доме, пойдемте, я провожу. — Гордон встал и направился к выходу.
Рип подбежал и остановился рядом, направив на него бластер.
— Не вздумай что-нибудь выкинуть, ублюдок. — Но, казалось, военный ничего не собирается делать.
Покинув комнату, он повел их в дальний конец коридора, заканчивающийся простой деревянной дверью. За дверью обнаружилась ведущая вниз лестница. Генерал в сопровождении не сводящей с него глаз компании начал спускаться.
Лестница вела в подвальное помещение. Из небольшого, ярко освещенного коридора вело несколько совершенно одинаковых дверей. Гордон подошел к одной из них.
— Ваш отец здесь, — кивнул он девушке.
— Открывай, — приказал Биордер, — только без шуток.
Приложив большой палец к идентификатору замка, генерал набрал шифр на ручках двери, после чего с легким скрипом она отошла в сторону.
За дверью находилась небольшая комнатка без окон и мебели, кроме матраса, лежащего прямо на полу.
Больше всего она напоминала… тюремную камеру. Уж в чем, в чем, а в последнем Винклер был явный дока. Но не это главное — на грязном рваном матрасе лежал дряхлый старик. Потрепанная изодранная одежда клочьями висела на нем, длинные седые спутанные волосы и такая же борода полностью закрывали лицо узника, и лишь глаза, с характерным миндалевидным разрезом, казалось, жили на нем.
При звуках открывающегося замка пленник поднялся со своего места и, прикрывшись рукой от слепящего света, лившегося из коридора, разглядывал вошедших.
— Папа! — первой опомнилась принцесса и кинулась к нему.
— Марико? — В голосе седого человека слышалось сомнение. Он не верил в происходящее.
— Папа, что они сделали с тобой, ты цел? — Девушка обняла отца.
— Марико, дочь моя, — император наконец-то очнулся, — это не сон, но как ты здесь… откуда…
— Ваше величество, — вперед выступил Биордер, — мы пришли освободить вас.
Старик наконец-то оторвал глаза от дочери.
— Ябу, Эйсай, Биордер! И вы… — Его радости не было границ.
Рип предпочел остаться в тени и быть как можно дольше не узнанным. В конце концов, по его милости императора упекли в это место.
Но старик уже совсем пришел в себя, глаза его остановились на Винклере.
— Ну здравствуй, Рип-сан, — произнес он, и было непонятно, рад он этой встрече или нет, — вот и снова свиделись…
— Папа, — затараторила Марико, — не суди его строго, я потом тебе все объясню, это Рип привел нас, и это он придумал, как тебя освободить.
— Я не сомневаюсь, — улыбнулся старик с легкой иронией в голосе, он обнял дочь, — а теперь помогите мне выбраться отсюда.
Ябу и Эйсай подбежали к императору и поддержали его с двух сторон, Марико не отходила от отца ни на шаг.
Старик поднял глаза на генерала:
— Как себя чувствуешь р роли пленника, Гордон?
— Лучше чем вы, ваще величество, — ответил тот с легким поклоном.
— Ты еще надеешься вырваться?
— Я ему обещала жизнь, — кивнула Марико.
— Вот как? — Брови старика сошлись на переносице. — А впрочем, может, оно и к лучшему, дочка. Об эту свинью не стоит марать руки.
Они вместе поднялись по лестнице. Генерал предложил:
— Если хотите, его можно разместить вот в этой комнате, — он указал на двери, оббитые темным материалом, там есть где положить и аптечка.
— С каких это пор ты такой заботливый? — язвительно заметил Ябу.
Но они послушно направились к указанным дверям.
Это оказалась спальня. Уложив императора на широкую постель, Марико принялась хлопотать возле отца.
— Мы еще не закончили, генерал, — предупредил Рип, — теперь у меня назрел ряд вопросов.
— Буду только рад ответить на все, мальчик мой. — Генерал заметно повеселел и воспрял духом. «С чего бы это?» — не понял Рип.
— Прежде всего хочу предупредить. Теперь вам вилять бесполезно. Я все вспомнил, и то, как вы купили меня, и Бастилию, и ваши задания, Гордон.
В глазах генерала неожиданно мелькнул интерес.
— Ты вспомнил все?
— В каком смысле? — не понял Рип.
— Ничего-ничего, — пошел на попятную генерал, — если память вернулась к тебе, чего же ты хочешь от меня? — Он подошел к одиноко стоявшей книжной полке и в задумчивости стал водить по корешкам.
— Память вернулась не полностью, слишком много белых пятен.
— Тогда, мальчик мой… — Растягивая слова, советник быстрым движением потянул за один из переплетов.
