» » » » Белва Плейн - Пожар страсти


Авторские права

Белва Плейн - Пожар страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Белва Плейн - Пожар страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Белва Плейн - Пожар страсти
Рейтинг:
Название:
Пожар страсти
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-014384-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пожар страсти"

Описание и краткое содержание "Пожар страсти" читать бесплатно онлайн.



Однажды она совершила поступок, в котором ей придется раскаиваться долгие годы… Однажды она решила, что любовь ее мужа превратилась в ненависть… Но так ли это? Возможно, то, что ей кажется ненавистью, на самом деле – просто неодолимая страсть?






– Я не взяла для этого одежды, – ответила няня. – Я не знала, что ты захочешь кататься.

– Я могу покататься и в этой одежде, – заявил Джерри.

– Нет, для этого нужны длинные брюки, ботинки и маска с ремешком. Папа не разрешает тебе ездить на лошади без такой экипировки. Как и на велосипеде. Вот и все, – авторитетным тоном заключила няня.

– А мы не могли бы покататься, чтобы показать маме? – взмолился Джерри. – Чтобы она только посмотрела? Ты бы хотела этого, мама?

– Конечно. Мне хочется того же, что и вам.

– Это довольно долгая поездка, ну да ладно, – сказала няня. – Нам нужно поторопиться, пока дорога не так перегружена.

Джерри сел впереди, болтая и крутя кнопки радиоприемника. Сидевшая в среднем ряду Эмма быстро уснула. Когда ее головка прижалась к плечу матери, Гиацинта замерла и боялась пошевелиться, чтобы не лишиться сладостного ощущения.

– Мы уже почти приехали! – воскликнул Джерри. – Я знаю дорогу. Еще два светофора, – он поднял два пальца, – затем повернем налево… нет, направо, и тогда я покажу тебе лошадь дяди Арни.

Джерри возбужденно запрыгал на сиденье.

Гиацинта ласково спросила:

– А разве вначале не твою лошадь?

– И ту и другую! Но сперва его лошадь, потому что она больше. Я тебе говорил – это теннессийский рысак.

Об этом Джерри упоминал почти в каждом телефонном разговоре.

– Да. Я знаю. А что за пони у Эммы?

– Ну, вообще-то это не ее пони. Эмма еще слишком маленькая. Ее сажают на пони и водят по кругу. Она только думает, что это ее пони. Но мы не говорим ей об этом. Не хотим ее обижать.

– Что ты тут обо мне говорил? – спросила, приподнимаясь, Эмма.

– Только то, что ты хорошо вздремнула, а мы тем временем почти приехали.

Эмма улыбнулась. У нее были ровные зубы. В отличие от Джерри она не унаследовала ямочек Джеральда. Кто-то подарил ей маленькое золотое сердечко на цепочке. У Эммы была царапина на внутренней стороне руки, залепленная пластырем. Глаза матери ничего не упустили.

С другой стороны, Гиацинта почти ничего не видела. Все слилось в расплывшееся пятно – и приземистые строения, и поля, и ровные зеленые лужайки с белыми деревянными заборами. Вывели пони, весьма миниатюрное создание, усадили на него Эмму и покатали пару минут. Няня захлопала в ладоши, Гиацинта сделала то же. Затем вывели пони побольше, и Джерри продемонстрировал свое умение держаться в седле. И все то же пятно застилало Гиацинте глаза, мысли путались в ее голове. «Что я здесь делаю? Ведь все это фальшиво», – подумала она.

Няня коснулась ее руки.

– Вы хорошо себя чувствуете?

Гиацинта встрепенулась.

– Да-да, хорошо.

– Я спросила, потому что вы не ответили на вопрос Джерри.

– Ах, я не услышала его. Продолжай, Джерри, покажи мне свое мастерство.

– Поводья нужно держать между большим и указательным пальцами. Видишь? Вот так, а не в кулаке. А сидеть следует прямо, опустив колени. Мне можно немного проехать? Совсем немножко! Я знаю, что не одет для этого, но можно, Том?

Молодой конюх, державший пони, подмигнул Джерри. Очевидно, мальчик ему нравился.

– О’кей, я пройду с тобой по кругу. А потом ты слезешь. И мы никому про это не скажем.

– Здесь очень доброжелательны к детям, – заметила няня. – Наверное, потому, что дядя Арни держит здесь свою лошадь и приходит сюда почти ежедневно.

Джерри с гордым видом спешился и передал поводья Тому. «У детей хорошая жизнь, – подумала Гиацинта. – По крайней мере за это я должна быть благодарна».

– Я не говорил тебе, как его зовут, мама?

Джерри называл имя много раз, но, очевидно, ему доставляло удовольствие повторять его.

– Пони зовут Король Карл. А знаешь почему?

– Нет.

– Потому что Чарли – спаниель короля Карла.

– Мне нравятся его белые чулки, – заметила Гиацинта.

– Это белые носки, мама. Чулки доходят до колен.

– Ты так много знаешь, Джерри.

– Да, – кивнул он. – А ты знаешь, что я езжу на английском седле? Ковбои пользуются западным седлом, а я нет.

– Значит, ты не ковбой? Ты житель восточной части.

Няня взглянула на часы.

– Пока дорога не слишком перегружена, нам лучше отправиться. Хорошо, что нам не обязательно быть точно к обеду. Раз в неделю доктор дежурит в клинике ночью. Вот и сегодня он дежурит.

Гиацинта об этом не знала, но помнила, что Джеральд пунктуально соблюдает режим. Она вдруг увидела сильные жилистые руки, ухоженные и несколько суровые, которые кладут нож и вилку параллельно друг другу на тарелку. То ли от этого воспоминания, то ли от того, что день близился к концу, Гиацинта почувствовала себя опустошенной. Какой смысл имел этот день? Он лишь разбередил раны. И она так и не узнала, болезненно ли переживают ситуацию дети. Может, их раны уже зажили? Дай Бог, чтобы было так.

– Я хочу мороженого, – заявила Эмма. – С шоколадом.

– А ты помнишь волшебное слово, Эмма?

– Я хочу мороженого, пожалуйста.

– Хорошо. Мы купим его, когда вернемся в отель.

– У них есть с шоколадом?

– Конечно.

– Приближается время ужина. Не стоит портить аппетит, – возразила няня.

– Сейчас еще разгар дня, – твердо сказала Гиацинта, – и ничего не случится, если они не доедят свой ужин.

Няня явно превысила свои полномочия. Она не стала бы так вести себя с другой матерью. Однако няня видела, что имеет дело с женщиной, униженной и отвергнутой.

Они сидели на террасе, овеваемые бризом, под шелестящими пальмами, в окружении искусственных джунглей и цветов. Наблюдая за детьми, Гиацинта отметила, что они довольны, хотя особых восторгов не испытывают, поскольку уже привыкли к местам вроде этого.

Джерри сообщил, что отец берет его на теннисные соревнования. У него новая ракетка. Эмма еще мала для тенниса. Она занимается балетом. И еще отец играет с Джерри в шахматы. В этом нет ничего плохого. Хорошо, если кто-то имеет средства для того, чтобы обучать детей. Но если твои возможности ограничиваются убогой квартирой, ты не можешь им этого дать. И Гиацинта снова вспомнила женщину на общем собрании группы. Она лишилась сына, поскольку тот предпочел роскошный отцовский дом на озере. И снова вспомнила лица вдовы и маленького мальчика.

Джерри вдруг спросил, развелись ли они с отцом.

– Да, – ответила Гиацинта.

– Все бумаги оформлены и подписаны?

Гиацинта поразилась. Бумаги. Это поколение детей узнает обо всем очень рано.

И она снова сказала:

– Да.

– Почему ты никогда не приезжаешь к нам домой? – спросила Эмма.

– Ты ничего не понимаешь, хотя и не виновата в этом. Тебе всего пять лет, – сказал Джерри.

– Мне уже пять с половиной. Почему, мама?

«Я устала, – подумала Гиацинта. – Устала и не знаю, что ответить».

– Потому что мама больна, – отозвался Джерри. – Тэсси так сказала.

– Тэсси? Кто это?

– Ты ее знаешь. Она готовит и убирает дом.

«Больна, – подумала Гиацинта. – Да, наверное, в тот день я выглядела больной».

– Джерри, она не права. Я здорова. Мне пришлось долгое время ухаживать за бабушкой, а потом…

– Тэсси сказала, будто с тобой что-то случилось. Я это сам слышал. Она и тебе тоже говорила, няня, помнишь? Я слышал, как вы разговаривали на кухне. Тэсси сказала, что ты почувствовала себя плохо в тот день, когда приехала и не застала нас дома. Она сказала, что ты плохая женщина и поэтому папа ушел от тебя. Но я знаю, что это неправда. Никакая ты не плохая, а Тэсси просто глупая. Я ненавижу ее. Я рассказал про это папе.

На мгновение Гиацинта закрыла глаза.

– И что сказал папа?

– Что ты, разумеется, вовсе не плохая.

Няня, залившись краской, перебила мальчика:

– Выражайся точнее, Джерри. Я не помню, чтобы Тэсси употребляла слово «плохая», она говорила «больная».

– Я так и выразился, мама. Я всегда все запоминаю, правда?

– Да, у тебя прекрасная память.

– Да, память у него прекрасная, – подтвердила няня. – Но тут явная ошибка. Никто не хотел никого обидеть. Тэсси ошиблась и насчет того, что вы больны. Возможно, вам нездоровилось в тот день. Не знаю, меня тогда не было, но сегодня вы выглядите великолепно. Дядя Арни постоянно говорит о вас с детьми, и никогда ни словом не обмолвился о том, что вы больны.

Эта женщина не могла обмануть Гиацинту. Она выражала сочувствие, но явно испытывала недоброжелательство, намекала на то, что Арни, вероятно, больше чем просто дядя.

Понимая, что это неприятно подействует на детей, Гиацинта решила сменить тему, однако не удержалась от вопроса:

– А что еще сказал папа, Джерри?

– Он сказал, что Тэсси не должна говорить подобные вещи.

– А когда ты опять приедешь? – заныла Эмма.

– Я скажу тебе по телефону, дорогая. Сейчас я этого не знаю.

– А мы сможем приехать к тебе домой?

Могла ли она ответить, что у нее больше нет дома?

– И об этом я скажу тебе по телефону.

– Почему ты должна уезжать сегодня, мама?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пожар страсти"

Книги похожие на "Пожар страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Белва Плейн

Белва Плейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Белва Плейн - Пожар страсти"

Отзывы читателей о книге "Пожар страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.