Рип, в отличие от других внимательно наблюдавший за ним, слишком поздно сообразил, что это означает. От военного его отделяло расстояние в несколько метров. В отчаянной попытке Рип кинулся к генералу, но… было уже слишком поздно.
Сработал скрытый механизм, и полка вместе во своим содержимым быстро обернулась на 180 градусов. Готовый к этому, Гордон со стремительностью кошки юркнул в образовавшийся на секунду тайный ход, после чего вращающаяся секция стены вместе с книгами опять плотно встала на свое место. На долю секунды опоздавший Винклер со всего маху налетел на стеллаж.
Присутствующие в спальне обернулись в сторону, где только что стоял пленник.
— Что случилось? — Марико оторвала взгляд от отца. Взвыв от бессильной ярости, Рип выхватил бластер и принялся палить по тому месту, где находилась потайная дверь.
Обугленные страницы книг полетели в разные стороны, задымился пластик полок. Когда от жара, точно вода, стекла декоративная обшивка стены, под ней обнаружился матово блестящий слой металла.
— Бесполезно, мой мальчик, — разнесся по комнате насмешливый голос советника. — Стены сделаны из сверхпрочного металлокерамического сплава. Их и атомным резаком не возьмешь, не то что твоей зажигалкой.
— Ублюдок, — закричал Рип, — ты где, выходи!
— Ты думаешь, я идиот? Мне и здесь неплохо. Наивные, вы хотели застать врасплох меня — Дэшила Гордона, — послышался смешок, — я провел вас как детей…
Рип быстро взял себя в руки.
— Нам нужно уходить, наверняка этот гад уже вызвал подкрепление.
— А ты не потерял способность правильно мыслить, — ответил генерал, сказывается моя школа, жаль, что мы по разные стороны баррикад.
Ябу и Эйсай опяты подхватили больного и аккуратно понесли к выходу.
— Спешите, спешите, — продолжал вещать генерал, — только вряд ли это поможет. Вы уже опоздали.
Последними выскочили из комнаты Рип и Биордер. Рип не удержался и выстрелом из бластера разнес к чертям собачьим динамик, из которого раздавался голос ненавистного генерала.
Они вылетели из дома. Нихонцы встретили появление своего правителя приветственными криками.
— Всем на корабль, — закричал Биордер, — срочно улетаем!
Этим людям не нужно было повторять дважды.
Рип побежал в штурманскую, здесь уже сидел за пультом Эйсай, Ябу с Марико хлопотали вокруг императора…
— Винклер, помоги мне! — попросил Эйсай. Рип уселся в кресло второго пилота и начал включать системы. В рубку вбежал запыхавшийся командир.
— Все готово, можно сматываться.
— Эйсай, — предупредил друга Рип, — только не очень круто, — он показал глазами на отца Марико, — может не выдержать.
Юноша молча кивнул, он и сам все прекрасно понимал.
Пройдясь по клавишам, Эйсай схватился за штурвал, корабль мелко задрожал, а затем начал неторопливо набирать высоту. Дом Гордона вместе с поверхностью планеты медленно отдалялся от них. Когда они уже вышли за пределы атмосферы, Эйсай нацелил нос на Нихонию и включил межпланетные двигатели.
Крейсер рванул в космос, все быстрее удаляясь от Адониса.
Рим наконец выбрался из кресла и подошел к больному.
— Ну как? — спросил он у принцессы.
— Я нормально, — вместо дочери ответил отец, — хотя мое здоровье и немного пообтрепалось за время плена, — он многозначительно посмотрел на Рипа, так что тот опустил глаза, — однако я мыслю, — продолжил император, — это дело поправимое, главное, мы выбрались.
— Я так не думаю, — неожиданно подал из-за пульта управления голос Эйсай.
Биордер повернулся к юноше.
— Что случилось?
Рип тоже подошел к пульту.
— Четыре, нет, пять кораблей сели нам на хвост.
— Может, они просто следуют по своим делам. Вокруг Адониса всегда много летательных аппаратов, — предположил Ябу, однако чувствовалось, что он сам с трудом верит собственным словам.
— И все пять совершенно случайно летят нашим курсом, — съязвил Эйсай.
— Их можно идентифицировать?
— Сейчас попробую увеличить изображение. — Эйсай пощелкал кнопками, и одна из точек приблизилась. Постепенно начали вырастать ее контуры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рип Винклер"
Книги похожие на "Рип Винклер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Руслан Шабельник - Рип Винклер"
Отзывы читателей о книге "Рип Винклер", комментарии и мнения людей о произведении.